4,277 matches
-
n-au nimic de-a face cu oamenii eminamente pragmatici, ale căror iluzii sunt atât de precise și concret-aparențiale încă din fașă (stadiul mental), încât n-au niciun chichirez în afara banilor. Iată motivul pentru care ăstora li se spune în Scripturi că au șanse să pătrundă în Împărăția cerurilor doar printr-o radicală schimbare de macaz moral-atitudinal și că, potrivit canoanelor noutestamentare, fără o atare primenire, nici pomeneală să fie la nivelul săracilor cu duhul: „Ferice de săraci în duh, căci
NEVOIA OMULUI DE ILUZII de GEORGE PETROVAI în ediţia nr. 2344 din 01 iunie 2017 by http://confluente.ro/george_petrovai_1496284253.html [Corola-blog/BlogPost/381049_a_382378]
-
integral și cu precizie, în cca 800 din ele, dar suntem informați că în numai 15 ani fiecare om de pe pământ va putea citi această carte în limba lui. Traducătorii de la "Wycliffe Biblie", cea mai mare organizație de traducere a Scripturii, cred că până în 2025 se poate traduce Biblia și pentru cele 2200 de limbi în care nu este tradusă. Pentru a putea duce la bun sfârșit campania de traducere, se fac eforturi de strângere a resurselor de bani, estimate la
ROMÂNIA – PRIMA ŢARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME ! de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1422332945.html [Corola-blog/BlogPost/359101_a_360430]
-
De aceea se înțelege că fără invocarea inspirației care să vină de la Duhul Sfânt, o asemenea muncă de Sisif poate deveni riscantă, ducând la confuzii teologice și la modificări de conținut. A versifica chiar și o singură pagină din Sfintele Scripturi presupune categoric o chemare specială, binecuvântări divine, dar și un travaliu deosebit de extenuant (Biblia în versuri românești a ieșit de 2045 de pag. !), iar clujeanul nostru vedem că s-a achitat onorabil de el, cu toată cinstea, cu toată dragostea
ROMÂNIA – PRIMA ŢARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME ! de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1422332945.html [Corola-blog/BlogPost/359101_a_360430]
-
ce riscuri se expune, știa bine că este întru totul răspunzător pentru distorsionarea chiar și a unui singur cuvânt socotit sacru, mai ales că Apocalipsa se încheie clar cu un avertisment foarte serios față de cei care încearcă să schimbe sensul scripturilor: Dacă le va mai adăuga cineva ceva, Dumnezeu îi va adăuga plăgile care sunt arătate în cartea aceasta; iar de va scoate cineva ceva din cuvintele cărții acestei profeții, Dumnezeu îi va scoate partea lui din pomul vieții și din
ROMÂNIA – PRIMA ŢARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME ! de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1422332945.html [Corola-blog/BlogPost/359101_a_360430]
-
doar din partea oamenilor simpli, a credincioșilor, ci și a clericilor, a unor ziariști și scriitori, dar asta nu este sufficient, căci toată omenirea ar trebui să știe de ea! „Autorul are această mare virtute pentru că limpezește anumite sensuri ale Sfintei Scripturi și le face mai pe înțelesul oamenilor. Este un efort colosal, dar cu atât mai mult să o înțelegi și să reușești să o transcrii în versuri”, crede Bogdan Ivanov, purtătorul de cuvânt al Mitropoliei Clujului." Am citat din prezentarea
ROMÂNIA – PRIMA ŢARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME ! de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1422332945.html [Corola-blog/BlogPost/359101_a_360430]
-
Armonii Culturale din Adjud a apărut și NOUL TESTAMENT în versuri (584 pag.), tot legat și în format mare ca și celălalt volum, având o postfață de preotul Radu Botiș. Trebuie să subliniem în mod deosebit că la apariția acestor scripturi în versuri a colaborat substanțial acest preot inimos Radu Botiș, președintele asociației mai sus menționate, Ars Vivat, și membru al Ligii Scriitorilor Români, filiala Maramureș. Prefațată de prof. dr. Ioan Chirilă, cartea versificată a Vechiului Testament se constituie într-un
