362 matches
-
a acceptat. Și, prin urmare, la 3 decembrie 1945, însoțit de cardinalul Lercaro de la Bologna, a mers să se stabilească la Maguzzano. În aceiași zi, mitropolitul a scris o scurtă scrisoare către don Calabria ca să-i mulțumească pentru ospitalitate: «Prea reverende Părinte, Vă anunț că astăzi, cu ajutorul lui Dumnezeu, am ajuns în casa dumneavoastră din Maguzzano unde se află biserica dumneavoastră, în care se fac rugăciuni continue pentru unirea tuturor Bisericilor creștine. Doresc să rămân aici pentru câtva timp cu multă
Sfântul Ioan Calabria : Biografia oficială by Mario Gadili () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100980_a_102272]
-
plăcea o să vă asculte», îl mângâia don Calabria. La 13 februarie 1917 scria: «Așa cum va mai spus, în mediocritatea mea, vă amintesc mereu și vă recomand scumpului Isus și intențiile dumneavoastră. Isus e mulțumit și de intențiile bune, fiți sigur. Reverende părinte, Divina Providență, care totul susține și conduce, ține cont de toate. În ziua cea din urmă ce răsplată o să vă dea!». Acel «așa cum v-am spus» subînțelege că între cei doi sfinți exista un raport epistolar mult mai frecvent
Sfântul Ioan Calabria : Biografia oficială by Mario Gadili () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100980_a_102272]
-
de proaspătă e această privire, e suficient să aflați că primele lucruri pe care le descoperă ea în lumea lui Jane Austen sînt sexul și violența. Sexul e oral și ne este oferit, în prima secvență, de părinții lui Jane reverendul George Austen (James Cromwell) și soția lui, Cassandra (Julie Walters). De violență avem parte ceva mai tîrziu, dar în două reprize, prin amabilitatea tînărului avocat și pugilist amator Tom Lefroy (James McAvoy) și a două huidume anonime. Dacă e să
Bunul, Răul și Urîtul în cinema by Andrei Gorzo () [Corola-publishinghouse/Memoirs/818_a_1758]
-
manuale, restul, cărți despre călătorie și - era oare posibil? - religie. Luă din raft câteva dintre acestea și aruncă o privire mai atentă. Viața creștină Într-o epocă a Îndoielii, Transcendența spirituală și Iisus: viața ideală. Autorul celei din urmă era reverendul Michael Foster. Tatăl lui? Muzica era, credea el, rock. Recunoscu unele dintre nume, căci Îi auzise pe Raffaele și Chiara pomenindu-le; se Îndoia că ar fi recunoscut muzica. Porni CD player-ul și apăsă tasta „Eject“ de pe panoul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
Cuprinde poeme ce nu există în nici un manuscris. Au fost compuse în perioada cînd Blake era adolescent (între 12 și 20 de ani; așadar, între 1769-1778), după cum aflăm din prefață volumului, atribuită de J.T. Smith (Nollekens and hîș Times, 1828) Reverendului Henry Mathew (adică Reverendului Anthony Stephen Mathew, de la Capelă Percy din Londra: H.M. Margoliouth a arătat că nu a existat niciodată un "Henry Mathew"). Volumul a fost retipărit în întregime pentru prima oară de R.H. Shepherd în 1868, apoi de
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
există în nici un manuscris. Au fost compuse în perioada cînd Blake era adolescent (între 12 și 20 de ani; așadar, între 1769-1778), după cum aflăm din prefață volumului, atribuită de J.T. Smith (Nollekens and hîș Times, 1828) Reverendului Henry Mathew (adică Reverendului Anthony Stephen Mathew, de la Capelă Percy din Londra: H.M. Margoliouth a arătat că nu a existat niciodată un "Henry Mathew"). Volumul a fost retipărit în întregime pentru prima oară de R.H. Shepherd în 1868, apoi de mai multe ori de
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
să deseneze; Catherine și-a însușit în timp atît de bine artă desenului, încît va deveni un ajutor important pentru activitatea artistică a lui Blake. Sculptorul și prietenul său John Flaxman l-a prezentat pe artist lui Harriet Mathew soția reverendului Anthony Stephen Mathew -, o celebritate cu interese literare a cărei casă era adesea punctul de întîlnire al artiștilor și muzicienilor. Blake a devenit astfel, pentru un timp, una dintre principalele atracții ale seratelor lor literare în care își recita și
