266 matches
-
unor activități de cercetare științifică, astfel cum au fost definiți aceștia în Recomandarea 2005/611/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 vizând facilitarea eliberării de către statele membre a vizelor uniforme de scurtă ședere pentru cercetătorii resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează pentru cercetare științifică în Uniunea Europeană; ... ---------- Lit. r) a alin. (2) al art. 8 a fost modificată de pct. 1 al art. unic din LEGEA nr. 291 din 20 noiembrie 2015 publicată în MONITORUL OFICIAL
LEGE nr. 198 din 21 octombrie 2008 (*actualizată*) privind serviciile consulare pentru care se percep taxe şi nivelul taxelor consulare la misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale României în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266819_a_268148]
-
unor activități de cercetare științifică, astfel cum au fost definiți aceștia în Recomandarea 2005/611/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 vizând facilitarea eliberării de către statele membre a vizelor uniforme de scurtă ședere pentru cercetătorii resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează pentru cercetare științifică în Uniunea Europeană; ... s) eliberarea vizelor de scurtă ședere pentru reprezentanții organizațiilor nonprofit cu vârsta de cel mult 25 de ani, care participă la seminare, conferințe, evenimente sportive, culturale sau educaționale, organizate
LEGE nr. 291 din 20 noiembrie 2015 privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 64/2014 pentru modificarea Legii nr. 198/2008 privind serviciile consulare pentru care se percep taxe şi nivelul taxelor consulare la misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale României în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266701_a_268030]
-
unor activități de cercetare științifică, astfel cum au fost definiți aceștia în Recomandarea 2005/611/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 vizând facilitarea eliberării de către statele membre a vizelor uniforme de scurtă ședere pentru cercetătorii resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează pentru cercetare științifică în Uniunea Europeană; ... ---------- Lit. r) a alin. (2) al art. 8 a fost modificată de pct. 1 al art. unic din LEGEA nr. 291 din 20 noiembrie 2015 publicată în MONITORUL OFICIAL
LEGE nr. 198 din 21 octombrie 2008 (*actualizată*) privind serviciile consulare pentru care se percep taxe şi nivelul taxelor consulare la misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale României în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278655_a_279984]
-
vigoare a unui acord privind securitatea socială încheiat între Regatul Unit și un stat terț. 7. Ori de câte ori legislația Regatului Unit impune acest lucru în scopul dobândirii dreptului la prestații, resortisanții oricărui stat membru născuți într-un stat terț sunt asimilați resortisanților Regatului Unit născuți într-un stat terț. 8. În scopul aplicării titlului III, capitolul 3, din regulament, nu se ține cont nici de contribuțiile proporționale plătite de asigurat în temeiul legislației Regatului Unit și nici de prestațiile pentru limită de
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
probă suficientă documentul solicitat în statul membru de origine sau de proveniență. Dacă statul membru de origine sau de proveniență nu solicită un astfel de document pentru accesul la profesia respectivă sau în vederea exercitării ei, statul membru gazdă acceptă din partea resortisanților un atestat eliberat de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de proveniență, corespunzând atestatelor din statul membru gazdă. 3) Autoritatea competentă a statului membru gazdă poate solicita ca documentele sau atestatele menționate la alin. 1 și 2
jrc1416as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86557_a_87344]
-
create sau reglementate de o lege specială sau în temeiul unei asemenea legi sau fac obiectul unei supravegheri publice care are drept scop protejarea economiilor; b) obligațiuni sau alte valori negociabile echivalente obligațiunilor emise de societăți sau alte persoane juridice resortisante ale unui stat membru: - care beneficiază, pentru exercitarea activității lor, de un monopol de stat și - sunt create sau reglementate de o lege specială sau în temeiul unei asemenea legi sau ale căror împrumuturi sunt necondiționat și irevocabil garantate de
