1,001 matches
-
construit Cupola Stâncii pe Muntele Templului. Evreii consideră că conține Sfânta Sfintelor, care este cel mai sfânt loc al Iudaismului. A doua cladire, Moscheea Al-Aqsa a fost de asemenea construită pe Muntele Templului în 705. Între secolele 7 și 11, scribii iudaici, numiți masoreți și stabiliți în Galilea și Ierusalim, au stabilit textele masoretice, partea finală a bibliei ebraice. Pe parcursul dominației cruciaților, atât musulmanii cât și evreii din Palestina au fost masacrați nediscriminat sau vânduți ca sclavi. Omorârea evreilor a început
Istoria Israelului () [Corola-website/Science/324899_a_326228]
-
Căsătoriile se încheiau în baza unor contracte și erau însoțite de aducerea unui dar de căsătorie din partea mirelui și a zestrei din partea miresei. Un statut aparte avea primul născut care deseori devenea moștenitorul puterii tatălui. În Mesopotamia și în Egipt scribii erau privilegiați și considerați superiori celor care nu știau a scrie și a citi. Reprezentau un grup privilegiat și restrâns de experți. Ei aveau sarcina de a redacta și de a citi textele. Codul lui Hammurabi (sau Hammurapi sau Codex
Istoria lumii () [Corola-website/Science/314038_a_315367]
-
apariția lor într-un sistem lingvistic ce alătură ideograma (semn-cuvânt) și semnul fonetic (semn-sunet). Scrierea hieroglifică era destinată obiectelor funerare și operelor cu caracter monumental, acestea fiind destinate să dureze etern. Datorită grijii deosebite și deci a încetinelii cu care scribii realizau și aranjau semnele, acest tip de scriere era deosebit de incomod pentru comunicările cotidiene. Primele sisteme alfabetice au aparut încă din perioada mijlocie a Epocii bronzului (2.000 - 1.500 î.Hr.).Pe atunci a apărut alfabetul fenician, strămoșul celor mai multe sisteme
Istoria lumii () [Corola-website/Science/314038_a_315367]
-
mai mult; exponențialitatea sa îi conferă o originalitate tot mai rară azi printre naratori.”; Geo Vasile: Flagrant de sinceritate, Rom. Literară nr. 43/ 3-9 noiembrie 2004; Nicolae Ciobanu: Ruptura laziană, Melidonium, 2012. Sânziana Batiște: Ruptura.. - Geo Vasile: Geologul, antierou și scrib, Rom. Lit. Nr.33/24-30 aug.2005, pag. 9; - Ion Murgeanu: Geologul versus scriitorul, Meridianul românesc, California USA, 25 iunie 2005, pag.20; - Ion Murgeanu: I.L.: Sălbaticul, Curierul de Vâlcea, oct. 2005, p. 19; - Victor Ursu: Lansarea unui nou roman
Ion Lazu () [Corola-website/Science/316556_a_317885]
-
pare, Imhotep a trăit până la o vârstă înaintată, murind abia în vremea regelui Huni, care a domnit între anii 2599 - 2575 i.Hr. Deși avea un rang înalt, Imhotep este descris ca un om modest, înfățișat cel mai adesea ca un scrib așezat pe un scaun simplu, fără bijuterii sau haine somptuoase, ținând un papirus pe genunchi. După dispariția lui (căci nu i s-a găsit mormântul și nu există vreo o înregistrare scrisă a morții sale), a fost zeificat grație numeroaselor
Imhotep () [Corola-website/Science/298534_a_299863]
-
obținut o mare victorie în Bătălia de la Lechfeld împotriva maghiarilor. Raidurile maghiarilor în Europa de Apus au încetat, ceea ce a dat un impuls evanghelizării populațiilor slave. Au fost dezvoltate instituțiile capela și cancelaria (a căror membrii proveneau din elită bisericească, scribi, cărturari), însoțindu-l pe rege oriunde călătorea. SIstemul de guvernare funcționa prin intermediul rețelelor de familii nobiliare care concurau în fața regelui pentru onoruri și privilegii. Odată ce erau stabilite, prin favoarea regală, în teritoriile cucerite, familiile își consolidau poziția, înrudindu-se prin
Sfântul Imperiu Roman () [Corola-website/Science/298921_a_300250]
-