ROMÂNIA – PRIMA ŢARĂ DIN LUME UNDE, RECENT, BIBILIA A FOST TRANSPUSĂ INTEGRAL ÎN VERSURI CU RIME ! de CRISTIAN PETRU BĂLAN în ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/cristian_petru_balan_1422332945.html [Corola-blog/BlogPost/359101_a_360430]
-
plăcere. Iar omul care postește Și sărbătorile ține, Mâncând pește-n Blagovește, Tot anu-i va merge bine. Cei ce spun că nu au vreme De reculegere sfântă, Nu simt viața cum se cerne Către lume nevăzută. Nu citesc Sfânta Scriptură, Să afle ce-i pocăința. Lăsându-și slobodă gura, Îndepărtează credința. Cât stau în popas de viață, Scriu tradiții moștenite Și în suflet port speranță, Că de urmași sunt citite. Deschid fereastră de suflet, Cu tradiții pentru lume, Ce le-
„BLAGOVEȘTE DEZLEAGĂ LA PEȘTE -TRADIȚII DE BUNA VESTIRE de MARIA FILIPOIU în ediţia nr. 1905 din 19 martie 2016 by http://confluente.ro/maria_filipoiu_1458403540.html [Corola-blog/BlogPost/368654_a_369983]
-
fapt întristă mult de tot pe creștinii din cetate. După ce cântară și rostiră rugăciuni în jurul trupului neînsuflețit, îl duseră la marginea așezării, lângă o pădure de chiparoși și-i zidiră acolo un mormânt din pietre. Îl îngropară după datina din Scriptură. Apoi, în lunile care au urmat, veneau mulți credincioși la acel mormânt, unii să se roage, alții să plângă după apostolul lor drag. Deși, conform Scripturii, știau bine că plânsul nu avea rost, că pentru toți cei credincioși va urma
MANUSCRISUL APOSTOLULUI (4) de VIOREL DARIE în ediţia nr. 1536 din 16 martie 2015 by http://confluente.ro/viorel_darie_1426489769.html [Corola-blog/BlogPost/377225_a_378554]
-
chiparoși și-i zidiră acolo un mormânt din pietre. Îl îngropară după datina din Scriptură. Apoi, în lunile care au urmat, veneau mulți credincioși la acel mormânt, unii să se roage, alții să plângă după apostolul lor drag. Deși, conform Scripturii, știau bine că plânsul nu avea rost, că pentru toți cei credincioși va urma o înviere. Dar nu puteau să se obișnuiască să ducă mai departe evanghelizarea fără scumpul lor frate în credință, Teodosie! Cu timpul, numărul credincioșilor din cetate
MANUSCRISUL APOSTOLULUI (4) de VIOREL DARIE în ediţia nr. 1536 din 16 martie 2015 by http://confluente.ro/viorel_darie_1426489769.html [Corola-blog/BlogPost/377225_a_378554]
-
stâlpul ei de nădejde. Așa erau vremurile atunci, femeia era supusă bărbatului, zicea potrivit acestei teorii (le zicea chiorii !) parcă pentru a atenționa că aici ochii se țin încă închiși și nu larg deschiși cum ar trebui și, cum zic Scripturile când vorbesc despre asta, zicea pe temeiul acestui principiu că bărbatul să conducă în viață și femeia în casă, să aibă grijă de copii și de educația lor , lucru care mulțumea pe toți fără scrâșniri sau alte alea... (din manuscrise
AMINTIRI DE ION DOREL ENACHE -ANTREIAŞI de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 218 din 06 august 2011 by http://confluente.ro/Amintiri_de_ion_dorel_enache_antreiasi.html [Corola-blog/BlogPost/357022_a_358351]
-
sau imaginarea unei întțietăți a noastre din partea unui Iisus Hristos al preferințelor slăbiciunilor noastre? Oricum, în fiecare moment al vieții noastre ne găsim între adevăr și virtute! 2. Despre „Sărăcia cea duhovnicească”, patristică Este cunoscut că multe fragmente ale Sfintei Scripturi sunt folosite des, de mulți oameni, cu un sens diferit de acela pe care cuvântul evanghelic concret îl are sau chiar antitetic acestuia. Așa și expresia lui Iisus Hristos „săraci cu duhul” se folosește deseori de mulți pentru a face
DESPRE PREDAREA RELIGIEI CRESTINE IN SCOALA, P. A II A... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 235 din 23 august 2011 by http://confluente.ro/Despre_predarea_religiei_crestine_in_scoala_p_a_ii_a_.html [Corola-blog/BlogPost/354190_a_355519]
