5,053 matches
-
vorbesc, dar pot citi , îmi amintesc o parte din gramatică( reflecții despre importanța gramaticii, cu altă ocazie!) în general și mai țin minte și niște poezii învățate pe dinafară. Ulterior, fiind deja în Israel, mi-am cumpărat un manual de rusă și m-am lansat la recucerirea terenului limbii ruse, dar,din păcate ...festina lente! În paralel cu franceză și rusă, am făcut în liceu la București 2 ani de latină, si mai tarziu un an la universitate,în cadrul cursurilor de
LIMBILE STRĂINE ȘI LIMBA MATERNĂ- FLIRTUL MEU CU ELE ! de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1761 din 27 octombrie 2015 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1445980808.html [Corola-blog/BlogPost/342583_a_343912]
-
mai țin minte și niște poezii învățate pe dinafară. Ulterior, fiind deja în Israel, mi-am cumpărat un manual de rusă și m-am lansat la recucerirea terenului limbii ruse, dar,din păcate ...festina lente! În paralel cu franceză și rusă, am făcut în liceu la București 2 ani de latină, si mai tarziu un an la universitate,în cadrul cursurilor de Master în Lingvistică franceză. Fiind la baza multor limbi ,latină e foarte utilă și mie personal mi-a servit mult
LIMBILE STRĂINE ȘI LIMBA MATERNĂ- FLIRTUL MEU CU ELE ! de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1761 din 27 octombrie 2015 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1445980808.html [Corola-blog/BlogPost/342583_a_343912]
-
era elev în clasa XI-a. Debutează editorial în 1974 cu volumul de versuri „Ochi deschis”, editura Litera, București. În 1979 îi apare al doilea volum de versuri „Fugă Statuilor”, editura Litera, București. Este tradus în limbile sârbă, engleză, coreană, rusă, franceza. Publică poezie, articole, critică literară și eseu în revistele: Luceafărul, Gazeta Literară, România Literară ,Argeș, Secera și ciocanul, Orizont, Scrisul Bănățean, Iașul Literar, Convorbiri Literare, Confluente, Cronică, Ramuri, Mozaic, Agora Literară, Cetatea Culturală, Ardealul Literar, Curierul Primăriei Cluj, Flagrant
AL FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 671 din 01 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Al_Florin_%C5%A2ene.html [Corola-blog/BlogPost/340302_a_341631]
-
Tăutu, Constantin Toni Dârțu, Mariana Cristescu, Emil Istocescu, Teodor Barbu, Dan Brudașcu, Ion Cristofor, Gh.Azap, Sorin Grecu, Gavril Moisa, Ion Constantinescu, Ioan Benche, Liliana Corobca, Ion Roșioru, Gh.Neagu, Mircea Popa, și mulți alții. Este tradus în limbile sârbă, rusă, spaniolă, engleza și franceză. Premii naționale: • Premiul special la Festivalul și Concursul de Poezie Nicolae Bălcescu, Râmnicu Vâlcea,1972 • Premiul lll la Festivalul de Creație Literară „Octavian Goga”, septembrie,1996 • Premiul l la Concursul Pavel Dan, ianuarie 1999 • Premiul revistei
AL FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 671 din 01 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Al_Florin_%C5%A2ene.html [Corola-blog/BlogPost/340302_a_341631]
-
mirată că mă descurc destul de bine în limba cehă. Era normal pentru mine, pentru că vara nu aveam altă ocupație seara sau în zilele libere, decât să iau lecții de cehă direct de la turiste sau turiști, pe care o combinam cu rusa pe unde nu știam varianta cehă, astfel că ne înțelegeam mulțumitor în tot ceea ce doream să ne spunem. La masă, colegii mă tachinau și își dădeau ghionturi la început, dar când au văzut cum apare fizic partenera mea, începusem să
PARTEA A I A de STAN VIRGIL în ediţia nr. 184 din 03 iulie 2011 by http://confluente.ro/Suzana_partea_a_i_a.html [Corola-blog/BlogPost/366994_a_368323]
-