a scutit pe cei săraci și pe clerici de taxe. Thusii, musulmanii, budiștii și creștinii din Manciuria, nordul Chinei, India și Persia s-au alăturat lui Genghis în cuceririle sale. A încurajat alfabetizarea, adoptând alfabetul de la Uyghuri, și a ordonat scribului uigur Tatatunga, ce a servit khanului naimanilor, să-i instruiască fii. Ghinghis le-a făgăduit mongolilor că au dreptul să stăpânească întreaga lume . Începe expansiunea mondială. Sunt supuse triburile de la nord de China în prima fază și regatul tanguților( China
Imperiul Mongol () [Corola-website/Science/298572_a_299901]
-
Jami'al-tawarikh"-Istoria Universală, scrisă în secolul al XIV-lea de către Ilkhan Abaqa Khan, ce cuprinde o documentație asupra istoriei lumii, amplasând moștenirea mongolă în cadrul acesteia. Cu sute de pagini ilustrate, a fost într-adevăr prima carte de istorie universală. Scribii mongoli utilizau un amestec de rășină și pigmenți ca o formă primitivă de cerneală. Mongolii apreciau artele vizuale, portretele ce reprezentau caii lor. Imperiul Mongol avea cel mai ingenios și eficient sistem poștal din lume, denumit "traseul Yam". Posturile ce
Imperiul Mongol () [Corola-website/Science/298572_a_299901]
-
Regatului Nou, sculptura egipteană exprimă rafinament și eleganță prin stilizări și deformări anatomice, cum ar fi: prognatism accentuat, susținerea exagerată a gâtului, proeminența abdomenului, fragilitatea și lungirea membrelor. Câteva exemple pot fi: Statuia faraonului Kefren, prințul Rahotep și soția sa, Scribul, Portretul lui Nefertiti, masca de aur a lui Tutankamon etc.. La începutul artei egiptene, pictura se confunda cu relieful, dar pe parcurs pictura murală devine o secție importantă, de mare amploare, luând locul acestuia în decorarea perețiilor de morminte, temple
Artă antică () [Corola-website/Science/309714_a_311043]
-
religie și ceremonii până la elementele de bază ale sistemului palațial, caracterul centralizator și redistributiv al producției, existența unei administrații birocratice și a instrumentului său, scrierea silabică. Suveranii locali ai palatelor de la Cnossos, Faistos sau Kato Zakro dispuneau de serviciile unor scribi specializați care înregistrau inventare de datorii, ofrande sau recesăminte pe capete de vite. Inscripțiile "Linearului B" descoperite la Cnossos oferă imaginea reconstituirii societății și civilizației cretate în faza dominației aheene și asupra procesului istoric desfășurat în prima jumătate a mileniului
Civilizația minoică () [Corola-website/Science/304501_a_305830]
-
dreptul la existența și o altă versiune, ca la baza numelui ar sta numele unui vechi locuitor sau stăpân al satului: Cricovan sau Cricovici, în documente sub astfel de nume de familie a fost găsit un singur om, Petru Cricovici, scrib a lui Petru Rareș. Din trecut până în prezent Cricova a fost supusă multor schimbări: majorarea populației, dezvoltarea social-economică, crizele economice și altele evenimente importante. Astăzi avem ocazia să ne mândrim cu un loc atât de dezvoltat și cu nume mare
Cricova () [Corola-website/Science/305088_a_306417]
-
în perioada dinastiei omeiade și abbaside. Al-Hăret b. Sorayj a condus o rebeliune în 116/ 734. Jahm bin Safwan a trebuit să citească programul politic al lui Al-Hăret b. Sorayj susținătorilor acestuia. Se pare că Jahm bin Safwan a fost scrib al lui Al-Hăret b. Sorayj și că el a compus acest text al programului politic. Conform istoricului Mohammad ibn Jarir al-Tabari, Al-Hăret b. Sorayj a făcut negocieri cu guvernul omeiad și a propus o šură, un referendum al populației. Acesta
Jahm ibn Safwan () [Corola-website/Science/333589_a_334918]
-