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
ți îngheață sîngele în vene. Naratoarea (de douăzeci de ani, la momentul întîmplărilor) vine la Londra pentru a se recupera după o nevroză iată, totuși, un detaliu metatextual notabil! și pentru a scăpa de sub autoritatea exacerbată a unui părinte sever (reverend anglican). Ea (de observat că protagonista-povestitoare nu are nume) obține o slujbă de guvernantă (la un înalt aristocrat londonez) cu rigori cam ciudate. Tînărul nobil își ține doi nepoți orfani (Miles și Flora) la una dintre proprietățile lui, asigurîndu-le tot
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
își asumă postura cu o conștiinciozitate vecină cu masochismul. Biserica se află, literal și figurat, în pragul disoluției. În vreme ce stabilimentul se ruinează gradual, visteria parohiei s-a golit complet. Mai mult, vechii enoriași pleacă fie spre congregații învecinate (datorită aroganței reverendului din Knype Hill), fie spre lumea personală, sub puseurile ateismului tot mai accentuat. În decorul psihologic al unui stoicism rar întîlnit în literatura britanică modernă, Dorothy încearcă să reziste multitudinii de provocări. Resemnată cu statutul de fată bătrînă (deși nu
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
manuală a apărut cu mii de ani înaintea erei noastre. Cu totul altfel se prezintă tricotarea mecanică. Creșterea cerințelor de ciorapi, în special, a determinat căutarea unor noi soluții pentru mecanizarea tricotării.Deschizător de drumuri în acest domeniu a fost reverendul William Lee din Calverton, Anglia, fost absolvent al St John's College, Cambridge, care, în 1585, privind mișcarea mâinilor soției sale care tricota, a creat prima mașină mecanică de tricotat ciorapi. [3,4] Istoria realizării celor mai moderne mașini de
Cercetarea din punct de vedere euristic a evoluţiei tricotajelor şi acelor de tricotat de la origini şi până în prezent by Mihaela Băsu () [Corola-publishinghouse/Science/543_a_871]
-
al lui Lamarck și al lui Etienne Geoffroy SaintHilaire. În ciuda familiarizării sale cu multe idei neortodoxe, Darwin a continuat să ia religia foarte în serios. Pe când studia la Cambridge, el a citit cu multă atenție cărțile de teologie naturală ale reverendului William Paley, care constituiau, pe atunci, și materie de învățământ. Lectura l-a convins că acțiunea Creatorului constituie singura explicație acceptabilă a finalității și armoniei din natură, a fenomenelor adesea uimitoare ale adaptării speciilor de plante și animale la mediul
Darwin şi după Darwin: studii de filozofie a biologiei by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1366_a_2708]
-
remarcat că deja la moartea lui Darwin, o atitudine favorabilă față de teoria lui devenise dominantă în Biserica Anglicană. (Era o atitudine ce contrasta cu cea pe care o adoptase pe atunci Biserica Catolică.) În cuvântarea sa la funeraliile lui Darwin, reverendul Frederic Farrar s-a declarat convins că teoria evoluției speciilor este în acord deplin cu o „înțelegere elevată“ a acțiunilor Creatorului în natură. Iar Fredrick Temple, episcop de Exeter, viitor arhiepiscop de Canterbury, era de părere că este preferabil să
Darwin şi după Darwin: studii de filozofie a biologiei by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1366_a_2708]
-
lui Ayala. Unii cercetători ai naturii cu puternice angajamente religioase au încercat să elaboreze observația lui Ayala potrivit căreia știința darwiniană este importantă pentru credinciosul instruit prin explicația pe care o oferă existenței cruzimii și suferinței în lumea vie. Astfel, reverendul John Polkinghorne, fondatorul și fostul președinte al Societății Internaționale pentru Știință și Religie, sublinia că numai dacă înțelegem Creația lumii ca o înzestrare a lucrurilor cu capacitatea de a se produce singure, potrivit unor legi care constituie obiectul cercetării științifice