a vorbi, mai mult prin gesturi, decât în limba respectivă, cu niște oameni ce foloseau o limbă străină graiului mamei mele. Dar cu slovacii era mai ușor să mă înțeleg, cum am mai spus, pentru că vorbeam în limba combinată ruso-cehoslovacă. Rusa o învățasem opt ani în școala generală și în liceu, iar ceha mai ales pe litoralul românesc. În felul acesta, „discuția” noastră era de tot hazul cu mama Suzanei, când rămâneam în doi. Fiecare înțelegea ce vroia din spusele celuilalt
PARTEA A I A de STAN VIRGIL în ediţia nr. 184 din 03 iulie 2011 by http://confluente.ro/Suzana_partea_a_i_a.html [Corola-blog/BlogPost/366994_a_368323]
-
primit ca ortac de lucru un vagonetar și el nou angajat pe nume Craiovan Nicolae din localitatea Coronini, dar aveam ca vecini cu frontul de lucru o echipă formată din sârbi localnici. Aceștia vorbeau doar sârbește și cum învățasem ceva rusă în liceu înțelegeam câte ceva din discuțiile lor. Nu mam arătat a fi cunoscător, însă și-au dat seama că știam ceva când m-au văzut că citesc un ziar localnic scris în limba sârbă. De atunci oridecâteori eram prin preajma lor
1966 MINER LA MOLDOVA NOUĂ de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 636 din 27 septembrie 2012 by http://confluente.ro/_1966_miner_la_moldova_noua_mihai_leonte_1348733621.html [Corola-blog/BlogPost/365821_a_367150]
-
ferecat în tine, e robul tău. Cum l-ai spus altuia ești tu robul lui!”. Codițiile istorice au impus și trădarea din partea confraților, precum Iuda a făcut-o cu Iisus, intelectualul devenind robul secretului. După ocuparea României de către armata sovietică(rusă) și impunerea cu forța a unui regim de sorginte comunistă a început prigoana împotriva intelectualilor și a tuturor persoanelor, indiferent din ce clasă socială făceau parte, ale căror idei și manifestări erau suspectate că ar fi împotriva noului regim. Un
FERICIREA DE A FI CONDAMNAT DE CONFRAŢI, ESEU DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1080 din 15 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Fericirea_de_a_fi_condamnat_de_al_florin_tene_1387116434.html [Corola-blog/BlogPost/363336_a_364665]
-
Insomnia de urangutan domnilor ține și-un an somnambulă însă luna mă înnebunește întruna Că rămân și eu perplex când mă bat cu ea în sex de se minunează lumea neînțelegând minunea Lumea cică e redusă la engleză sau la rusă dar rămâne vai nimic zicând că românu-i mic România fiind mare mai ales peste hotare Costel Zăgan, Cezeisme II Referință Bibliografică: UNIVERSUL MAIMUȚELOR / Costel Zăgan : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1371, Anul IV, 02 octombrie 2014. Drepturi de Autor
UNIVERSUL MAIMUŢELOR de COSTEL ZĂGAN în ediţia nr. 1371 din 02 octombrie 2014 by http://confluente.ro/dknwhrhbji_1412279522.html [Corola-blog/BlogPost/369466_a_370795]
-
nu era „tocilarul” care reușise să-și uimească profesorii, dar și pe colegii săi. „Popică” din Bonțida devenise un lider printre ai lui. „Era tenace și disciplinat. Știa engleza, atât cât se putea ști și vorbi la acea vreme, când rusa era la putere, vorbea elevat și de multe ori, când discuta cu unii dintre colegii noștri, ziceam că e profesorul printre elevi. La examene, noi mai copiam, dar el niciodată. Era un student model”, își amintește bunul său prieten. Din
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/in-memoriam-ioan-simion-pop/ [Corola-blog/BlogPost/92546_a_93838]
-
și istoria artei, de aceea doream să urmez la universitate limbile străine și evident istoria artei. Însă în 1948, anul în care am intrat în facultate, s-a desființat catedra profesorului George Oprescu și din cele două limbi străine admise rusa a devenit obligatorie. Cu toate acestea generația mea s-a putut bucura de cursurile ultimilor mari profesori: Vianu, Bick, Rosetti, Călinescu, la engleză doamna Cartianu. Mama mea, al cărui tată plecase de răul ungurilor din Săcele stabilindu-se la Ploiești
