1,866 matches
-
cererea autorităților competente ale unei părți contractante, misiunea diplomatică sau consulară a celeilalte părți contractante va elibera documentele necesare de identitate pentru persoanele care urmează a fi returnate, într-o perioadă de maximum 3 săptămîni de la data cererii. Locurile pentru readmisie Articolul 5 Părțile contractante își vor comunica reciproc lista aeroporturilor și celelalte puncte de trecere a frontierei, prin care se realizează readmisia, conform prezentului acord. Stabilirea cetățeniei Articolul 6 1. Dovadă cetățeniei este probata printr-un pașaport național valabil sau
ACORD din 11 aprilie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind returnarea - readmisia cetăţenilor celor două tari, a căror intrare sau şedere pe teritoriul celuilalt stat este ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133340_a_134669]
-
persoanele care urmează a fi returnate, într-o perioadă de maximum 3 săptămîni de la data cererii. Locurile pentru readmisie Articolul 5 Părțile contractante își vor comunica reciproc lista aeroporturilor și celelalte puncte de trecere a frontierei, prin care se realizează readmisia, conform prezentului acord. Stabilirea cetățeniei Articolul 6 1. Dovadă cetățeniei este probata printr-un pașaport național valabil sau alt document de identitate care include date privitoare la cetățenie, eliberat de autoritățile competente ale părților contractante. 2. Cetățenia este apreciată ca
ACORD din 11 aprilie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovenia privind returnarea - readmisia cetăţenilor celor două tari, a căror intrare sau şedere pe teritoriul celuilalt stat este ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133340_a_134669]
-
Belgiei, Luxemburgului sau Țărilor de Jos, în măsura în care s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are cetățenia română. 2. Cetățenia română se stabilește sau este prezumata pe baza datelor prevăzute în anexa nr. I a prezentului acord. 3. Cererile de readmisie sunt adresate în scris Ministerului de Interne al României, care răspunde în termen de maximum cinci zile lucrătoare de la primirea cererii. Răspunsul este dat în scris. Orice refuz se motivează. 4. Guvernul Belgiei, al Luxemburgului sau al Țărilor de Jos
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
a stabilit sau este prezumat că aceasta are, după caz, cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 2. Cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză se stabilește sau se prezuma pe baza datelor prevăzute în anexa nr. ÎI a prezentului acord. 3. Cererile de readmisie sunt adresate, în scris, după caz, Ministerului de Interne al Regatului Belgiei sau Ministerului de Justiție al Marelui Ducat de Luxemburg sau al Regatului Țărilor de Jos, care răspunde în termen de maximum cinci zile lucrătoare de la primirea cererii. Răspunsul
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetățenilor proprii și a străinilor, semnat la București la 23 iunie 2000, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU -----
DECRET nr. 106 din 13 martie 2001 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor, semnat la Bucureşti la 23 iunie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133377_a_134706]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor, semnat la Helsinki la 5 noiembrie 1999, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU -----
DECRET nr. 105 din 13 martie 2001 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor, semnat la Helsinki la 5 noiembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133374_a_134703]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor, semnat la Helsinki la 5 noiembrie 1999. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 15 ianuarie 2001, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. PREȘEDINTELE SENATULUI NICOLAE VACAROIU Această lege a fost adoptată
LEGE nr. 60 din 14 martie 2001 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor, semnat la Helsinki la 5 noiembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133372_a_134701]
-
nu semnifică o viză sau posibilitatea de a rămâne pe teritoriul statului părții contractante pe durata soluționării unei cereri de azil sau a unei cereri pentru eliberarea unui permis de ședere ori pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor statelor părților contractante 1. Fiecare parte contractanta va readmite pe teritoriul statului sau, la cererea celeilalte părți contractante și fără formalită��i, orice persoană care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrarea sau șederea pe
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
cetățeni de autoritățile competente ale statului părții contractante solicitate. 2. Cetățenia poate fi prezumata pe baza altor documente decât cele prevăzute la paragraful 1 sau în orice alt mod credibil, astfel cum se va conveni de către părțile contractante. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. O parte contractanta, la cererea celeilalte părți contractante, vă readmite un străin care a ajuns pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a cărui intrare sau ședere nu se încadrează în