jrc1434as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86575_a_87362]
-
de o lege specială sau în temeiul unei asemenea legi sau ale căror împrumuturi sunt necondiționat și irevocabil garantate de un stat membru sau de una dintre colectivitățile sale publice teritoriale c) obligațiuni emise de persoane juridice, altele decât societățile resortisante ale unui stat membru: - create printr-o lege specială, - ale căror activități sunt reglementate de această lege și constau exclusiv în: i) strângerea de fonduri, sub controlul autorităților publice, prin emiterea de obligațiuni și ii) finanțarea activităților de producție cu
jrc1434as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86575_a_87362]
-
de coordonare ale statelor membre sunt competente să creeze sisteme adecvate de informare în domeniul formării profesionale, a serviciilor naționale, regionale sau locale competente, dar și a resortisanților lor care doresc să lucreze în alte state membre sau a lucrătorilor resortisanți ai altor state membre, cu privire la cazurile convenite de echivalare a calificărilor profesionale. 3. Organismele menționate la alin. (2) pot să furnizeze, la cerere, în toate statele membre, o fișă informativă întocmită în conformitate cu modelul arătat la art. 3 a șasea liniuță
jrc953as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86092_a_86879]
-
o companie sau o firmă de drept privat dacă forma juridică este de așa natură încât persoanele care dețin, direct sau indirect, o proporție majoritară din profitul firmei sau dețin majoritatea acțiunilor care le dă drept de vot nu sunt resortisante din statele contractante sau nu au domiciliul, sediul social ori reședința în unul din aceste state. 3. În cazul trusturilor sau al unor sisteme similare, condițiile stabilite mai sus trebuie să fie îndeplinite, de asemenea, în legătură cu persoanele în numele cărora se
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
să respecte condițiile din articolul 3. 2. Dacă printre coproprietarii interesați există persoane juridice sau societăți de drept privat, persoanele care administrează și conduc aceste întreprinderi, precum și persoanele care dețin direct sau indirect o parte din profit trebuie să fie resortisante din statele contractante și să aibă domiciliul, sediul social sau reședința în din aceste state. Articolul 5 1. Operatorul unei nave trebuie să îndeplinească, de asemenea, aceleași condiții ca și armatorul pentru a obține documentul prevăzut la articolul 2 alineatul
jrc1033as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86172_a_86959]
-
1987 menționată; ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Statele membre furnizează Comisiei și celorlalte state membre, în timp util și cel mai târziu în momentul publicării lor, informații cu privire la: - propunerile de măsuri pe care intenționează să le ia cu privire la lucrătorii resortisanți dintr-o țară terță și membrii de familie ai acestora, referitor la intrarea, șederea și încadrarea în muncă a acestora, inclusiv intrarea, șederea și încadrarea în muncă ilegală, precum și realizarea egalității de tratament cu privire la condițiile de viață și de muncă
jrc1299as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86438_a_87225]
-
titularul legitim să își efectueze serviciul pe o navă și să execute sarcinile corespunzătoare nivelului de responsabilitate specificat în brevet. (5) În conformitate cu Directiva 2001/25/CE, recunoașterea reciprocă de către statele membre a brevetelor eliberate navigatorilor, indiferent dacă sunt sau nu resortisanți ai unui stat membru, face obiectul directivelor 89/48/CEE4 și 92/51/CEE5 care stabilesc un prim sistem și, respectiv, un al doilea sistem general de recunoaștere a formărilor profesionale. Respectivele directive nu prevăd o recunoaștere automată a titlurilor
32005L0045-ro () [Corola-website/Law/293971_a_295300]
-
