727 matches
-
plăcut foarte mult. La M. de Saint-Blaise el dă peste "un om de treabă, pe nume Sandgoist, care ne dă tuturor paie proaspete și un cearșaf de pat". Verne transformă personajul într-unul "meschin" și îl ajustează puțin pentru a rima cu francezul "egoïste" (egoist).
Un bilet de loterie () [Corola-website/Science/321314_a_322643]
-
octava de opt versuri (formate din două catrene) urmate de un sextet de șase versuri (alcătuit din două terține). Catrenele afirmau o propunere sau o interogație iar terținele ofereau soluția cu o ruptură clară între cele două. Cele opt versuri rimau după structura a-b-b-a, b-a-a-b. Pentru terține existau două posibilități c-d-e-c-d-e, sau c-d-c-c-d-c. Cu timpul și alte variante de rîma au început să fie folosite. De obicei al nouălea vers crea o întoarcere ("una volta"), care semnala o schimbare de subiect
Sonet () [Corola-website/Science/297633_a_298962]
-
Abram Groening este un desenator american ("Life în Hell") și creatorul serialelor de desene animate "The Simpsons" și "Futurama" premiate cu Emmy. Groening s-a nascut pe 15 februarie 1954 în Portland, Oregon. Numele său de familie se pronunță 'greɪnɪŋ' (rimează cu "raining"). A crescut în Portland, al treilea din cinci copii. Mama sa, Margaret Ruth Wiggum, fusese cândva profesoară, și tatăl său, Homer Philip Groening, a fost producător de filme, advertiser, scenarist și desenator. Homer, născut în Main Centre, Saskatchewan
Matt Groening () [Corola-website/Science/310042_a_311371]
-
având părul bine și cu multa cuviință legat"". Imnul acatist al Maicii Domnului Prodomița are forma canonică de 12 condace și 12 icoase.. Ce particularizează Acatistul Maicii Domnului Prodromița este faptul că,mai rar întâlnit,litania este rimata,folosindu-se rima împerecheată:""Bucura-te,ca Prodromiță ești cu dreptate numită,/Bucura-te a schitului înainte-mergătoare smerită,/Bucura-te, roadă pe care Sfântul Munte o a cules,/Bucura-te ,al Schitului Prodromu(l) chivot ales...".). Rugăciunea Maicii Domnului Prodromița se citește după
Prodromița () [Corola-website/Science/313036_a_314365]
-
care al doilea se repetă în seria următoare, în așa fel încât aceasta este formată dintr-un vers nou și altul aparținând seriei precedente. Fiecare din strofe este urmată de un refren care trebuie sa fi fost cântat în cor. Rimă este vocalica: Cântecele de dragoste și influența provensala Începând din secolul al XII-lea, trubadurii și menestrelii din Provența (sudul Franței) pratică la curțile Italiei, Franței, Aragonului și a altor țări, o poezie lirica ce, prin finețea ei psihologică, prin
Literatura portugheză () [Corola-website/Science/308701_a_310030]
-
măsura de opt silabe), iar al doilea vers din fiecare pereche e marcat adesea cu o cezură finală. Versurile se grupează de regulă în catrene; rima este împerecheată (mai rar, monorimă sau încrucișată) și apelează frecvent la asonanțe sau chiar rimă zero. Muzica de manele, fiind un gen în mare parte comercial, este promovată prin producerea de videoclipuri. Există o diferențiere clară între cântăreți în funcție de bugetul investit în acest scop. Astfel, muzicienii puțin cunoscuți apelează la rețete deja existente, inspirate din
Manele () [Corola-website/Science/303005_a_304334]
-
Sturzeni 5 ha. În conformitate cu ordinul Camerei Agricole Bălti nr. 1872/1042 în ziua de 22.04.1942 oră 11:00 în sediul Ocolului Agricol Rîșcani s-a ținut licitația publică pentru darea în arendă pe anul 1941/1942 a terenurilor rimase de urma împroprietăririi: Cucueții-Vechi - 0, 7989 m.p., imaș. În anul 1942 a fost elaborată o lege prin care s-a impus de a alege în fiecare sat paznici agricoli. Astfel prin deciziunile Președintelui comitetului agricol comunal al comunei Sturzeni, plasa
Cucuieții Vechi, Rîșcani () [Corola-website/Science/305240_a_306569]
-
