540 matches
-
apropiat având calități considerate ca acceptabile de către Administrație. Trebuie acordată o atenție deosebită la proiectarea conductelor de santină care traversează tancurile de balast, ținând cont de efectele coroziunii și a altor riscuri de degradare. 4.8.4. Dispunerea instalației de santină trebuie să fie astfel încât apa să nu poată pătrunde din mare în spatii goale, nici, din neatenție, dintr-o încăpere în alta. 4.8.5. Toate casetele de distribuție și toate valvulele acționate manual care fac parte din instalația de
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
trebuie să fie astfel încât apa să nu poată pătrunde din mare în spatii goale, nici, din neatenție, dintr-o încăpere în alta. 4.8.5. Toate casetele de distribuție și toate valvulele acționate manual care fac parte din instalația de santină trebuie să fie amplasate în locuri accesibile în condiții normale. Dacă aceste acționări se găsesc în încăperi situate sub linia de încărcare reglementată și fără personal permanent și care nu sunt prevăzute cu alarme de nivel de apâ ridicat în
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
trebuie să fie amplasate în locuri accesibile în condiții normale. Dacă aceste acționări se găsesc în încăperi situate sub linia de încărcare reglementată și fără personal permanent și care nu sunt prevăzute cu alarme de nivel de apâ ridicat în santine, trebuie să poată fi acționate din exteriorul încăperii. 4.8.6. Trebuie prevăzută o modalitate de indicare dacă o valvulă este închisă sau deschisa, la fiecare amplasament și în locul de unde se acționează. Indicatorul trebuie să fie acționat de tija valvulei
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
din camera pompelor trebuie să poată fi comandate atât de la distanță cât și local. .3 Încăperile mașinilor de propulsie și ale pompelor situate în corpurile inferioare trebuie prevăzute cu două sisteme independente de detecție a nivelului ridicat de apă din santină cu alarmă sonoră și vizuală în postul central de comandă al balastului. 4.9. Instalații de pompare a balastului la unitățile stabilizate prin coloane Pompe și tubulaturi de balast 4.9.1. Unitățile trebuie prevăzute cu o instalație de pompare
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
toate unitățile stabilizate prin coloane; .2 la toate celelalte tipuri de unități unde spațiul în care se află valvula este exploatat normal fară prezența permanentă a personalului și nu este echipat cu un detector de nivel ridicat de apă în santină. 4.10.2. Instalațiile de comandă și indicatoarele prevăzute la paragraful 3.6.4.1 trebuie să poată fi acționate atât în condiții normale cât și în cazul avarierii sursei principale de energie. Dacă pentru acest scop este prevăzută o
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
instalațiilor energetice în caz de situație critică; .1.6 în locul sau locurile unde sunt depozitate echipamentele de pompieri; .1.7 la pompa pentru sprinklere, dacă există, la pompa de incendiu menționată la paragraful 5.3.6.5, la pompa de santină de avarie, dacă există, ca și la locurile comenzilor lor de pornire; și .1.8 pe platformele pentru elicoptere. .2 Timp de 18 ore, luminile de navigație ca și alte lumini și semnale sonore cerute de Regulamentul Internațional pentru prevenirea
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
de stins incendiu, a echipamentelor de oprire cerute (ventilație, pompe de combustibil etc.) și poate să ceară dispozitive suplimentare de stins incendiul, echipamente de combatere a incendiului și aparate de respirat. 8.4. Protecția contra inundarii Detectarea nivelului apelor din santină 8.4.1. Un nivel de crescut al apelor din santina încăperii mașini periodic nesupravegheat și situat sub linia de încărcare reglementară trebuie să declanșeze o alarmă sonoră și vizuală în amplasamentele precizate la paragraful 8.7.1. 8.4
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
combustibil etc.) și poate să ceară dispozitive suplimentare de stins incendiul, echipamente de combatere a incendiului și aparate de respirat. 8.4. Protecția contra inundarii Detectarea nivelului apelor din santină 8.4.1. Un nivel de crescut al apelor din santina încăperii mașini periodic nesupravegheat și situat sub linia de încărcare reglementară trebuie să declanșeze o alarmă sonoră și vizuală în amplasamentele precizate la paragraful 8.7.1. 8.4.2. Încăperile de mașini periodic nesupravegheate trebuie să fie prevăzute, în măsura în care
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
de încărcare reglementară trebuie să declanșeze o alarmă sonoră și vizuală în amplasamentele precizate la paragraful 8.7.1. 8.4.2. Încăperile de mașini periodic nesupravegheate trebuie să fie prevăzute, în măsura în care aceasta este posibilă în practică, cu puțuri de santină de capacitate suficientă pentru colectarea lichidelor care se acumulează normal în timpul perioadelor de funcționare fără personal. Aceste puțuri trebuie să fie situate și supravegheate astfel ca toată acumularea de lichide să fie detectată la nivelele fixate în prealabil la unghiuri