-
O armonie cosmică mă împresoară Și-n zâmbet se îmbracă zarea. Ninsori de stele luminează calea Și-n gânduri dulci coboară binecuvântarea. Narcotizante vorbele mă-mbată Ca vinul dulce din potire. E-n taină lumea binecuvântată De vorbe sacre din scriptură. Elena Trifan Referință Bibliografică: ARMONIE UNIVERSALĂ / Elena Trifan : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1198, Anul IV, 12 aprilie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Elena Trifan : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai
ARMONIE UNIVERSALĂ de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1198 din 12 aprilie 2014 by http://confluente.ro/Elena_trifan_1397323523.html [Corola-blog/BlogPost/347794_a_349123]
-
ale unor mari scriitori, precum I.L. Caragiale, Grigore Alexandrescu, Mihai Eminescu, A.I. Odobescu, Al. Vlahuță, Octavian Goga, Gala Galaction. Într-o lucrare aparte, Eminescu și literatura veche (2003), adună și siste �matizează toate știrile și documentele privind relația poetului cu „scripturile bătrâne", dar și trecerea lui prin aceste locuri. Cercetarea din Toponomia Țării Loviștei (2001) se află la con �fluența istoriei cu lingvistica și etnologia. Autorul pune statornic în evidență contribuția locală la formarea, perpetua �rea, îmbogățirea și înnoirea tezaurului lexical
IN MEMORIAM-COSTEA MARINOIU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 358 din 24 decembrie 2011 by http://confluente.ro/In_memoriam_costea_marinoiu.html [Corola-blog/BlogPost/350961_a_352290]
-
în acest domeniu Teologia este regina tuturor stiintelor fiindcă cuprinsul ei e cea mai sublimă taină ce se poae cugeta și posedă siguranța cea mai mare, deoarece își trage originea din lumina științei divine.Iar sufletul teologiei este cunoașterea Sfintei Scripturi, care, conform doctrinei Sfintei noastre Biserici, este primul izvor al Revelatiei Divine. Dar mai ales din Sfânta Scriptură teologul trebuie să evidențieze cuprinsul și sensul învațăturii Cuvantului divin.Potrivit Sfinților Părinți, Sfânta Scriptură formeză tezaurul nesfârșit al adevărurilor dumnezeești, chiar
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
a Sfinților Părinți cât și a renumiților profesori, care au combătut cu multă vehemență toate criticile adresate acestei cărți și au scris studii din care ni se relatează că această lucrare ,,cuprinde un loc cu totul deosebit între cărțile Sfintei Scripturi, datorită profunzimii cât și a interpretării alegorice, adică a legăturii dintre Iahve și poporul lui Israel, din Vechiul Testament, iar în Noul Testaemnt legătura dintre Iisus Hristos și Biserică”. ,,Cântarea Cântărilor” a pus multe probleme, atât exegeților Vechilor Testament cât și
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
a Sfinților Părinți cât și a renumiților profesori, care au combătut cu multă vehemență toate criticile adresate acestei cărți și au scris studii din care ni se relatează că această lucrare ,,cuprinde un loc cu totul deosebit între cărțile Sfintei Scripturi, datorită profunzimii cât și a interpretării alegorice, adică a legăturii dintre Iahve și poporul lui Israel, din Vechiul Testament, iar în Noul Testaemnt legătura dintre Iisus Hristos și Biserică”. [6] Din cuprinsul acestei cărți putem observa cănu este amintit ,,numele de
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
ierta-va și vouă Tatăl vostru cel Ceresc” (Mt.6,14) ,, Omul care ține mânie împotriva omului cum poate să ceară de la Dumnezeu tămăduire ?” (Is.Sir.28,3). Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” .42 Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