de Jos, iar amenințarea unei invazii rămâne prezentă. Sir Walter Raleigh după moartea reginei a declarat că prudența ei a fost un obstacol în războiul împotriva Spaniei: "Dacă regina ar fi crezut în oamenii săi de război ca și în scribii ei, am fi redus pe vremea ei acest mare imperiu în bucăți, iar regii lor în smochine și portocale, ca în vremurile bune. Dar Maiestatea sa a făcut totul pe jumătate și din invaziile meschine, spaniolii au învățat să se
Elisabeta I a Angliei () [Corola-website/Science/298980_a_300309]
-
(în ebraică: סופר סת"ם, prescurtarea cuvintelor סופר ספרי תורה תפילין ומזוזות, Șofer Sifrei Tora, Tefilin uMezuzot) este numele actual al scribului ritual, expert în caligrafia ebraica întrebuințata în textele sanctificate, uzate în cultul iudaic. Formă la plural este „sofrim” sau „sofrey Stăm”. Cuvintele „șofer”, „sofrim” că și cuvântul „sefer” ספר(carte) sunt construite după rădăcina sfr ספר sau verbul „safor” „a
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
sublinia că este vorba de cel care copiază literele din sulurile de Tora, si inscripțiile de pe fragmentele de pergament incluse în filacterii Tfilin și în ușorii numiți Mezuzá, si pentru a deosebi de cuvântul ebraic modern „șofer” care înseamnă „scriitor”. Scribul numit șofer Stăm este dator de a urma niște reguli precise ale scrierii tradiționale atât în ce priveste formă literelor cât și uneltele de scris folosite. În afară de sulurile de Tora (pe care sunt scrise în ebraică biblică cele cinci cărți
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
de exemplu Psalmi sau Cartea lui Ezra. Această tendință a fost încurajată în secolul al XIX lea de către rabinul Shlomo Boyarski din Ierusalim. Evreii din Slonim, din Lituania mare de odinioară, azi în Belarus, erau renumiți prin miile lor de scribi rituali calificați. Dacă nu se respectă regulile tradiționale ale legii iudaice Halahá, documentele scrise respective nu sunt valide din punctul de vedere al religiei. Sofrim Stăm scriu de obicei în același tip de scriere și contractele religioase de căsătorie „Ketuba
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
și al celorlalte cărți sacre scrise pe suluri de pergament, a filacteriilor și a ușorilor. Un sul de Torá conține 304,805 litere, iar copierea lui durează în medie un an - un an și jumătate. După ce s-au găsit numeroși scribi care nu știau cum trebuie sau de loc prescripțiile religioase cu privire la meseria lor, rabini strict ortodocși în frunte cu Moshe Șofer Schreiber, cunoscut ca Hatam Șofer, din Bratislava (pe atunci, știuta și că Pressburg sau Pozsony), au decis că sofrey
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
sau Pozsony), au decis că sofrey Stăm să obțină autorizație de liberă practică de la tribunalele rabinice (Beit Din rabaní). Mai tarziu, în 1935 s-a înființat la Varșovia o organizație numită Shomrey Stăm (Păzitorii Stăm), singura calificată de a autoriza scribii rituali evrei din Polonia și împrejurul ei. Organizația nu a activat prea multă vreme din cauza catastrofei evreilor polonezi din anii 1939-1945. Activitatea acestei organizații a fost reluată începând din 1975 în Israel și S.U.A. de către comitetul numit Vaad Mishmeret Stăm
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
evreilor polonezi din anii 1939-1945. Activitatea acestei organizații a fost reluată începând din 1975 în Israel și S.U.A. de către comitetul numit Vaad Mishmeret Stăm care actioneaza la Ierusalim, Bnei Brak și Brooklyn, New York. Principalele texte din care se învață artă scribilor rituali evrei, includ: manualul „Keset Ha-Sofer” („Călimara scribului”) de rabinul Shlomo Ganzfried ,„Mishnat Sofrim” („Învățătură scribilor”) de rabinul Israel Meir Hacohen, cunoscut ca Hafetz Hâim, „Hasdey David”, „Mishna Brurá volumul I(B) - legile Tfillin”, „Mishneh Torah: Hilchot Tefillin uMezuzah v