PROFESORUL SORIN ULLEA, ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEȘTI (I) de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2337 din 25 mai 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1495675428.html [Corola-blog/BlogPost/383014_a_384343]
-
cea mai democratică organizare a bisericii”, drept care fost consacrat drept „cel mai de seamă organizator și legiuitor bisericesc din perioada modernă a istoriei, mai ales dacă luăm în calcul și lucrările sale de Drept canonic, unele traduse în limbile latină, rusă și greacă.” Implicat și în viața național-politică, Mitropolitul Andrei Șaguna a participat la revoluția românească din Ardeal, devenind „capul neîncoronat” al românilor din Transilvania. A fost copreședinte al Adunării naționale de la Blaj, care a formulat acea „petiție națională” cu 16
DESPRE MITROPOLITUL ANDREI SAGUNA... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 206 din 25 iulie 2011 by http://confluente.ro/Despre_mitropolitul_andrei_saguna_.html [Corola-blog/BlogPost/366925_a_368254]
-
dar la fel de bun. Între altele, fie spus, clipul publicitar în limba engleză, fie ea rostită și cu accent moldovenesc, e un lucru foarte rar la Chișinău, dacă ne gândim că până și posturile tv Euronews și Discovery sunt dublate în rusă. Revenind, de această dată, clipul „Fructe din Moldova” a targhetat, aparent, mai degrabă populația din interiorul țării. El promovează nevoia moldovenilor, mai ales orășeni, de a cumpăra produse moldoveneși pentru a sprijini piața internă. Și aici ideea trece sticla într-
Fructele oprite ale Moldovei by https://republica.ro/fructele-oprite-ale-moldovei [Corola-blog/BlogPost/338266_a_339595]
-
La noi se mai întâlnesc și forme ca: Leonca, Leon, Lion, Aleon, Leontie, Leonte, Leontieș. În rândul altor popoare, numele capătă derivate ca: Leonce, Leonie, Leone - franceză, Leonello, Leoneto - italiană, Leo, Leonidasz - maghiara, Levo, Leonid, Leonti, Leonia, Leontina - bulgară și rusă, etc. Leon a fost numele a nu mai puțin de 6 împărați ai Imperiului Bizantin și a 13 papi. În calendarul catolic francez întâlnim Sfânta Leontina, care este celebrata pe data de 19 aprilie." După alte cercetări, am aflat că
ORIGINEA NUMELUI LEONTE de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 939 din 27 iulie 2013 by http://confluente.ro/Originea_numelui_leonte_mihai_leonte_1374915844.html [Corola-blog/BlogPost/364283_a_365612]
-
colecție este posibilă datorită sprijinului unui sponsor ce dorește să rămână anonim. Locuri limitate! Din această colecție s-au tipărit până acum 17 titluri. Autori înscriși: 1.Mihai-Victor AFILOM (poezie, o carte) 2.Petru JIPA (o carte) 3.Lia Filoteia RUSE (o carte) 4.Constantin MÎNDRUȚĂ (poezie, 4 cărți) 5.Florica GHIGEANU (poezie, o carte) 6. Mariana BRASLAȘU (poezie, proza, 2 cărți) 7. Melania Rusu CARAGIOIU (o carte) 8.Elenă TRIFAN (poezie, o carte) 9.Al FRANCISC (2 cărți) 10.Magdalena
EDITURA SINGUR – COLECŢIA SCRISUL DE AZI de ŞTEFAN DORU DĂNCUŞ în ediţia nr. 1606 din 25 mai 2015 by http://confluente.ro/stefan_doru_dancus_1432546079.html [Corola-blog/BlogPost/361023_a_362352]
-
OPRIȘAN Mărioara - Însurăței, Brăila • PAL FRANCISC - Toronto, Canada • PÂRLEA Gheorghe - Miroslovești, Iași • PODEANU Silvia Lucia - Novaci, Gorj (IN MEMORIAM) • POP Stelu - Turda, Cluj • POPESCU Constanța - Răzvad, Dâmbovița • POPESCU M. Daniela - Madrid, Spania • PRESADĂ Theia - Dublin, Irlanda • ROMAN T. FLORIN - Arad • RUSE Lia Filoteia - Toronto, Canada • SACHIR URFET - Mangalia, Constanța • SCOPOS Teona - Iași • SIMA IONEL - Baia Mare, Maramureș • STAMATE Eleonora - Tecuci, Galați • STROIA George-Nicolae, Adjud, Vrancea • STROIA A. Gheorghe - Adjud, Vrancea • TĂNASE Maria Ileana - Roma, Italia • UNGUREANU Constantin - Fălticeni, Suceava • VASILICĂ Aurel - Slobozia