și vouă Tatăl vostru cel Ceresc” (Mt.6,14) ,, Omul care ține mânie împotriva omului cum poate să ceară de la Dumnezeu tămăduire ?” (Is.Sir.28,3). Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” .42 Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” .42 Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” . [19] Deci, se poate spune că Scriptura Vechiului Testament a Bisericii creștine nu poate fi alta decât cea a Sinagogii din
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” .42 Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” . [19] Deci, se poate spune că Scriptura Vechiului Testament a Bisericii creștine nu poate fi alta decât cea a Sinagogii din timpul Mântuitorului
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
Apoastoli” .42 Biserica creștină care ia locul Sinagogii a preluat de la aceasta întreg tezaurul Scripturii ei ,,Scriptură pe care a cunoscut-o, a citit-o și a aprobat-o Însuși Mântuitorul și Sfinții Apoastoli” . [19] Deci, se poate spune că Scriptura Vechiului Testament a Bisericii creștine nu poate fi alta decât cea a Sinagogii din timpul Mântuitorului și a Sfinților Apostoli. Problema canonului și-a avut epoca sa de evoluție, astfel Mântuitorul și Sfinții Apostoli, după cum am amintit au folosit toate
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
Ecleziastul,Cântarea Cântărilor, Iov, Isaia, Daniel, Ezechel, Cei doisprezece Profeți într-o Carte și Ezdra”. [21] Un rol deosebit de important în perioada primară a creștinismului, când și-au făcut apariția primele erezii, dar și unele probleme ale unele cărți ale Scripturii l-a avut Sinodul din Laodiceea din anul 360, care în Canonul 59 hotărăște ca în biserică să se facă citiri numai din cărțile canonice, întrebuițându-se aici întâia oară termenul de carte canonică”. Dar pentru evitarea oricărei interpretări echivoce, acest
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
unele ,,temeiuri duhovnicești care vor fi extrase din acastă carte de către diferiți părinți filocalici precum Maxim Mărturisitorul, Nichita Stithatul, Ioan Scărarul, Simeon Noul Teolog, Grigore Sinaitul „ [26] În concluzie, și Noul Testament tot alegoria i-a salvat rămânerea în cuprinsul Sfintei Scripturi dar de data aceasta n-a mai fost acceptat raportul dintre Dumnezeu și Israel ci raportul dintre Iisus Hristos și Biserică socotit ca o viziune profetică despre viitorul în care avea să vină Mesia, adică o prefigurare a Bisericii ca
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
oamenii care s-au angajat în urcușul spre cântările din Sfânta Scriptură nu va fi în stare să se ridice până la ,,Cântarea Cântărilor” [29] Traduceri celebre ale ,,Cântarii Cântărilor” în limba română De-a lungul timpului diferite cărți ale Sfintei Scripturi (Psaltirea) precum și ,,Cântarea Cântărilor” a fost tradusă și tipărită dar s-a răspândit separat de celelalte cărți ale Scripturii. Din toate popoarele care au existat s-au ridicat personalități importante care au studiat, dar și tradus, aceste cărți în limba
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]
-
ridice până la ,,Cântarea Cântărilor” [29] Traduceri celebre ale ,,Cântarii Cântărilor” în limba română De-a lungul timpului diferite cărți ale Sfintei Scripturi (Psaltirea) precum și ,,Cântarea Cântărilor” a fost tradusă și tipărită dar s-a răspândit separat de celelalte cărți ale Scripturii. Din toate popoarele care au existat s-au ridicat personalități importante care au studiat, dar și tradus, aceste cărți în limba specifică neamului fiecărui popor . Și la noi, la români a fost tradusă, comentată și tipărită ,,Cântarea Cântărilor” atât de
CANTAREA CANTARILOR – O CARTE BIBLICA SI LITERARA DE O FRUMUSETE INEGALABILA de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 7 din 07 ianuarie 2011 by http://confluente.ro/Cantarea_cantarilor_o_carte_biblica_si_literara_de_o_frumusete_inegalabila.html [Corola-blog/BlogPost/344878_a_346207]