12) Prin urmare, agenția ar trebui să ajute Comisia să verifice ca statele membre să îndeplinească cerințele prezentei directive și ale Directivei 2001/25/CE. (13) Recunoașterea reciprocă, între statele membre, a brevetelor eliberate navigatorilor, indiferent dacă sunt sau nu resortisanți ai unui stat membru, nu mai trebuie să facă obiectul directivelor 89/48/CEE și 92/51/CEE, dar trebuie să fie reglementată de prezenta directivă. (14) Prin urmare, Directiva 2001/25/CE trebuie modificată în consecință. (15) Ținând seama
32005L0045-ro () [Corola-website/Law/293971_a_295300]
-
Aceste permise se eliberează în plus față de contingentul menționat la articolul 10 din acord, care sunt rezervate lucrătorilor salariați și persoanelor care desfășoară o activitate independentă care sunt resortisanți ai statelor membre la data semnării acordului (21 iunie 1999) sau resortisanți ai Republicii Cipru sau ai Republicii Malta. Aceste permise se eliberează, de asemenea, în plus față de permisele eliberate în temeiul unor acorduri bilaterale existente privind schimbul de stagiari." "(4a) La sfârșitul perioadei descrise la alineatul (1a) și la prezentul alineat
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
5 prevede eliberarea gratuită a permisului pentru micul trafic de frontieră. (7) Recomandarea 2005/761/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 privind facilitarea eliberării de către statele membre a vizelor uniforme de scurtă ședere pentru cercetătorii resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează în scopul cercetării științifice în Comunitate 6 încurajează eliberarea de vize fără a percepe cheltuieli administrative în cazul cercetătorilor. (8) Renunțarea sau reducerea taxelor care trebuie plătite de resortisanții anumitor țări terțe pentru obținerea
32006D0440-ro () [Corola-website/Law/294832_a_296161]
-
deplasează în Comunitate pentru cercetare științifică, astfel cum au fost definiți în Recomandarea 2005/761/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 vizând facilitarea eliberării de către statele membre a vizelor uniforme de scurtă ședere pentru cercetătorii resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează pentru cercetare științifică în Comunitatea Europeană II.3. De asemenea, taxele de vize pot să fie reduse sau să nu se perceapă pentru resortisanții unei țări terțe, pe baza unui acord privind măsuri de
32006D0440-ro () [Corola-website/Law/294832_a_296161]
-
unor activități de cercetare științifică, astfel cum au fost definiți aceștia în Recomandarea 2005/611/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 septembrie 2005 vizând facilitarea eliberării de către statele membre a vizelor uniforme de scurtă ședere pentru cercetătorii resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează pentru cercetare ��tiințifică în Uniunea Europeană; ... ---------- Lit. r) a alin. (2) al art. 8 a fost modificată de pct. 1 al art. unic din LEGEA nr. 291 din 20 noiembrie 2015 publicată în MONITORUL OFICIAL
LEGE nr. 198 din 21 octombrie 2008 (*actualizată*) privind serviciile consulare pentru care se percep taxe şi nivelul taxelor consulare la misiunile diplomatice şi oficiile consulare ale României în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279265_a_280594]
-
la cerere, dispozițiile necesare pentru a lua un interviu persoanei care urmează să fie readmisă, într-un termen rezonabil, pentru a-i stabili cetățenia. Articolul 9 Mijloace de probă privind resortisanții din țări terțe și apatrizii (1) Proba condițiilor readmisiei resortisanților din țări terțe și a apatrizilor, prevăzută la articolul 3 alineatul (1) și la articolul 5 alineatul (1), poate fi prezentată, în special, prin intermediul elementelor justificative menționate în anexa 3. Aceasta nu poate fi prezentată prin intermediul unor documente false. Statele
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
sau contra plății unei taxe al cărei cuantum nu poate depăși pe cel al taxei impuse resortisanților pentru eliberarea unor documente similare. Articolul 26 Controalele Statele membre pot controla respectarea oricărei dispoziții din legislația lor internă prin care se cere resortisanților străini să dețină în permanență asupra lor certificatul de înregistrare sau permisul de ședere, cu condiția să aplice aceeași cerință în cazul resortisanților cu privire la cartea de identitate. În cazul nerespectării acestei cerințe, statul membru poate impune aceleași sancțiuni ca și
