192 matches
-
fiind interpretate tot în studiourile Ager, într-un interval prestabilit de 5-10 zile de repetări, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare, iar la unele melodii s-a falsat pe alocuri. Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Libertatea continuă parteneriatul în vederea promovării vedetelor ce dublează în limba română, știrea conform cărora cei trei dublează
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
care au înregistrat albume aici numărându-se Burzum, Emperor, Enslaved, Immortal și Mayhem. Albumul a fost înregistrat în 2007 (înainte de scindarea formației), în această primă sesiune King ov Hell fiind cel care cântă la chitară bas. În 2008 Infernus a reînregistrat el însuși chitara bas, anulând astfel contribuția lui King ov Hell. În iulie 2008, la o lună după lansarea albumului, Gaahl și King ov Hell (care în momentul respectiv erau proprietarii numelui "Gorgoroth") au acuzat casa de discuri Regain Records
True Norwegian Black Metal - Live in Grieghallen () [Corola-website/Science/329686_a_331015]
-
o parte și Gaahl și King ov Hell pe de altă parte. În iunie 2009, la trei luni după ce justiția a decis că Infernus e proprietarul de drept al numelui "Gorgoroth" și la un an după lansarea albumului, Pest a reînregistrat părțile vocale. Acest lucru nu a schimbat însă nimic, deoarece albumul fusese deja pus în vânzare.
True Norwegian Black Metal - Live in Grieghallen () [Corola-website/Science/329686_a_331015]
-
dublajul fiind realizat de Ager Film , într-un interval prestabilit de 5-10 zile de repetări, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare. Au dublat în limbă română: Alte voci: Alte voci de copii monștrii : Cântece "„Tentacule și cozi de șerpi”" interpretat de: George Călin Dublajul realizat în studiourile: AGER FILM Regia de dialog: Radu Apostol Traducerea
Universitatea monștrilor () [Corola-website/Science/330699_a_332028]
-
această condiție. O versiune puternic editată a cântecului "Sands of Time" a fost lansată ca single în Statele Unite și în alte teritorii dar nu a înregistrat succes. Totuși, albumul a fost frecvent difuzat la radio. Piesa de titlu a fost reînregistrată de Bob Welch în 1979 pentru albumul său solo, "The Other One". Există o versiune mai veche a cântecului "Morning Rain" sub titlul de "Start Again" înregistrată la o sesiune BBC din 5 ianuarie 1971. Albumul a ocupat doar locul
Future Games () [Corola-website/Science/334245_a_335574]
-
dublajul fiind realizat de Ager Film , într-un interval prestabilit de 5-10 zile de repetări, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare. Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Ioana Sandache Regie muzicală : Bogdan Giurgiu Adaptare cântece: Bogdan Giurgiu Studio mixaj: Shepperton
Neînfricată (film) () [Corola-website/Science/332929_a_334258]
-
Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Studio mixaj: Shepperton International Traducere: Maria Frenț-Lung Tehnicieni: Marian Constantin, Dan Tache Regie muzicală/ Adaptare cântece: Mihai Bisericanu Asistentă producție: Petronela Costin Coordonator artistic
Cenușăreasa (film din 2015) () [Corola-website/Science/333735_a_335064]
-
creștină ortodoxă - mănăstirile și bisericile au început să fie întoarse credincioșilor. și-a reînceput viața monahală prin restaurarea bisericii de iarnă de către călugărițe și credincioșii din localitate sub îndrumările egumenei Eustafia, numită ulterior stareță. în anul 1990 mănăstirea a fost reînregistrată oficial, având deja peste 70 de viețuitoare, iar în anul 1994 a fost sfințită biserica de vară.
Mănăstirea Răciula () [Corola-website/Science/333897_a_335226]
-
Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Tehician: Linda Nastas Asistente producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Maria Frenț-Lung Regie și adaptare muzicală : Răzvan Georgescu Versurile în limba română: Răzvan Georgescu
Povestea jucăriilor 3 () [Corola-website/Science/333044_a_334373]
-
Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Maria Frenț-Lung Tehnicieni: Costin Marian, Dan Tache Asistența producție: Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic pentru versiunea în limba română: Aleksandra Sadowska
Cei 6 super eroi () [Corola-website/Science/333142_a_334471]
-
din albumul aniversar „”. Conține 14 dintre cele mai cunoscute piese ale trupei și single-ul care dă numele albumului. Deși în mod normal, un album aniversar include hituri în forma lor inițială, totuși B.U.G. Mafia a hotărât să reînregistreze absolut toate piesele, deoarece până la un moment dat în România posibilitățile tehnice au fost destul de reduse. Toate vocile feminine au fost înlocuite, fiind preferată Adriana Vlad, selectată dintre câteva soliste. La acest album și-au mai adus aportul Villy și
Viața noastră Volumul 1 () [Corola-website/Science/333309_a_334638]
-
Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Radu Apostol Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Răzvan Georgescu Tehnician: Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung, Lăură Panteli-Stanciu Studioul de mixaj
Prințesa și Broscoiul () [Corola-website/Science/332193_a_333522]
-
Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limbă română:: "Alte voci": Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Ioana Sandache Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Ana Irina Ciocoiu Tehnicieni: Marian Constantin, Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan
O poveste încâlcită () [Corola-website/Science/332482_a_333811]
-
două piese nalansate prin intermediul email-ului: varianta originală a piesei "House of Gold" și singlel-ul "Two". În data de 11 februarie 2012, trupa lansează un videoclip musical pe Youtube pentru o piesă nelansată numită "Goner". "Goner" a fost rescrisa și reînregistrată pentru relansarea ei pe "Blurryface "în 2015. În aprilie 2012, la un spectacol unde s-au vândut toate biletele la Lifestyle Communities Pavilion, au anunțat semnarea acestora la Atlantic Records filiala casă de discuri Fueled by Ramen Pe 17 iulie
Twenty One Pilots () [Corola-website/Science/336298_a_337627]
-
și pe numărul 11 în Marea Britanie. P!nk a apărut pe coperta mai multor reviste, inclusiv: Înainte de a lansa noul ei album a contribuit la coloana sonoră de la filmul Moulin Rouge. Împreună cu Christina Aguilera, Mýa și Lil' Kim, ea a reînregistrat "Lady Marmalade" de la Patti Labelle . Sub îndrumarea producătoarei și rapper-iței Missy Elliott, au lansat piesă în aprilie 2001. Piesă a devenit un hit imens în întreaga lume, ajungând pe locul 1 în 15 țări, inclusiv Statele Unite ale americii și Marea Britanie
Missundaztood () [Corola-website/Science/336875_a_338204]
-
Quartet. În 2006, a revenit cu albumul Grazie, care a obținut mai multe Discuri de Platină în Italia. Sei nell'anima este încă un succes al cântăreței, cu care a plecat într-un turneu în teatrele italiene și l-a reînregistrat în limba engleză sub titlul Hold The Moon. În 2008, a semnat cântecul Colpo di fulmine, interpretat de Lola Ponce și Giò di Tonno, care a câștigat Festivalul de la Sanremo. În 2009, după ce publicase un concept-album ce retrasa povestea eroinei
Nonconformista rock-ului: “Muzica se măsoară în aplauze, vinurile, în bucuria de-a trăi” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105579_a_106871]