502 matches
-
prevederile acestui acord, va fi dedus din totalul impozitului român exigibil, conform legislației fiscale române. Această deducție nu poate să depășească fracțiunea de impozit calculată înainte de deducere, corespunzător elementelor sale de venit primite în acest celălalt stat. 2. În ceea ce privește Costă Rîca, veniturile obținute în celălalt stat contractant vor fi exonerate în totalitate. Capitolul 6 Dispoziții generale Articolul 26 Nediscriminare 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici o impozitare sau obligație legată de aceasta, diferită
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
notificări de aprobare. 2. Dispozițiile prezentului acord vor fi aplicabile astfel: a) în cazul României, pentru impozitele pe venit și pe capital aferente perioadei impozabile, de la 1 ianuarie al anului calendaristic intrării în vigoare a prezentului acord; ... b) în ceea ce privește Costă Rîca, cu privire la veniturile obținute într-o perioadă fiscală, începînd cu 1 octombrie pînă la 30 septembrie din anul următor, sau orice altă perioadă fiscală autorizată expres de lege. ... Articolul 31 Denunțare Prezentul acord va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
perioade de valabilitate. Semnat la Șan Jose la 4 septembrie 1973, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și spaniolă, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Pentru guvernul Republicii Socialiste România, George Macovescu, ministrul afacerilor externe Pentru guvernul Republicii Costă Rîca, Lic. Gonzalo J. Facio, ministrul relațiilor externe -------
ACORD din 4 septembrie 1973 de colaborare culturală între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Costa Rica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129725_a_131054]
-
la 61, 64, 65; - suma exprimată în unități de cont la art. 40, cînd modificarea vizează o majorare a acestei sume; - Regulamentul privind transportul internațional feroviar al vagoanelor particulare (RIP), anexă nr. ÎI; - Regulamentul privind transportul internațional feroviar al containerelor (RÎCo), anexă nr. III; - Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mesageriilor (RIEx), anexă nr. IV. § 4. Comisia de experți hotărăște asupra propunerilor de modificare care se referă la dispozițiile Regulamentului privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase (RÎD), anexă nr. I
CONVENŢIE din 9 mai 1980 cu privire la tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137018_a_138347]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul comercial dintre Republică Socialistă România și Republică Costă Rîca, semnat la București la 6 octombrie 1971. p. Președintele Consiliului de Miniștri, ILIE VERDET ACORD 06/10/1971
HOTĂRÂRE nr. 1.419 din 3 noiembrie 1971 privind aprobarea Acordului comercial dintre Republica Socialistă România şi Republica Costa Rica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133206_a_134535]
-
-l denunță, cu 3 luni înainte de expirarea respectivei perioade. În baza cărora, reprezentanții desemnați în acest scop, domnii Nicolae Nicolae, prim-adjunct al ministrului comerțului exterior, din partea Republicii Socialiste România, si Gonzalo J. Facio, ministru relațiilor externe, din partea Republicii Costă Rîca, semnează prezentul acord, în patru exemplare originale, două în limba română și două în limba spaniolă, cele patru texte fiind egal valabile, la București, în ziua de șase ale lunii octombrie una mie nouă sute șaptezeci și unu. -------------
ACORD COMERCIAL din 6 octombrie 1971 între Republica Socialistă România şi Republica Costa Rica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133207_a_134536]
-
Pentru transportul vagoanelor particulare sînt prevăzute dispoziții speciale în Regulamentul privind transportul internațional feroviar al vagoanelor particulare (RIP), anexă nr. ÎI la regulile uniforme. § 2. Pentru transportul containerelor sînt prevăzute dispoziții speciale în Regulamentul privind transportul internațional feroviar al containerelor (RÎCo), anexă nr. III la regulile uniforme. § 3. Pentru transportul mesageriilor, căile ferate pot conveni, prin clauze tarifare, dispoziții speciale conforme cu Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mesageriilor (RIEx), anexă nr. IV la regulile uniforme. § 4. Două sau mai multe