două emistihuri, separate printr-o cezură, o pauză ritmică ce ușurează recitarea și susține cadența. Monorima este obligatorie, începând cu finalul primul emistih, apoi repetându-se la finalul fiecărui vers. Poeziile pot fi categorisite în funcție de consoana în care se face rima; astfel, o qașīdă cu rima în lam se va numi "lămiyya", una cu rima în ra, "ramiyya" șamd. În ceea ce privește metrica, primul element este silaba, care poate fi lungă sau scurtă. O succesiune de silabe de lungime fixă formează un picior
Poezia arabă preislamică () [Corola-website/Science/331830_a_333159]
-
care a introdus, alături de Juan Boscán și don Diego Hurtado de Mendoza o serie de strofe (terțet, sonet, liră, octavă regală, endecasilabi liberi, cântec în „"estancia"”, adică o strofă formată din mai multe de șase versuri endecasilabe și heptasilabe, care rimează în consonanță cu liberul arbitru al poetului, și a cărei structuri se repetă de-a lungul poemului), versul endecasilab, cu ritmul său tritonic, mult mai flexibil decât rigidul și monotonul dodecasilab, precum și repertoriul temelor, structurilor și procedeelor stilistice specifice lui
Garcilaso de la Vega () [Corola-website/Science/308002_a_309331]
-
iernii”, "tsiripăne" (din "tseare" „cere” + "păne" „pâine”) „cerșetor”, "ayru-cucot" „cocoș sălbatic”, "tindugumar" (din "tindu" „întind” + "gumar" „măgar”) „om leneș”. Sunt și cuvinte compuse dintr-unul existent și unul fără sens, care are același număr de silabe ca primul și care rimează cu acesta: "Astădz mi dush s-acumpăr zahăre-mahăre, sare-mare, carne-marne, fărină-mărină..." „Azi mă dusei să cumpăr zahăr, sare, carne, făină...”. Iată mai jos trei variante ale rugăciunii Tatăl nostru în limba aromână:
Limba aromână () [Corola-website/Science/296849_a_298178]
-
mare apreciere. În anul 1988 Arik Einstein a înregistrat un album de cântece pe versuri ale lui Avraham Halfi, puse pe note de compozitorul Yoni Rechter Cântecul „Atur mitzhekh zahav shahor” (Fruntea ta e încununată de aur negru... Fruntea ta rimează cu ochii și lumina), considerat unul din cele mai frumoase cântece ebraice din genul „zemer ivrí”, a devenit cunoscut din anul 1977 când a fost inclus de Arik Einstein în albumul său „Eretz Israel Hayeshaná vehatová” partea a III-a
Avraham Halfi () [Corola-website/Science/336611_a_337940]
-
lucruri pe care nu ar fi trebuit [să le spun] și oamenii se schimbă [...] și nu trebuia să abordez acel aspect”. Ulterior, făcând referire la pasajele din șlagărul „She Wolf”, ea a mai adăugat faptul că: „scriu aceste lucruri pentru că rimează. Am găsit această metaforă și am crezut că are sens. O mașină de făcut cafea aflată într-un birou are amprentele tuturor pe suprafața ei. Uneori mă simt așa. În momentul în care scriu, subconștientul meu își găsește o cale
Shakira () [Corola-website/Science/311634_a_312963]
-
lirica eminesciană. Potrivit criticului, originalitatea acestor rime este indiscutabilă. El însuși identifică trei tipurti de rime: a) rime noi , rezultate din rimarea unui cuvânt întreg cu altul prescurtat; sine-mi”/ „inemi” /„suie” cu „nu e”).). b) Rime surprinzătoare, în care rimează un cuvânt obișnuit cu unul prozaic, neliterar - („nalte” cu „încalte”) c) Rime rezultate din rimarea unui substantiv comun cu unul propriu („zid” cu „Baiazid”/ „oaspe” cu „Istaspe”). Observă că poetul a utilizat relativ puține cuvinte, dar le-a atribuit sensuri
Eminescu și poeziile sale () [Corola-website/Science/306921_a_308250]
-
mărturiile vizibile și tangibile ale civilizației satului de pe pământul nostru. Costumul românesc ne scoate din domeniul artei și ne duce în acela al istoriei. Pentru mine el nu se asociază cu hora satului, cu cimiliturile și cu poveștile populare ; el rimează cu perfecta și armonioasa așezare a comunității libere, care a știut să străbată toate intemperiile istoriei prin neântrecutul său sistem de autoghidare și adaptare.”