ACTORI PRINTRE ASTRE (POEZIE) ȘI ACTORI PRINTRE VISE (PROZĂ) – LISTA FINALĂ A AUTORILOR ANTOLOGAȚI de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 1955 din 08 mai 2016 by http://confluente.ro/gheorghe_stroia_1462683577.html [Corola-blog/BlogPost/370463_a_371792]
-
diriginte. Clasa a VII-a, profesor Lefteriu Vasile-matematică-fizică, diriginte. Clasa a VIII-a, iar la liceu - profesor Mititelu Maria- biologie, diriginte. Clasa a IX- a A , profesor Popazu Eugen - istorie, diriginte. Clasa a IX-a B, profesor Chiosea Alexandru- limba rusă, muzică, diriginte. Clasa a IX-a C, profesor Laoci Ludmila- limba română, limba rusă, diriginte. Clasa a X- a A, profesor Gunea Maria-fizică, diriginte. Clasa a X- a B, Mitu Alexandru- matematică- fizică, diriginte. Clasa a XI-a A, profesor
MARIA LEFTERIU, ÎNVĂŢĂTOARE, TG.BUJOR DE PROF.UNIV.ASOC.POMPILIU COMSA de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 2225 din 02 februarie 2017 by http://confluente.ro/pompiliu_comsa_1486042249.html [Corola-blog/BlogPost/376228_a_377557]
-
Alexandru-director, profesor de matematică, Ungureanu Iordache-director adjunct, învățătorii: Ciucă Caliopia, Dumitru Paula, Pricop Geta, Lefteriu Maria, profesorii claselor V-XII: Lefteriu Vasile-matematică și comandant al unității de pioneri, Dumitru Năstase-biologie, Mitu Ileana-matematică, Balaban Vasile-limba română, Marcu Maria-limba franceză, Bodumoiu Natalia-limba rusă, Torok Tereza-geografie, Vârgolici Nicu-limba română, Gândea Elena-limba rusă- limba română, Datcu Costache-educație fizică, Chiosea Eugenia-muzică, clasele V-VIII. Începând cu anul școlar 1968/1969 se va aplica noua lege a învățământului prin care se prelungea ciclul de învățământ de la șapte
MARIA LEFTERIU, ÎNVĂŢĂTOARE, TG.BUJOR DE PROF.UNIV.ASOC.POMPILIU COMSA de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 2225 din 02 februarie 2017 by http://confluente.ro/pompiliu_comsa_1486042249.html [Corola-blog/BlogPost/376228_a_377557]
-
robi, decat Tătari și Țigani, desi documentele nu ne vorbesc despre această nimic.” Amaro celedo- FAMILIA NOASTRĂ DE SCLAVI. Arheologie lingvistică. Tot Boldur ne informează că pentru țigani și tătari în documentele românești se folosea cuvântul slovenesc celed, care în rusă avea formă celeadin- rob: „În documentele noastre cuvântul „celed” are două sensuri: prima accepțiune are în vedere grupul de robi, familia lor sau gospodăria, cu indicarea numelui capului familiei, a doua înseamnă pur și simplu rob individual. Aceasta se poate
AFRICAN SAU ȚIGAN? NU ORICE ȚIGAN ESTE ROM. UN RĂSPUNS POSTUM PT. NICOLAE GHEORGHE de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 1985 din 07 iunie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1465315849.html [Corola-blog/BlogPost/343956_a_345285]
-
pentru desființarea României, când, după dogma marxistă, contradicțiile interne inerente lumii capitaliste, UE/NATO, vor permite. Mai nou însă Safanov, rușii, renunța la Transilvania, care cu un cardinal și mai mulți episcopi catolici, se califică mai greu ca satrapia oriental rusă. Pravoslavnicii se concentrază acuma asupra moldo-valahilor, care le sunt de la principele Cantemir la președintele Iliescu preasupuși. Altfel le taie popa (greco-slav) limba (latină)! Polonia și România sunt bastioane ale cordonului sanitar cu misiunea de a inpiedica invaziile rușilor. Dar dacă
