215 matches
-
750 ml de feni (băutura alcoolică tradițională, din nucă de cocos) 30 de rupii, iar cazare găsești, dacă nu ești pretențios, între 20 și 200 de rupii. Și asta în condițiile în care un euro echivalează cu aproximativ 55 de rupii. Cuvântul „specialiștilor“ Prestigioasa „Lonely Planet“, seria de ghiduri de călătorie consultată ca un oracol de miIioane de turiști, spune despre India: „Este mai degrabă un continent decât o țară. De la nord la sud și de la est la vest, oamenii sunt
Agenda2004-19-04-c () [Corola-journal/Journalistic/282386_a_283715]
-
funcționând defectuos. Cu toate acestea, ajutoarele din partea statului indonezian nu au întârziat să apară. Armata a ridicat tabere de corturi pe insulă pentru cei fără adăpost. Vicepreședintele Indoneziei, Iusuf Kalla, a precizat că fiecare sinistrat va primi 200 000 de rupii, adică 21 de dolari, pentru haine și articole indispensabile. Vor exista, de asemenea, și compensații acordate pentru casele distruse. Și comunitatea internațională a reacționat. Sute de tone de alimente, corturi, pompe de apă și medicamente au sosit în Indonezia. O.
Agenda2006-22-06-saptamana pe scurt () [Corola-journal/Journalistic/285010_a_286339]
-
o fericire. Călătoria, ca o spirală, înainta revenind întotdeauna la sine. Ne chema. Nu trebuia decât să-i răspundem. Terence, foarte sensibil la clipele de fericire, destupa ultima sticlă de Orvieto. Dopul sărea, iar deficitul barului creștea cu douăzeci de rupii. Puțin îi păsa. Depășise eficiența, stilul nimeni nu mă face pe mine. Pensionar militar prins în capcana acestui bar în derivă, împovărat de confidențele unui întreg oraș, de datorii, de vechile discuri cu Mozart, Terence călătorea mai departe și mai
Nicolas Bouvier L'usage du monde by Emanoil Marcu () [Corola-journal/Journalistic/9507_a_10832]
-
naționale, piața de capital din India se prăbușește, motiv pentru care investitorii se grăbesc să își scoată banii din țară. Potrivit The Guardian, India rescrie povestea crizei asiatice din anii '97-'98, situația financiară atingând un prag critic, după ce, luni, rupia a atins un record negativ în fața dolarului american, în condițiile în care, în ultimii doi ani, moneda națională s-a depreciat cu până la 44%, scrie incont.ro. Deși premierul Manmohan Singh a încercat să calmeze spiritele, afirmând că guvernul are
Din ce stat se grăbesc investitorii să își scoată banii by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/55539_a_56864]
-
moneda națională pentru alte câteva luni, nu sunt puțini cei care prevăd un deznodământ nefericit, având în vedere inflația ridicată, deficitul guvernamental uriaș și încetinirea economică. În urmă cu o săptămână, politicienii au dezvăluit mai multe măsuri menite să susțină rupia, iar guvernul a adoptat, de asemenea, o lege controversată, prin care cetățenii au acum un plafon maxim pentru banii pe care doresc să îi scoată din țară, urmând ca o regulă similară să se aplice și în cazul investițiilor corporate
Din ce stat se grăbesc investitorii să își scoată banii by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/55539_a_56864]
-
în dreptul Fortului, se află Taj Mahal. Cu toată frumusețea masivă a marmorei, cu toată răcoarea pe care o oferă interioarele întunecate într-o zi toridă, este un loc plin de melancolie, în care s-au investit patruzeci de milioane de rupii și cine știe câte vieți pline de tristețe. Împăratul Shah Jahan a fost fermecat de Mumtazi-i-Mahal. Durerea provocată de pierderea ei s-a materializat la marginea orașului sub forma unei lucrări pentru care au muncit mii de mâini. Înconjurat de o grădină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
înghesuite cadavre, dar el nu-și face probleme. La cincisprezece ani, lumea sa se definește confortabil între pereții casei părintești. Singurul fiu al unui avocat distins, Pandit Amar Nath, Razdan este moștenitorul unei averi de câteva sute de mii de rupii și viitorul posesor al acoperământului sub care se află, al curții și grădinilor, al camerelor răcoroase cu tavane înalte, al încăperilor servitorilor și al toaletei moderne, europene. Va moșteni, de asemenea, alte câteva case, un mănunchi de sate, o lustragerie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
În seara asta, s-ar putea simți o ființă umană decentă. Atâta timp cât n-ar undeva unde să dea peste peste alți bărbați - alți bărbați mai albi. Jennifer i-ar putea fi luată. O singură tresă. Salariul în lire, nu în rupii. Totul este atât de fragil! Cu toate acestea, se simte plin de speranță. Și tocmai atunci apare micul bastard, stricând totul. Băiatul îl apucă de mânecă, de parcă ar face cel mai obișnuit lucru din lume. — Bună, îi zice într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