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
normal în timpul perioadelor de funcționare fără personal. Aceste puțuri trebuie să fie situate și supravegheate astfel ca toată acumularea de lichide să fie detectată la nivelele fixate în prealabil la unghiuri normale de înclinare. 8.4.3. Când pompele de santină se pun în funcțiune automat, trebuie prevăzute mijloace care să indice în locațiile prevăzute de 8.7.1 dacă, afluxul de lichide este superior debitului pompei sau dacă aceasta din urmă funcționează mai des decât este normal prevăzut. În aceste
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
zonele de lucru, trebuie ca să se prevadă echipamente corespunzătoare pentru comanda la distanță a pornirii pompei și acționarea valvelor de aspirație și refulare. 9.4.7. Sub rezerva cerințelor paragrafului 9.4.2, pompele sanitare, pompele de balast și de santină sau pompele de serviciu general pot fi considerate pompe de incendiu, cu condiția ca ele să nu fie în mod normal utilizate pentru pomparea combustibilului. 9.4.8 Toate pompele centrifuge conectate la magistrala de incendiu trebuie să fie prevăzute
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
pescuit se desfășoară în conformitate cu regulile prevăzute în partea a II-a. ... I. Cerințe structurale și de echipamente A. Cerințe pentru toate vasele 1. Vasele trebuie să fie proiectate și construite astfel încât să nu se producă contaminarea produselor cu apă de santina, apa menajeră, fum, combustibil, ulei, grăsime sau alte substanțe nedorite. 2. Suprafețele cu care vin în contact produsele din pescuit trebuie să fie dintr-un material adecvat, rezistent la coroziune, neted și ușor de curățat, durabile și netoxice. 3. Echipamentele
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]
-
1. Cand sunt utilizate, părțile din vase sau containerele rezervate pentru depozitarea produselor din pescuit trebuie să fie menținute curate și în stare bună de întreținere. Acestea nu trebuie, în special, să fie contaminate cu combustibil sau cu apă de santina. 2. Cât mai curând posibil după ce acestea sunt preluate la bord, produsele din pescuit trebuie să fie protejate de contaminare și de efectele soarelui sau de orice altă sursă de căldură. Când acestea sunt spălate, apa utilizată trebuie să fie
REGULI SPECIFICE din 18 august 2005 de igiena pentru alimente de origine animala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170554_a_171883]
-
4) Instalarea unei a doua uși cu rezistenta și etanșeitate la apă echivalente este considerată o măsură acceptabilă. Un dispozitiv de detectare a scurgerilor va fi prevăzut în compartimentul dintre cele două uși. Se va prevedea drenarea acestui compartiment spre santine, controlată de o valvulă de închidere cu filet, ușor accesibilă. Ușa exterioară trebuie să se deschidă spre exterior. ... (5) Dispozitivele pentru ușile din prova și ușile lor interioare, ușile laterale și ușile din pupa, precum și dispozitivele lor de fixare vor
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
pentru sănătatea omului, resursele marine, pitorescul locurilor sau alte utilizări legitime ale mării, atunci când sunt deversate în mare în cursul operațiunilor de curățare a țancurilor sau de debalastare." Textul existent al paragrafului (2) se înlocuiește cu: "(2) Descărcarea apei de santina sau a apei de balast ori a altor reziduuri sau amestecuri conținând numai substanțe la care se referă apendicele III la această anexă nu este supusă nici unei prevederi din această anexă." REGULĂ 5 Textul existent al expresiei care preceda paragrafele
AMENDAMENTE din 30 octombrie 1992 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.57(33) la Londra la 30 octombrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198356_a_199685]
-
în conformitate cu regulă 16 (3) a). Navă este angajată exclusiv în voiaje în una sau mai multe zone speciale ........ . 2.6.2. Navă este prevăzută cu unul sau mai multe tancuri de colectare pentru păstrarea la bord a tuturor apelor de santina conținând hidrocarburi, astfel: 3.2. Mijloace pentru evacuarea reziduurilor suplimentar față de tancurile de reziduuri: 3.2.1. Incinerator pentru reziduuri de hidrocarburi, capacitate ...... l/h 3.2.2. Căldare auxiliara adecvată arderii reziduurilor de hidrocarburi 3.2.3. Tanc pentru
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
capacitate ...... l/h 3.2.2. Căldare auxiliara adecvată arderii reziduurilor de hidrocarburi 3.2.3. Tanc pentru amestecarea reziduurilor de hidrocarburi cu combustibil lichid, capacitate ....... mc 3.2.4. Alte mijloace acceptabile .......................................... *) Tancul (tancurile) de colectare a apei de santina nu este (nu sunt) cerut (cerute) de convenție, înregistrările în tabelul de la paragraful 3.3 fiind facultative. 3.3. Navă este prevăzută cu (tanc) tancuri de colectare pentru păstrarea la bord a apei de santina cu hidrocarburi, astfel: 1.11