CREDINŢĂ ŞI RAŢIUNE (2) de VIOREL ROMAN în ediţia nr. 1365 din 26 septembrie 2014 by http://confluente.ro/viorel_roman_1411685980.html [Corola-blog/BlogPost/368431_a_369760]
-
Sibiu, Editura Andreaiană Sibiu 2011, p. 7-8. 8 Maria NEAGU, Oamenii de știință din Petersburg au descoperit „mecanismul” puterii vindecătoare a sfintelor moaște, în Viața cultelor, Buletin săptămânal de informare religioasă, Anul XX, nr. 941-942, 15 iunie 2012; Tradus din rusă în engleză de Julia Bulighina, iar din engleză în română de Cristina M. C1999-2009 „Pravda Ru” 9 Pașii transformării. Un preot ortodox vorbește despre cei 12 Pași, Traducere din limba engleza și note Nicoleta Amariei și Claudia Varga, Editura Kolos
SEMNAL EDITORIAL ŞI PUBLICISTIC – GHEORGHE DRAGOMIR, TERRA, PLANETA SUFLETELOR RĂTĂCITE, EDITURA “ROMÂNIA ÎN LUME”, BUCUREŞTI, 2014, 468 PAGINI ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1245 din 29 mai 2014 by http://confluente.ro/Stelian_gombos_1401365783.html [Corola-blog/BlogPost/357474_a_358803]
-
internet explicații ale cuvântului hui (khuy) în rusește: prin i.e. *ksu „ace de pin“, prin mong. hui „teaca“, prin lat. huic „pentru asta“, ucr. khovati „a ascunde“, scrise de oameni de știință care au dat în mintea copiilor. Tot în rusă mai e kher [her] care nu are etimologie și pe care noi îl comparăm cu denumirea prăjinii, părului > suliței și care provin, în ultimă instanță, din soarele garri în ngadjon (Australia) din care germanicul gar, ger, „sulița“ cu varianta *ker
MĂR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1638 din 26 iunie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1435310258.html [Corola-blog/BlogPost/352967_a_354296]
-
de către depozitar sau la orice dată ulterioară, menționată în notificare. Articolul 28 Depozitarul Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va fi depozitarul convenției și al oricărui protocol al acesteia. Articolul 29 Texte autentice Textele originale în arabă, chineză, engleză, franceză, rusă și spaniolă ale acestei convenții sînt autentice în aceeași măsură. Drept care subsemnații, avînd deplinele puteri, au semnat prezenta convenție. Întocmită în cadrul Conferinței de la Basel, 20-22 martie 1989. Anexa 1 CATEGORII DE DEȘEURI CE URMEAZĂ A FI SUPUSE CONTROLULUI Fluxuri de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132857_a_134186]
-
623334 (ianuarie 2002)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Shamil Salmanovich Basayev (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris); născut la 14.01.1965 la Dyshni-Vedeno, districtul Vedensk, Republica Socialistă Sovietică Autonomă Ceceno-Ingușă, Uniunea Sovietică (Federația Rusă). Cetățenie: rusă. Pașaport nr. 623334 (pașaport rusesc, ianuarie 2002). Număr național de identificare: IY-OZH nr. 623334 (eliberat la 9 iunie 1989 de districtul Vedensk). Informații suplimentare: mandat de arestare internațional emis împotriva lui de către autoritățile ruse". (5) Mențiunea "Al Sayyid Ahmed Fathi
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
ani, dacă nici una dintre părțile contractante nu îl va fi denunțat în scris cu minimum 90 de zile înaintea expirării perioadei de valabilitate. Încheiat la București la 6 iunie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, uzbeca și rusă, toate textele având aceeași valabilitate. În cazul în care vor apărea neînțelegeri de interpretare a prezentului acord, textul de referință va fi cel în limba rusă. Pentru Guvernul României, Aurel Novac Pentru Guvernul Republicii Uzbekistan, Komildjon Rahimov CONVENȚIE între Guvernul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124390_a_125719]