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
în ceea ce privește asigurarea accesului la anumite tipuri de date introduse în ȘIȘ pentru autorități, cărora le-ar fi mai ușor să își îndeplinească atribuțiile în mod corespunzător dacă ar putea să efectueze căutări în aceste date, inclusiv pentru Europol și membrii resortisanți ai Eurojust, și în ceea ce privește extinderea listei categoriilor de obiecte căutate pentru care se pot introduce alerte și înregistrarea transmisiilor de date personale. Dotările tehnice necesare în acest scop trebuie să fie stabilite în primul rând la nivelul fiecărui stat membru
32004R0871-ro () [Corola-website/Law/293012_a_294341]
-
contrare din acordurile respective, au acces la piața muncii din statul membru respectiv pe durata șederii profesionale autorizate a lucrătorului în cauză. (2) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, sub rezerva condițiilor și metodelor aplicabile pe teritoriul său, acordă tratamentul menționat la alineatul (1) lucrătorilor resortisanți ai unui stat membru, care sunt angajați legal pe teritoriul său, precum și soțului/soției și copiilor lucrătorilor în cauză, care sunt, de asemenea, rezidenți în mod legal în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. Articolul 45 (1) Ținând cont de situația pieței muncii în statele
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
acces la formare profesională, în conformitate cu normele și procedurile în vigoare în statele membre și ținând seama de situația pieței muncii în statele membre și în Comunitate. Articolul 46 Trebuie adoptate norme de coordonare a programelor de securitate socială a lucrătorilor resortisanți ai Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei, angajați legal pe teritoriul unui stat membru, precum și a membrilor familiilor acestora, rezidenți legal în statul membru respectiv. În acest scop, dispozițiile enumerate în continuare trebuie puse în aplicare la decizia consiliului de stabilizare și de asociere, decizia
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
exercitare a acestor profesiuni în diferitele state membre. ARTICOLUL III-142 Societățile constituite în conformitate cu legislația unui stat membru și având sediul social, administrația centrală sau locul principal de desfășurare a activității în cadrul Uniunii sunt asimilate, în aplicarea prezentei subsecțiuni, persoanelor fizice resortisante ale statelor membre. Prin "societăți" se înțeleg societățile constituite în conformitate cu dispozițiile legislației civile sau comerciale, inclusiv societățile cooperative și alte persoane juridice de drept public sau privat, cu excepția celor fără scop lucrativ. ARTICOLUL III-143 Statele membre acordă resortisanților celorlalte state
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
înțeleg societățile constituite în conformitate cu dispozițiile legislației civile sau comerciale, inclusiv societățile cooperative și alte persoane juridice de drept public sau privat, cu excepția celor fără scop lucrativ. ARTICOLUL III-143 Statele membre acordă resortisanților celorlalte state membre același tratament ca și propriilor resortisanți în ceea ce privește participarea la constituirea capitalului societăților în înțelesul articolului III-142 al doilea paragraf, fără a aduce atingere aplicării celorlalte dispoziții din Constituție. Subsecțiunea 3 Libertatea de a presta servicii ARTICOLUL III-144 În cadrul prezentei subsecțiuni, sunt interzise restricțiile privind libertatea de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
vigoare în temeiul acestora, Regatul Unit reia declarația sa din 31 decembrie 1982 privind definiția termenului "resortisanți", iar expresia "cetățeni ai teritoriilor britanice dependente" trebuie înțeleasă ca "cetățeni ai teritoriilor britanice de peste mări". 47. Declarația Regatului Spaniei cu privire la definiția termenului "resortisanți" Spania constată că, în conformitate cu articolul I-10 din Constituție, orice persoană având cetățenia unui stat membru are cetățenia Uniunii. Spania constată și faptul că, în situația actuală a integrării europene reflectată în Constituție, numai resortisanții statelor membre se bucură de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]