din întâmplare cu Bobby la WC, și se întreabă cu voce tare dacă ar putea măcar odată să-i facă un serviciu special. Bobby îl lasă să îngenuncheze, apoi îi spune că dacă nu-i dă o sumă oarecare de rupii, le va spune celorlalți membri despre cele întâmplate. Domnul Avasthi plătește și dispare. După plecarea lui, Bobby se simte oarecum vinovat. Domnul Avasthi este un tânăr timid, funcționar la un birou naval. Din nefericire, serviciul este cel mai important. Doamna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
vechiul Blighty e altfel decât e aici“. Strada este goală, dar Bobby nu prea pare în largul lui. Se simte duhoare de cărbune și se împiedică un pantof rămas în mijlocul străzii când ies de la Goa House. Acum, când mai toate rupiile acestui idiot beat se află în buzunarul său, Bobby vrea să scape de el. Imediat ce vor ajunge lângă hotelurile mari, se va debarasa de el. Dar n-a fost așa. Bridgeman se întreabă dacă munții de la Blighty sunt la fel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
de carne de pui, ceapă, varză, cartofi , spanac și chili, care se prăjește, apoi se trece prin faină și se prăjeste din nou. În original, an eight-anna. Ănă este denumirea unei monede indiene, reprezentând a 16-a parte dintr-o rupie. Pentru anglo-indieni, eight-anna ( opt ane) este un apelativ folosit pentru a desemna o persoană care are unul dintre părinți de culoare. În același sistem, two-anna (două ane) indică faptul că în descendența unei persoane există cel puțin un bunic de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
dorea să-l trateze pe Volodea.“ „De ce? Îl mușca?“ „Nu-i convenea câți bani îi dădea Limesh, care era sărac.“ „Săracul!“ „Stai, că până la urmă i s-a facut milă psihologului și a acceptat să-l trateze doar cu 10 rupii pe ședință.“ „Cât înseamnă 10 rupii?“ „O nimica toată... Și psihologul l-a hipnotizat pe Volodea și căluțul a început să-i povestească necazul lui.“ „Dar ai spus că Volodea nu putea să vorbească.“ „Aaaa, uitasem să-ți zic: de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
De ce? Îl mușca?“ „Nu-i convenea câți bani îi dădea Limesh, care era sărac.“ „Săracul!“ „Stai, că până la urmă i s-a facut milă psihologului și a acceptat să-l trateze doar cu 10 rupii pe ședință.“ „Cât înseamnă 10 rupii?“ „O nimica toată... Și psihologul l-a hipnotizat pe Volodea și căluțul a început să-i povestească necazul lui.“ „Dar ai spus că Volodea nu putea să vorbească.“ „Aaaa, uitasem să-ți zic: de obicei un cal hipnotizat poate vorbi
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
că uitaseră de el, dacă nu le-ar fi reîmprospătat memoria cine altul decât adversarul nostru comun, nimeni altul decât același zaraf armean despre care încă se mai vorbește și astăzi la Constantinopol că-și trecea cuiele palatelor sale prin rupii, irmilici, ruble și napoleoni de aur, necinstind distinsele capete încoronate reprezentate pe acei bani. Oh, vă asigur, distinsă doamnă, că acest armean este unul dintre cele mai originale exemplare umane care au pășit sau vor păși vreodată pe ulițele acestui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
trebuie s-o trimiți la magazinul de sariuri și salwar kameez, râse Sampath. Știi ce mult iubește domnița asta hainele... A, dar poate că nu e o idee așa de bună. Deja datorează Magazinului de Modă pentru Doamne 152 de rupii și optezci de paisa. O dată, când domnișoara Jyotsna fusese convocată în biroul lui D.P.S., Sampath avusese ocazia să examineze conținutul poșetei sale: rujul și pieptenele, batista brodată, chitanțele și acele de siguranță, caramelele și tabletele de medicamente homeopate... Domnișoara Jyotsna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
de betel, s-a născut cu o înclinație spre spiritual. Toți ziceau că se poate să fie un pic nebun, poate e un pic nătâng, dar, de fapt, nu e deloc interesat de lumea materială. Odată i-am dat cinci rupii să-l plătească pe lăptar și imediat l-am auzit pe lăptar zbierând: — Vai, vai. Uite, vai, uite ce-a făcut nepotu-tău. În ziua aceea briza era puternică și, în timp ce lăptarul măsura laptele, își făcuse o bărcuță din bancnotă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