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
a fost reluată începând din 1975 în Israel și S.U.A. de către comitetul numit Vaad Mishmeret Stăm care actioneaza la Ierusalim, Bnei Brak și Brooklyn, New York. Principalele texte din care se învață artă scribilor rituali evrei, includ: manualul „Keset Ha-Sofer” („Călimara scribului”) de rabinul Shlomo Ganzfried ,„Mishnat Sofrim” („Învățătură scribilor”) de rabinul Israel Meir Hacohen, cunoscut ca Hafetz Hâim, „Hasdey David”, „Mishna Brurá volumul I(B) - legile Tfillin”, „Mishneh Torah: Hilchot Tefillin uMezuzah v’Sefer Torah”, „Hilchot Tzitzit”, „Mishnat Hasofer”, „Likkut Sifrey
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
și S.U.A. de către comitetul numit Vaad Mishmeret Stăm care actioneaza la Ierusalim, Bnei Brak și Brooklyn, New York. Principalele texte din care se învață artă scribilor rituali evrei, includ: manualul „Keset Ha-Sofer” („Călimara scribului”) de rabinul Shlomo Ganzfried ,„Mishnat Sofrim” („Învățătură scribilor”) de rabinul Israel Meir Hacohen, cunoscut ca Hafetz Hâim, „Hasdey David”, „Mishna Brurá volumul I(B) - legile Tfillin”, „Mishneh Torah: Hilchot Tefillin uMezuzah v’Sefer Torah”, „Hilchot Tzitzit”, „Mishnat Hasofer”, „Likkut Sifrey”, „Shulhan Aruch Harav”. etc. Un șofer stăm se
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
trestie, s-a păstrat. Textele se copiază pe pergamente sau vellum special denumite în ebraică Klaf sau Gvil și preparate manual din fragmente pătrate de piele de „animal pur”, după rigorile legii religioase iudaice: vită, oaie, capră sau căprioară. Muncă scribilor „Sofrei Stăm” este controlată de obicei manual către de doi corectori, de asemenea de profesie sofrei stăm, precum și cu ajutorul computerului. După Tratatul talmudic Gittin 45 b, "cărțile Torei, tfilin și mezuzot care au fost scrise de un "mosser" (informator), un
Sofer Stam () [Corola-website/Science/325703_a_327032]
-
al francezei vechi era foarte bogat la începutul perioadei, dar nu se poate preciza câte foneme avea și câte variante combinatorii. Ceea ce se știe depre acest sistem este dedus din grafia documentelor, din asonanțele și rimele din literatura poetică, deoarece scribii căutau să redea cât mai fidel pronunțarea. Totuși nu se poate vorbi despre o grafie fonetică, pentru că putea diferi de la scrib la scrib sau chiar de la un document la altul al aceluiași scrib. Unele redări grafice ale sunetelor de atunci
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
Ceea ce se știe depre acest sistem este dedus din grafia documentelor, din asonanțele și rimele din literatura poetică, deoarece scribii căutau să redea cât mai fidel pronunțarea. Totuși nu se poate vorbi despre o grafie fonetică, pentru că putea diferi de la scrib la scrib sau chiar de la un document la altul al aceluiași scrib. Unele redări grafice ale sunetelor de atunci s-au păstrat până astăzi, chiar dacă pronunțarea a evoluat, ceea ce este una din cauzele caracterului etimologic al ortografiei franceze. Față de sistemul
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
știe depre acest sistem este dedus din grafia documentelor, din asonanțele și rimele din literatura poetică, deoarece scribii căutau să redea cât mai fidel pronunțarea. Totuși nu se poate vorbi despre o grafie fonetică, pentru că putea diferi de la scrib la scrib sau chiar de la un document la altul al aceluiași scrib. Unele redări grafice ale sunetelor de atunci s-au păstrat până astăzi, chiar dacă pronunțarea a evoluat, ceea ce este una din cauzele caracterului etimologic al ortografiei franceze. Față de sistemul consonantic al
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]