Ie (vestimentație) () [Corola-website/Science/324222_a_325551]
-
Universitatea „Al. I. Cuza” Iași Pentru contribuția sa la elaborarea și coordonarea mai multor volume colective, între care și sinteza "Istoria filosofiei românești", Editura Academiei Române (1985) va primi premiul Vasile Conta, acordat de Academia Română în anul 1990. "Cum rimau toate acestea (...) cu rugămintea apăsată, pe care mi-o adresase cu câteva luni în urmă, de a nu denunța plagiatul și impostura lui Tudor Gideanu, șef de catedră (?) la Facultatea de Filozofie din Iași, în marginea lui Heidegger și a
Tudor Ghideanu () [Corola-website/Science/302625_a_303954]
-
inițialele numelui fondatorului: Ingvar Kamprad, numelui fermei unde a crescut: Elmtaryd, și numelui localității în care s-a născut Ingvar Kamprad: Agunnaryd. IKEA se pronunță în general dar în mai multe regiuni în care se vorbește engleza, este pronunțat care rimează cu cuvântul "idea" (ro:idee). În plus, este pronunțat în Taiwan și China cu numele chinezesc "Yíjīa". Deschiderea primului magazin IKEA într-o țară central și est europeană este considerată de către unii ca fiind un indicator care marchează sfârșitul tranziției
IKEA () [Corola-website/Science/304687_a_306016]
-
Ciormoi, Dîrboi etc.), trece prin invenții onomatopeice unele atît de firești încît „trebuie un studiu deosebit pentru a vedea dacă ele nu circulă” și ajunge la modelarea lor în scopuri prozodice, schimbîndu-le genul și terminația pentru a le face să rimeze (dracă, palată, copace etc). În "Istoria critică a literaturii române", Nicolae Manolescu evidențiază valoarea "Țiganiadei" printr-o comparație: „Țiganiada este un Don Quijote al nostru, glumă și satiră, fantasmagorie și scriere înalt simbolică, ficțiune și critică a ei”. În "Epistolia închinătoare
Ioan Budai-Deleanu () [Corola-website/Science/297753_a_299082]
-
cel al Habsburgilor spanioli, întins și pe o bună parte din viitoarea Italie, și cel al Habsburgilor austrieci, stăpân pe o sumă de teritorii însumând viitoare țări... Iată cum începe La secchia rapita; cititorul își poate imagina originalul în ottava rima, aidoma altor importante poeme epice de Ariosto, Pulci, Tasso aici, versurile închinătoare adresate cum se cuvine lui Febus Apolo sunt redate în proză: Aș vrea să cânt mânia memorabilă pe care o aprinse în mândrele piepturi umane o nefericită și
Darul postum al Poetului by Ilie Constantin () [Corola-journal/Memoirs/14009_a_15334]
-
Creștin-Ortodoxe de Est convertindu-se după ce s-a căsătorit cu Assi Rahbani, unul dintre care au ajutat-o în cariera sa de cântăreață. Totodată, este mamă compozitorului și pianistului libanez Ziad Rahbani și a directoarei de film și fotografei libaneze Rimă Rahbani. Nouhad Haddad s-a nascut pe 20 noiembrie 1934 în Liban într-o familie maronită. Era un copil timid și nu avea mulți prieteni la școală. La vârsta de zece ani, Nouhad era deja cunoscută la școală pentru calitățile
Fairuz () [Corola-website/Science/336130_a_337459]
-