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
RIP), anexă nr. IV la CIM. Comisia de experți adaptează de asemenea textul, din punct de vedere redacțional, corespunzător Convenției cu privire la transporturile internaționale feroviare din 9 mai 1980. Anexă 3 (articolul 8 § 2) Regulamentul privind transportul internațional feroviar al containerelor (RÎCo) Această anexă ia forma pe care comisia de experți a hotărît-o, conform art. 69 § 4 al Convenției internaționale privind transportul mărfurilor pe căile ferate (CIM) din 7 februarie 1970, pentru Regulamentul internațional privind transportul de containere (RÎCo), anexă nr. V
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
feroviar al containerelor (RÎCo) Această anexă ia forma pe care comisia de experți a hotărît-o, conform art. 69 § 4 al Convenției internaționale privind transportul mărfurilor pe căile ferate (CIM) din 7 februarie 1970, pentru Regulamentul internațional privind transportul de containere (RÎCo), anexă nr. V la CIM. Comisia de experți adaptează de asemenea textul, din punct de vedere redacțional, corespunzător Convenției cu privire la transporturile internaționale feroviare din 9 mai 1980. Anexă 4 (articolul 8 § 3) Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mesageriilor (RIEx
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
animalele născute în Spania. b) "Associacao de Criadores de Toiros de Lide" privind rasă Brava pentru animalele născute în Portugalia. ... c) "Association des eleveurs francais de taureaux de combat" în ceea ce privește rasă Brave sau de combat și "Association des eleveurs de la Râco di biou" privind rasă Camargue ou Râco di biou pentru animalele născute în Franța (inclusiv orice încrucișare a acestora). ... Articolul 2 (1) Animalele definite la art. 1 trebuie identificate conform prevederilor menționate la alin. (2), (3), (4) și (5). ... (2
ORDIN nr. 67 din 31 ianuarie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind aprobarea unui sistem de identificare pentru taurii destinaţi evenimentelor culturale şi Sportive. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148234_a_149563]
-
Criadores de Toiros de Lide" privind rasă Brava pentru animalele născute în Portugalia. ... c) "Association des eleveurs francais de taureaux de combat" în ceea ce privește rasă Brave sau de combat și "Association des eleveurs de la Râco di biou" privind rasă Camargue ou Râco di biou pentru animalele născute în Franța (inclusiv orice încrucișare a acestora). ... Articolul 2 (1) Animalele definite la art. 1 trebuie identificate conform prevederilor menționate la alin. (2), (3), (4) și (5). ... (2) Autoritatea veterinară competența va alege unul din
ORDIN nr. 67 din 31 ianuarie 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind aprobarea unui sistem de identificare pentru taurii destinaţi evenimentelor culturale şi Sportive. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148234_a_149563]
-
bine” (pag. 223) gestul protocolar al lui M. D., de a-l saluta pe șeful revistei la care colabora (ba chiar i se pare că o face „voios nevoie mare”!), din simplul motiv că redac 196 torul C. C. este „în râcă” cu respectivul șef. Ceea ce nu-și permite să adreseze direct lui M. D. (dar și lui „nenea” Jean Apetroaie și altora) este „descărcat” în pagina de jurnal. Nici rezervele critice „sincere” la o comunicare despre Eminescu a lui M. D.
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
bine” (pag. 223) gestul protocolar al lui M. D., de a-l saluta pe șeful revistei la care colabora (ba chiar i se pare că o face „voios nevoie mare”!), din simplul motiv că redac 196 torul C. C. este „în râcă” cu respectivul șef. Ceea ce nu-și permite să adreseze direct lui M. D. (dar și lui „nenea” Jean Apetroaie și altora) este „descărcat” în pagina de jurnal. Nici rezervele critice „sincere” la o comunicare despre Eminescu a lui M. D.