Darwin şi după Darwin: studii de filozofie a biologiei by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1366_a_2708]
-
faulknerieni -, ceilalți eroi sunt personaje de-a gata, recrutați din tipologia clasicizată a epocii: Cecily e varianta sudistă a lui Daisy Buchanan, adică logodnica infidelă, Jim Gilligan e rezervistul frustrat, Emmy o Jane Eyre căreia i se refuză șansa happy-end-ului, reverendul Mahon e părintele naiv și sentimental, incapabil să perceapă dimensiunea tragediei desfășurate sub privirile sale, în fine, mica armată a personajelor colective e infectată cu ticurile bineștiute din atâtea romane victoriene și post-victoriene ce descriu încremenita viață a târgurilor de
Primul Faulkner (II) by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6836_a_8161]
-
Charlestown echivalează cu ridicarea unei noi cortine. O parte a personajele din "sceneta" anterioară dispar din prim-plan (conductorul, Julian Lowe, Schluss etc.), iar atenția e acaparată de "oamenii vechi", de locuitorii târgului încremenit în ticurile propriei neputințe: Januarius Jones, reverendul Mahon și soția acestuia (părinții soldatului muribund), Cecily Saunders, logodnica lui Mahon, George Farr, bărbatul îndrăgostit de Cecily, Emmy, iubita de-o noapte a lui Donald Mahon, precum și mulțimea de figuranți-ciocli gata să se înfrupte din amănuntele tragediei, perpetuân-du-și viața
Primul Faulkner (II) by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6836_a_8161]
-
-mi ajute Dumnezeu și cuvântul său sfânt. Amin“. Apel Fragment din activitatea de specialitate la Ciacova, în sprijinul Războiului de Independență. Apelul de la 23 septembrie 1877 al protopopului Ioan P. Seimanu, îndemnând preoții să colaboreze pentru îngrijirea răniților în luptă: „Reverenzi domni preoți ai tractului Ciacovei! Frații noștri de un sânge cu noi, din Țara Românească, de un timp încoace se luptă crâncen pentru eliberarea creștinilor de sub jugul tirănesc al turcilor și se sângeră, deci cu inima simțitoare, doamna Iulia Rotariu
Agenda2006-02-06-senzational2 () [Corola-journal/Journalistic/284624_a_285953]
-
acestuia o determină pe tânăra femeie să apeleze la autorități care reacționează cu întârziere, prima bilă neagră aruncată în coșul cu iresponsabilități al municipalității. Dat fiind faptul că poliția din Los Angeles este ținută sub tirul unei campanii acerbe din partea reverendului presbiterian Gustav A. Briegleb (John Malcovich), acuzată fiind pentru corupție, ineficacitate și lipsă de profesionalism, găsirea fiului Christinei devine o excelentă lovitură de imagine. Poliția se achită repede de sarcină și surpriză, Christina descoperă uimită la gară, că în locul fiului
Exchange office by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/7438_a_8763]
-
fiului ei se află un alt băiețel care-și joacă foarte bine rolul de fiu de ocazie. Sub supravegherea apăsată a ofițerului care instrumenta cazul, mama este silită la un compromis, pe care-l denunță foarte repede, fiind sprijinită de reverendul Gustav. Pentru că în ciuda avertismentelor și a încercării de a mușamaliza schimbul, Christine nu renunță la a-și revendica drepturile pe lîngă LAPD, aceasta este în mod abuziv internată într-un ospiciu, unde descoperă o serie de victime ale abuzurilor polițienești
Exchange office by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/7438_a_8763]
-
așijderea, altele construite după tiparul femeii gardian cu mustața mijind belicos și mitraliera sub fustă, ce mai, un întreg colectiv sinistru administrează tortura pentru a o determina pe Christine să cedeze și să semneze acordul internării sale. Între timp, infatigabilul reverend duce o campanie febrilă pentru eliberarea sa, fapt la care se adaugă descoperirea unui criminal în serie, care secherstra și ucidea copii, o parte dintre dispăruții din Los Angeles aflându-se printre victimele lui. Clint Eastwood își împarte aici filmul