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
care, imediat înainte de intrarea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, a stat pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a sosit direct din teritoriul statului acesteia după intrarea în vigoare a prezentului acord. Articolul 5 Excepții de la obligația privind readmisia străinilor Obligația privind readmisia străinilor, prevăzută la art. 4, nu va exista în cazul străinilor care, intrând pe teritoriul statului părții contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare sau care a fost obținută după intrare ori
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, a stat pe teritoriul statului părții contractante solicitate și a sosit direct din teritoriul statului acesteia după intrarea în vigoare a prezentului acord. Articolul 5 Excepții de la obligația privind readmisia străinilor Obligația privind readmisia străinilor, prevăzută la art. 4, nu va exista în cazul străinilor care, intrând pe teritoriul statului părții contractante solicitante, au fost în posesia unei vize valabile de intrare sau care a fost obținută după intrare ori a unui permis de
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
au eliberat o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau permis de ședere expiră mai tarziu va readmite persoană. Articolul 6 Termene 1. O parte contractanta va răspunde la cererea de readmisie adresată acesteia fără întârziere și, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la prezentarea cererii. Cererea de readmisie poate fi adresată prin poștă, prin înmânarea directă autorităților competente ale statului celeilalte părți contractante sau prin alte mijloace de
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
de ședere expiră mai tarziu va readmite persoană. Articolul 6 Termene 1. O parte contractanta va răspunde la cererea de readmisie adresată acesteia fără întârziere și, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la prezentarea cererii. Cererea de readmisie poate fi adresată prin poștă, prin înmânarea directă autorităților competente ale statului celeilalte părți contractante sau prin alte mijloace de comunicare. 2. Partea contractanta solicitată va readmite persoană cât mai curând posibil după aprobarea cererii de readmisie și, în orice
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
cererii. Cererea de readmisie poate fi adresată prin poștă, prin înmânarea directă autorităților competente ale statului celeilalte părți contractante sau prin alte mijloace de comunicare. 2. Partea contractanta solicitată va readmite persoană cât mai curând posibil după aprobarea cererii de readmisie și, în orice caz, cel mai târziu în termen de 3 luni de la data aprobării. După notificarea de către partea contractanta solicitanta acest termen limită va fi prelungit, daca este necesar, pentru clarificarea impedimentelor legale sau practice. Articolul 7 Expirarea obligației
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
în orice caz, cel mai târziu în termen de 3 luni de la data aprobării. După notificarea de către partea contractanta solicitanta acest termen limită va fi prelungit, daca este necesar, pentru clarificarea impedimentelor legale sau practice. Articolul 7 Expirarea obligației privind readmisia Solicitarea readmisiei conform art. 4 va trebui să fie supusă autorităților competente ale statului părții contractante solicitate cel mai târziu în termen de 6 luni de la data la care autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante au luat cunoștință de
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
caz, cel mai târziu în termen de 3 luni de la data aprobării. După notificarea de către partea contractanta solicitanta acest termen limită va fi prelungit, daca este necesar, pentru clarificarea impedimentelor legale sau practice. Articolul 7 Expirarea obligației privind readmisia Solicitarea readmisiei conform art. 4 va trebui să fie supusă autorităților competente ale statului părții contractante solicitate cel mai târziu în termen de 6 luni de la data la care autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante au luat cunoștință de intrarea sau
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
decide și asupra altor aranjamente cerute pentru aplicarea prezentului acord, cum ar fi, de exemplu: - detalii, acte doveditoare și documente ajutătoare necesare pentru transfer și măsurile pentru efectuarea tranzitului; - determinarea punctelor de trecere a frontierei și a datei, în vederea realizării readmisiei; - condițiile pentru transportul în tranzit al unui cetățean al unui stat terț, sub escortă autorităților competente; - dovezi sau orice informații în baza cărora este posibil să se probeze sau să se prezume în mod valabil că străinul a sosit direct