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
de colectare a apei de santina nu este (nu sunt) cerut (cerute) de convenție, înregistrările în tabelul de la paragraful 3.3 fiind facultative. 3.3. Navă este prevăzută cu (tanc) tancuri de colectare pentru păstrarea la bord a apei de santina cu hidrocarburi, astfel: 1.11.2 se introduce următorul paragraf: "1.11.2 bis. Navă pentru transportul produselor, care nu transporta combustibil lichid sau combustibil diesel greu, așa cum se menționează la regula 13G (2 bis), sau ulei de ungere." 2
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
în conformitate cu regulă 16 (3) a). Navă este angajată exclusiv în voiaje în una sau mai multe zone speciale........ . 2.6.2. Navă este prevăzută cu unul sau mai multe tancuri de colectare pentru păstrarea la bord a tuturor apelor de santina conținând hidrocarburi, astfel: 3. Mijloace pentru păstrarea și evacuarea reziduurilor de hidrocarburi (regulă 17) și tanc (tancuri) de colectare a apei de santina*) 3.1. Navă este prevăzută cu tancuri de reziduuri de hidrocarburi astfel: *) Tancul (tancurile) de colectare a
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
prevăzută cu unul sau mai multe tancuri de colectare pentru păstrarea la bord a tuturor apelor de santina conținând hidrocarburi, astfel: 3. Mijloace pentru păstrarea și evacuarea reziduurilor de hidrocarburi (regulă 17) și tanc (tancuri) de colectare a apei de santina*) 3.1. Navă este prevăzută cu tancuri de reziduuri de hidrocarburi astfel: *) Tancul (tancurile) de colectare a apei de santina nu este (nu sunt) cerut (cerute) de convenție, înregistrările în tabelul de la paragraful 3.3 fiind facultative. 3.2. Mijloace
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
astfel: 3. Mijloace pentru păstrarea și evacuarea reziduurilor de hidrocarburi (regulă 17) și tanc (tancuri) de colectare a apei de santina*) 3.1. Navă este prevăzută cu tancuri de reziduuri de hidrocarburi astfel: *) Tancul (tancurile) de colectare a apei de santina nu este (nu sunt) cerut (cerute) de convenție, înregistrările în tabelul de la paragraful 3.3 fiind facultative. 3.2. Mijloace pentru evacuarea reziduurilor suplimentar față de tancurile de reziduuri: 3.2.1. Incinerator pentru reziduuri de hidrocarburi, capacitate ...... l/h 3
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
reziduurilor de hidrocarburi 3.2.3. Tanc pentru amestecarea reziduurilor de hidrocarburi cu combustibil lichid, capacitate ..... mc 3.2.4. Alte mijloace acceptabile ....... 3.3. Navă este prevăzută cu tanc (tancuri) de colectare pentru păstrarea la bord a apei de santina cu hidrocarburi, astfel: 5.7.2 se introduc următoarele paragrafe: "5.7.3. Se cere că nava să fie construită conform prevederilor regulii 25A și să corespundă acestor prevederi. 5.7.4. Informațiile și datele cerute conform regulii 25A pentru
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
apă cu hidrocarburi sau alte mijloace echivalente (tancul/tancurile de păstrare a hidrocarburilor, a amestecurilor de hidrocarburi, a reziduurilor de hidrocarburi); 2. mijloace de predare a hidrocarburilor, a amestecurilor de hidrocarburi sau a reziduurilor de hidrocarburi; 3. prezența hidrocarburilor în santinele compartimentului mașini; 4. mijloace de colectare, depozitare și evacuare a gunoiului. 3.2.4. În cazul deficiențelor care sunt considerate periculoase pentru siguranță, sănătate și mediu, inspectorul PSC va lua orice măsuri pe care le consideră necesare, măsuri care pot
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
47. Inspectorul PSC poate stabili dacă personalul responsabil al navei își cunoaște îndatoririle cu privire la operarea instalațiilor principale, precum: 1. sursele de putere electrică în stare de așteptare și în caz de urgență; 2. instalația de guvernare auxiliară; 3. pompele de santină și de incendiu; și 4. orice alt echipament esențial în cazuri de urgență. 5.5.48. Inspectorul PSC poate verifica dacă personalul responsabil al navei cunoaște, inter alia: 1. Generatorul de avarie: 1.1. acțiuni care sunt necesare înainte ca
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
este indicată care unitate de guvernare este în funcțiune; și 3. ce acțiune este necesară pentru a activa sistemul auxiliar de guvernare. 5.5.50. Inspectorul PSC poate verifica dacă personalul responsabil al navei cunoaște, inter alia: 1. Pompele de santină: 1.1. numărul și zonele în care sunt instalate pompele de santină la bordul navei (incluzând și pompele de santină de avarie); 1.2. procedurile pentru pornirea tuturor acestor pompe de santină; 1.3. valvulele corespunzătoare pentru funcționare; și 1
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]