Exchange office by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/7438_a_8763]
-
dintre dispăruții din Los Angeles aflându-se printre victimele lui. Clint Eastwood își împarte aici filmul între drama lui Christine și horror-ul avându-l ca protagonist pe acest Barbă Albastră cu apetit pentru minori. Scoasă din ospiciu prin presiunile reverendului, asistată de un avocat priceput, Christine dă în judecată întreg departamentul de poliție și obține schimbarea șefului poliției, James E. Davis (Colm Foere), suspendarea definitivă a ofițerului care îi anchetase cazul și interzicerea detenției într-un ospiciu a persoanelor cu
Exchange office by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/7438_a_8763]
-
frumoasă și îmi cântă mereu. Nu ezită niciodată să îmi arate ce frumos cântă", l-a lăudat Michelle. "Prima Doamnă" a Statelor Unite nu a fost surprinsă când soțul ei a interpretat un pasaj din melodia "Let's Stay Together", a reverendului Al Green. "Cântă mereu melodia aceea. Așa am știut că va cânta melodia lui Al Green. Asta face mereu. Eu nu pot să cânt ca el", a mai mărturisit Michelle.
Obama îi cântă serenade soţiei () [Corola-journal/Journalistic/58765_a_60090]
-
de concentrare, nu-și mai aduce aminte ce a mâncat la micul dejun, și mai ales nu-și mai găsește cuvintele pentru a continua romanul la care lucrează. Muzica silabelor îl subjugă mai multe zile până când întâlnește un prieten, un reverend, căruia îi relatează necazul de care e cuprins. Psihanalizat acum (sic), transferă cu succes versurile în mintea acestuia, astfel că Mark se vindecă și se reîntoarce la viața sa normală. După câteva zile, reverendul îl vizitează pe scriitor, e într-
O traducere a lui Eminescu din Mark Twain by Horațiu Stamatin () [Corola-journal/Journalistic/4412_a_5737]
-
zile până când întâlnește un prieten, un reverend, căruia îi relatează necazul de care e cuprins. Psihanalizat acum (sic), transferă cu succes versurile în mintea acestuia, astfel că Mark se vindecă și se reîntoarce la viața sa normală. După câteva zile, reverendul îl vizitează pe scriitor, e într-o stare deplorabilă, ritmul și rimele îi umblă prin cap, provocându-i probleme de memorie și concentrare. Îi povestește acestuia câteva incidente în care sunetul (jingle) îi influențează munca, cum ar fi momentul din
O traducere a lui Eminescu din Mark Twain by Horațiu Stamatin () [Corola-journal/Journalistic/4412_a_5737]
-
fi momentul din timpul slujbei când credincioșii își fac rugăciunile dând din cap în cadența „acelor versuri pulsante”. Fiindu-i milă de preot, Mark se hotărăște să-l vindece și-l duce la o întâlnire cu studenții săi de la universitate. Reverendul la rândul său reușește să planteze în capul studenților ritmurile strofei, vindecându-se dar în același timp continuând cercul diabolic. Scopul nostru este doar de a semnala existența acestei scrieri în engleză, lucru de care se îndoiau contemporanii și biografii
O traducere a lui Eminescu din Mark Twain by Horațiu Stamatin () [Corola-journal/Journalistic/4412_a_5737]
-
a romanului fiind un delir al mai multor euri, cum spunea Musil. Autobiografia se intersectează cu biografia, texte religioase cu predici scrise de un individ internat în ospiciu, un prizonier, un criminal, o displaced person, pentru un preot din Tasmania, reverendul Blunt, care strigă: "nu vă fie teamă de marea amară, locul oricărei nenorociri, căci amarul inimii voastre este cel care vă oferă otrava morții, inima voastră stricată este locul nimicirii voastre, este marea în care puteți să vă înecați". Marea
Romanul cu o sută de voci by Geo Vasile () [Corola-journal/Journalistic/7003_a_8328]