ceremonii sau ocazii, în special la nunți. Oraș indian considerat locul cu cele mai abundente precipitații. Pâine asiatică plată, nedospită, consumată cu precădere la micul dejun Traducerea lui „La revedere“, folosită, evident, cu sens ludic A suta parte dintr-o rupie, moneda națională a Indiei Credință non-dualistă hindusă, în care subiectul observator devine una cu obiectul observat Plantă cu flori galbene și roz și fructe comestibile, care crește la tropice. Thunder Thighs în text (englă Băutură răcoritoare comercializată în India pînă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
indigenă. Calcă pe marmură, șterge numele, ia floarea, schimbă-ți culoarea, întinde mâna, alungă furtuna. Puja*, mantra*, chakra*, mudra*. Shiva cu dreadlocks, cercei, șerpi, zmei. Mai vrei? Scoate-te din tipare, partituri, ocolituri, șuierături. Caută cardul, scoate banul, aruncă cu rupia, smulge cămașa, ia mătasea, afumă inspirația, expirația, incantația. Intră în navă, azvârle povara, aruncă brățara, pune cerceii, invocă tibetanii, uită americanii. Spatele răspunde de conectivitate. Full flower power*. Închide cercul, deschide matca, descifrează harta cu mantra. Lasă barcagiul să spună
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
intuit libertatea. Încă în Varanasi, învață să cânte la sitar. *Lotus Lounge: locul de întâlnire și de cinat. Cu un Buddha mare pe pereți și o toaletă minunată, Lotus Lounge este o oază de occidentalism în miezul culturii indiene. Aici rupiile se duceau ca pe apele Gangelui la care aveam vedere. Tot aici ne-am imortalizat sonor, deci a meritat. *Ganga-taranga-ramaneeya-jataakalaapam, Ganga-taranga: incantație pentru Gange și joc de cuvinte. *Krishna: zeitate hindusă dedicată dansului și cântului. Reprezentarea lui Krishna este de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
ceva, dar n-am. Acum vedeți-vă de drum și lăsați-mă-n pace! Impresionați de indoneziana ei curgătoare, au tăcut o clipă. — Un dolar, a zis unul din ei și a ridicat degetul arătător, doar un dolar! — Nu. — OK, rupii. Rupii trebuie să ai! — V-am spus că n-am bani! Erau Încă departe de limita pieței, departe de oceanul circu lației. Primul băiat s-a proțăpit În fața ei. — Minți! Era foarte aproape, i se uita drept În ochi. Avea
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
dar n-am. Acum vedeți-vă de drum și lăsați-mă-n pace! Impresionați de indoneziana ei curgătoare, au tăcut o clipă. — Un dolar, a zis unul din ei și a ridicat degetul arătător, doar un dolar! — Nu. — OK, rupii. Rupii trebuie să ai! — V-am spus că n-am bani! Erau Încă departe de limita pieței, departe de oceanul circu lației. Primul băiat s-a proțăpit În fața ei. — Minți! Era foarte aproape, i se uita drept În ochi. Avea pe
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
am spus să mă lăsați În pace! Băiatul s-a strâmbat disprețuitor, buzele i s au Întredeschis și i-au dat la iveală dinții surprinzător de sănătoși și de albi. — De ce? Pentru că așa am zis. — Ei, și? Dă mi niște rupii! — Nu. Cu colțul ochiului a văzut Încă vreo trei-patru băieți alergând spre ei, copii ai străzii ca și cei doi, fără cămăși și desculți. A făcut un pas Într-o parte și a reînceput să meargă, Însă acum repede, trebuia
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cu ochii În gol. Viața lor abia a Început și Încă de pe-acum e pustie. E oare mai bună decât moartea? Crezi că sunt săraci, dar fericiți? Copiii ăia de colo, care cerșesc ori Își vând corpul pentru câteva rupii, habar n-au de propria lor istorie. Istoria noastră. Soarta țării noastre nu e asta! Asta... A ridicat mâna și a coborât-o cu o mișcare violentă ca de măcelar, ca și cum ar fi spintecat un dușman nevăzut. Asta ne rămâne
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
mult de luptat cu Consiliul, susținîndu-mă pe mine, un alb, căci Societatea era svarajistă și încerca să elimine pe ultimii funcționari străini, înlocuindu-i cu indieni. Postul era și mai important, și mai bine plătit, de la 250 la 400 de rupii lunar, ceea ce întrecea chiar leafa de reprezentant la "Noel and Noel". Aveam de lucru într-o regiune nesănătoasă și necivilizată, firește, însă dragostea mea de junglă ― cu care venisem în India și pe care n-o putusem încă satisface complet
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
-mă. Mi-a spus o mulțime de lucruri care m-au amuzat: Geurtie flirtează acum cu un manager de la "Middle Bank", un tip subțire, care nu îndrăznește decât s-o sărute și o duce la cinema în locuri de trei rupii și opt annas. Norinne, căsătorită, e mai puțin frumoasă. În odaia mea din Wellesley Street s-a mutat o familie da anglo-indieni sărmani; el, tânăr, aduce fetițe de școală în odaie și le pipăie în fața nevestei, însărcinată în ultima lună
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]