În mai vizitează Roma, împreună cu John Hobhouse, impresiile lăsate de ruinele romane se regăsesc în Cântul IV din "Pelerinajul lui Childe Harold". Scrie "Tânguirea lui Tasso" și încheie "Manfred". Tot acum scrie "Beppo", un poem pe teme venețiene în ottava rima și lucrează la Cântul IV din "Pelerinajul lui Childe Harold". În februarie 1818 apare "Beppo", iar în aprilie Cântul IV din "Pelerinajul lui Childe Harold". Încheie poemul "Mazeppa" și începe să lucreze la poemul satiric de mari proporții, "Don Juan
George Gordon Byron () [Corola-website/Science/299813_a_301142]
-
mentalismului și s-a crezut că s-a găsit tot adevărul într-o știință sau sectă religioasă, precum mesmerismul, hipnotismul, magnetismul personal, pasele magnetice, Știinta mentală, Știința Creștină, spiritismul, clarviziunea, clarudiția, telepatia, medium-urile etc." Poemul " Puterea gândului", o pledoarie rimată pentru susținerea "Legii mentalismului", îl impune pe A. Victor Segno și ca versificator. "Știu, gândurile sunt simple lucruri" "Având, răsuflare, aripi, trupuri," "și noi le trimitem în patru zări" "să-mpartă fericire sau boli." Creăm viitorul prin cugetare -" "cât de
A. Victor Segno () [Corola-website/Science/332032_a_333361]
-
sunt decât arhaicele exhultări ale acelui surplus de energii vitale, ludice și expresie de gratuită cheltuială de sine - o ardere a organelor receptive în echilibrul lor termic comun. Cine? Cine dintre noi nu a bătut din palme săltând, scandând, ritmând, rimând, căutând a se elimina de obicinuielnic, și nu va mai fi intonat (...): Onica, / Danica / Trei sălciele / Fermecele / Pui, țui, papagal / Pene albe de curcan / Ieși afară...căpitan". Adică acest copil, dintre cei așezați în cerc și arătat cu degetul, după
Vasile Georgescu Paleolog () [Corola-website/Science/304134_a_305463]
-
poemul a fost o combinație între octametru acatalectic, heptametru catalectic și tetrametru catalectic. Rima este ABCBBB sau AA,B,CC,CB,B,B când este rimă interioară în varianta originală și ABCBBB în limba română. În fiecare strofă, versurile B rimează cu „nevermore” și sunt catalectice, accentuând silaba finală. Poemul conține de asemenea multe exemple de aliterație („Doubting, dreaming dreams...”). Poetul american Daniel Hoffman a sugerat că structura poemului și metrul sunt atât de convenționale încât par artificiale, cu toate că datorită calității
Corbul () [Corola-website/Science/298053_a_299382]
-
proză a lui Stéphane Mallarmé, traducerea realizată de Emil Gulian este cea mai reușită. Același critic constată că traducătorul a păstrat efectele estetice din textul original: cadru, anecdotă, dramatizarea simțirii, timbru, dificultăți formale, refrenul original "nevermore", păstrând „felul de a rima al versurilor, monorima în or”, sistemul rimelor interioare și chiar versul povestitor. Text Commentarii Audio Video Multimedia
Corbul () [Corola-website/Science/298053_a_299382]
-
limbile antice, fiecare epocă a trdus lucrările lui Sappho în felul ei diferit. Poezia, precum cea a lui Sappho, (care se bazează pe metrul safic) este de exemplu greu de tradus în Engleză care folosește metre bazate pe accentuare și rimă pe când Greaca Antică folosește doar metre bazate pe lungimea versurilor. Ca rezultat, mulți translatori timpurii transformau poezia lui Sappho în așa fel ca aceasta să rimeze și să se potrivească gusturilor literare și/sau stilistice ale respectivului popor. În anii
Sappho () [Corola-website/Science/308762_a_310091]