Ambrozie şi poşircă by Gheorghe Drăgan () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1140_a_2067]
-
mai degrabă șmen. Șmen guvernamental. Introducerea foștilor miniștri printre cei salvați de legea iresponsabilității ministeriale o dovedește simplu și clar. Dincolo de nemulțumirea cetățeanului de rând, prostit că trăiește într-un stat democratic, al egalității șanselor, mă roade însă o altă râcă, mai elitistă. De ce miniștrii? De ce foștii miniștri? Ce au ei atât de special? Ca scriitor, cred că mult mai indicată ar fi o Lege a Răspunderii Literare, croită pe același calapod. Cu alte cuvinte, ori de câte ori un scriitor comite o faptă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2189_a_3514]
-
Kinshasa franceză, tshiluba, lingala, kiswahili, kikongo R. Congo (~ Brazzaville, fostă Congo Francez) Africa Brazzaville franceză, kikongo, lingala Cook (Insulele ~) Oceania Avarua maori din Insulele Cook, engleza; pukapukan, rakahanga-manihiki Coreea de Nord (R.P.D. Coreeană) Asia Phenian coreeană Coreea de Sud (R. Coreea) Asia Seul coreeană Costă Rîca America Centrală Șan José spaniolă; maléku, cabécar, bribri, guaymi, buglere; patois jamaican (creola cu baza engleză) Croația Europa Zagreb croată (sîrbo-croată); italiană Cuba America Centrală Havana spaniolă Curaçao America Centrală Willemstad papiamentu, neerlandeza; engleză, spaniolă Daghestan (FR) Europa Mahacikala rusă; agul, avar, azerbaidjana
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Pitcairn (Insulele ~) Oceania Adamstown engleză, pitkern (creola cu baza lexicala engleză și elemente din tahitiană) Polinezia Franceză Oceania Pape'ete franceză; tahitiană Polonia Europa Varșovia poloneză; cașubă Portugalia Europa Lisabona portugheză; mirandeză (dialect de tranziție dintre portugheză și spaniolă asturo-leoneză) Puerto Rîco America Centrală Șan Juan spaniolă, engleza Qatar Asia Doha arabă Regatul Unit (al Mării Britanii și Irlandei de Nord) Europa Londra nu are o limbă oficială; de facto: engleză, galeza, irlandeză, scoțiana, manx, cornică, franceza Réunion (Insula ~) Africa Saint-Denis franceză; creola
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Și ce mai scria acolo de Pacepa? - Zicea că a plecat pe baza ta, ca a avut mare încredere în tine, că știa că lasă Serviciile Secrete pe mâini bune, că ești un profesionist, dar spunea asta cu o oarecare ,,râca”, sau cel puțin așa mi s-a părut mie. Mai pomenea de o oarecare prefață, la o carte de spionaj care avea legătură cu tine, insinuând că vrea să vadă și o carte de-a ta cu o prefață semnată
AGENT SECRET, LAURA by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83482_a_84807]
-
el cât ideea că ierarhiile se stabilesc în funcție de cine mai dă un rând... Colega, ești prea inteligent a nu te ști capabil să generalizezi perfect. Excepțiile întăresc regula. Și află că pictorul "clasic minor" era un capricios și mereu în râcă cu colegii mai tineri. Nu înseamnă că nu a fost un pitoresc slujitor al artelor frumoase, personaj seducător de cele mai multe ori. Desigur, o vocație supralicitată abuziv de politica vremii, artistul însă și-a făcut pictura cu onestitate. Aici nu te
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1462_a_2760]
-
Nu, nu, nu! Eu v-am spus ce-am pățit eu, dar pe mine nu m-au bătut. Bătăile astea de care vorbiți se întâmplau în timpul anchetei iar acolo sunt oameni neisprăviți, care nu-și văd de treburile lor, căutând râcă unor oameni cu care mai mult sau mai puțin, n-au nimic de-a face cu ei. Eu am luat o singură palmă la Poarta Albă, dar recunosc că din vina mea. A venit unul și a spus că de la
Exil în propria țară by Constantin Ilaș () [Corola-publishinghouse/Science/84954_a_85739]
-
și care mai mult stă în aier decît pă pămînt, - ghici ghicitoarea mea!... - Ce ghicitoare, domnule, fugi d-aici, ce, asta-i ghicitoare? Vorbește dumneata care se cunoaște că l-ai și votat... (Strigăte Constantinescu! Repetate) Un pensionar plin de rîcă exclamă: Că de cînd a zis că se retrage, ne omoară cu călătoriile, că se termenă funia și nu, că să mai bage-n sac, provizii pentru la iarnă!..."Și-a luat și familia!" observă un altul. "Așa-i, așa