ACORD din 5 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133373_a_134702]
-
și să domicilieze pe teritoriul statului acesteia. Permisul de ședere nu semnifică o viză sau posibilitatea de a rămâne pe teritoriul statului părții contractante pe durata soluționării unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor proprii 1. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, fără întârziere și fără formalități deosebite, orice persoană care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile în vigoare pentru intrarea sau șederea pe teritoriul statului părții contractante
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
dovedit sau să existe motive temeinice să se prezume că aceasta are cetățenia statului părții contractante solicitate. 2. La cererea părții contractante solicitante partea contractanta solicitată va emite fără întârziere documentele de călătorie necesare în vederea repatrierii persoanei care face obiectul readmisiei. 3. Dacă se dovedește că persoana readmisa era un străin în momentul plecării de pe teritoriul statului părții contractante solicitante și că nu îndeplinește condițiile stipulate în art. 4 și 5, atunci partea contractanta solicitanta va readmite acea persoană fără întârziere
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
a altui document de călătorie sau de identitate emis de autoritățile competente ale statului părții contractante solicitate, a cărui valabilitate a expirat; ... b) altei dovezi recunoscute de partea contractanta solicitată; c) limbii pe care o vorbește persoana respectivă. ... Articolul 4 Readmisia unui străin pe baza unei notificări prealabile Fiecare parte contractanta va readmite fără formalități deosebite un străin care nu îndeplinește prevederile legislației în vigoare pentru intrarea sau șederea pe teritoriul statului părții contractante solicitante atunci când s-a stabilit că acesta
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
în mod justificat presupusa ca fiind suficient de probabilă, în baza unei notificări prealabile făcute de autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante, fără a se depăși perioadă de 72 de ore de la intrarea persoanei pe teritoriul respectiv. Articolul 5 Readmisia unui străin pe baza solicitării 1. Fiecare parte contractanta va readmite, pe baza unei solicitări scrise făcute de cealaltă parte contractanta, un străin care a sosit pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
un permis valabil de ședere ori viza sau alt document valabil emis de autoritățile competente ale statului părții contractante solicitate și care îl îndreptățește să intre sau să locuiască pe teritoriul statului părții contractante solicitate. Articolul 6 Excepții de la obligația readmisiei străinilor Nu va exista nici o obligație decurgând din prevederile art. 4 și 5 privind readmisia străinilor care, la intrarea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, se aflau în posesia ori au obținut ulterior o viză de intrare valabilă ori un
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
ale statului părții contractante solicitate și care îl îndreptățește să intre sau să locuiască pe teritoriul statului părții contractante solicitate. Articolul 6 Excepții de la obligația readmisiei străinilor Nu va exista nici o obligație decurgând din prevederile art. 4 și 5 privind readmisia străinilor care, la intrarea pe teritoriul statului părții contractante solicitante, se aflau în posesia ori au obținut ulterior o viză de intrare valabilă ori un permis de ședere emis de autoritățile competente ale statului acestei părți contractante. În cazul în
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
persoană. Articolul 7 Tranzitul în caz de returnare ori de refuzare a intrării 1. În conformitate cu prezentul acord fiecare parte contractanta va permite străinilor să tranziteze teritoriul statului sau în caz de returnare spre un stat terț printr-o procedură de readmisie ori în caz de refuzare a intrării, daca cealaltă parte contractanta a solicitat această în scris. Partea contractanta solicitată poate cere ca un reprezentant al autorității competențe a statului celeilalte părți contractante să asigure escorta pe perioada tranzitarii teritoriului statului
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]
-
și/sau în orice alt stat pe care il tranzitează, din motive legate de rasă, religie, naționalitate, convingeri politice sau de apartenență la anumite grupuri sociale. ... Articolul 9 Termene 1. Partea contractanta va răspunde fără întârziere la cererea scrisă de readmisie adresată ei și, în orice caz, în cel mult 20 de zile de la prezentarea cererii. Cererea de readmisie poate fi transmisă prin poștă, prin înmânare directă autorităților competente ale statului celeilalte părți contractante sau prin alte mijloace de comunicare. 2
ACORD din 23 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind readmisia cetăţenilor proprii şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133376_a_134705]