Folclorice by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/16649_a_17974]
-
și care mai mult stă în aier decît pă pămînt, - ghici ghicitoarea mea!... - Ce ghicitoare, domnule, fugi d-aici, ce, asta-i ghicitoare? Vorbește dumneata care se cunoaște că l-ai și votat... (Strigăte Constantinescu! Repetate) Un pensionar plin de rîcă exclamă: Că de cînd a zis că se retrage, ne omoară cu călătoriile, că se termenă funia și nu, că să mai bage-n sac, provizii pentru la iarnă!..."Și-a luat și familia!" observă un altul. "Așa-i, așa
Folclorice by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/16649_a_17974]
-
19713 POPA STELIANA (n. 1939) Turnu Severin, Aleea Lăcrămioarelor 4, bl. A2, sc. 2, ap. 13 țel. 223068 5079 PRUNDEANU CORNELIA DELIA (n. 1968) Turnu Severin, Spl. Mihai Viteazul nr. 13, bl. 7, sc. 1, ap. 9 țel. 224068 21704 RÂCA AFRODITA (n. 1971) Tr. Severin, Aleea Trandafirilor nr. 1 bl. I2 sc. A ap. 7 țel. 094613101 20976 RADOSLAV GABRIEL (n. 1960) Tr. Severin, str. Revoluției nr. 25 bl. A1 sc. 1 ap. 11 țel. 326546 19725 RAESCU TEODOR (n.
HOTĂRÂRE nr. 46 din 8 martie 2002 privind aprobarea Tabloului cuprinzând membrii activi ai Corpului Experţilor Contabili şi Contabililor Autorizaţi din România, a Listei cuprinzând persoanele fizice şi juridice abilitate să aibă calitatea de tutore de stagiu şi a Listei cuprinzând persoanele care efectuează stagiul în vederea accesului la profesia de expert contabil şi de contabil autorizat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142865_a_144194]
-
I, nr. 773 din 24 august 2004, cu următoarele modificări și completări: 1. La articolul 1, alineatele (1) și (2) vor avea următorul cuprins: "Art. 1. - (1) Potrivit prezenței ordonanțe se înființează Rețeaua de informații contabile agricole, denumită în continuare RÎCA. (2) Scopul RÎCA este să culeagă informații contabile necesare pentru stabilirea anuală a veniturilor exploatațiilor agricole din câmpul de observare definit la art. 2 alin. (1) lit. f) și efectuarea de analize ale activității economice a exploatațiilor agricole din câmpul
LEGE nr. 465 din 4 noiembrie 2004 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 67/2004 privind instituirea la nivel naţional a Reţelei de informaţii contabile agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162520_a_163849]
-
din 24 august 2004, cu următoarele modificări și completări: 1. La articolul 1, alineatele (1) și (2) vor avea următorul cuprins: "Art. 1. - (1) Potrivit prezenței ordonanțe se înființează Rețeaua de informații contabile agricole, denumită în continuare RÎCA. (2) Scopul RÎCA este să culeagă informații contabile necesare pentru stabilirea anuală a veniturilor exploatațiilor agricole din câmpul de observare definit la art. 2 alin. (1) lit. f) și efectuarea de analize ale activității economice a exploatațiilor agricole din câmpul de observare." ... 2
LEGE nr. 465 din 4 noiembrie 2004 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 67/2004 privind instituirea la nivel naţional a Reţelei de informaţii contabile agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162520_a_163849]
-
a exploatațiilor agricole" 4. La articolul 3, partea introductiva a alineatului (1) va avea următorul cuprins: "Art. 3. - (1) Criteriile de selectare a exploatațiilor agricole șunt următoarele:" 5. Articolul 5 va avea următorul cuprins: "Art. 5. - (1) Comitetul Național pentru RÎCA, denumit în continuare Comitet Național, se constituie prin ordin al ministrului agriculturii, pădurilor și dezvoltării rurale. (2) Comitetul Național aprobă planul pentru selectarea exploatațiilor participante, cu specificarea distribuirii pe categorii de exploatații și a regulilor detaliate pentru selectarea acestora și
LEGE nr. 465 din 4 noiembrie 2004 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 67/2004 privind instituirea la nivel naţional a Reţelei de informaţii contabile agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162520_a_163849]