788 matches
-
Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul proprietăților situate în zona de frontieră, semnată la Belgrad la 5 iulie 1924, precum și pentru modificarea și completarea Legii nr. 9/1998 , Legii nr. 290/2003 și Legii nr. 393/2006 MONITORUL OFICIAL nr. 283 din 17
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260956_a_262285]
-
lui Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. în anumite părți din Italia, în Slovenia în regiunile Gorenjska și Maribor și în Slovacia în anumite comune din districtele Dunajská Streda, Levice, Topoľčany, Poltár, Rožňava și Trebišov, respectivele părți din teritoriile italian, sloven și slovac nu mai trebuie recunoscute că zone protejate în ceea ce privește Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. (8) Lituania a fost recunoscută provizoriu ca zonă protejată împotriva virusului rizomaniei până la 31 martie 2006. (9) Lituania a furnizat informații care arată că
32006L0036-ro () [Corola-website/Law/295045_a_296374]
-
Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, ratificat prin Legea nr. 138/1924 , și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul proprietăților situate în zona de frontieră, semnată la Belgrad la 5 iulie 1924, ratificată prin Legea nr. 13/1927 , denumite în continuare Protocoale, au dreptul la compensațiile stabilite potrivit prezentei legi, în măsura în care nu au primit anterior sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249397_a_250726]
-
dreptul la compensațiile stabilite potrivit prezentei legi, în măsura în care nu au primit anterior sau au primit parțial compensații ori despăgubiri pentru bunurile imobile pe care le aveau în proprietate, situate pe teritoriile intrate în componența fostului Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor, ca urmare a aplicării Protocoalelor. ... (2) De prevederile alin. (1) beneficiază și cetățenii români, moștenitori legali și testamentari ai foștilor proprietari. Articolul 2 (1) Se acordă celor îndreptățiți despăgubiri sub formă de compensații bănești, o sumă calculată la valoarea medie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249397_a_250726]
-
dețin acte referitoare la situația persoanelor evacuate ca urmare a aplicării Protocoalelor sunt obligate să elibereze celor interesați copii de pe actele solicitate. ... (3) În situații speciale, după caz, solicitantul poate prezenta și documentele din fostul Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor, prin care se face dovada dreptului de proprietate. ... Articolul 6 Comisiile județene și a municipiului București, constituite în temeiul art. 6 din Legea nr. 9/1998 , republicată, au competența de a soluționa și cererile depuse de persoanele îndreptățite, în temeiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249397_a_250726]
-
atac prevăzute de lege. ... Articolul 9 (1) În vederea soluționării cererilor, comisiile prevăzute la art. 6 pot solicita acte și informații oricăror instituții publice, persoane fizice și juridice, iar, după caz, și acte oficiale din fostul Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor. ... (2) În cazul în care compensa��ia este solicitată de mai mulți moștenitori ai aceleiași persoane, precum și atunci când după adoptarea hotărârii apar și alte persoane având vocație succesorală, raporturile dintre succesori privind compensația sau despăgubirea în natură se soluționează potrivit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249397_a_250726]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea privind acordarea de compensații cetățenilor români pentru bunurile trecute în proprietatea fostului Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/182622_a_183951]
-
Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul proprietăților situate în zona de frontieră, semnată la Belgrad la 5 iulie 1924, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 27 octombrie 2006. Nr. 1.203
EUR-Lex () [Corola-website/Law/182622_a_183951]
-
Prezentul proiect v$ acorda sprijin pentru concordanță caracteristicilor actuale al deșeurilor radioactive provenite de la CNE Krsko cu viitoarele criterii de acceptare privind fiecare din cele cinci amplasamente potențiale identificate. Proiectul va sprijini ARAO în selectarea amplasamentului și proiectarea viitorului depozit sloven pentru deșeuri radioactive de viață scurtă. 1.3. Fișe de proiect Fișele de proiect conțin detalii cu privire la conținutul acțiunilor menționate în continuare (vezi Anexă 1). 1.4. Presupuneri și riscuri Programul presupune că țările beneficiare își vor menține eforturile de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164257_a_165586]
-
asupra pieței interne va fi foarte limitat. (7) Derogarea ar trebui limitată la ceea ce este strict necesar pentru cererea Sloveniei. Aceasta ar trebui, prin urmare, să se refere numai la partea din capacitatea de interconectare care este alocată de operatorul sloven de sisteme de transport și să se aplice numai în măsura în care această capacitate nu depășește jumătate din capacitatea totală disponibilă. (8) Regulamentul (CE) nr. 1228/2003 ar trebui, prin urmare, modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La articolul 15
32004R1223-ro () [Corola-website/Law/293067_a_294396]
-
paragraf: În privința interconectărilor dintre Slovenia și statele membre învecinate, articolul 6 alineatul (1), precum și normele 1-4 cuprinse în capitolul intitulat "Generalități" din anexă se aplică de la 1 iulie 2007. Prezentul paragraf se aplică numai capacității de interconectare alocate de operatorul sloven de sisteme de transport și numai în măsura în care această capacitate nu depășește jumătate din capacitatea de interconectare totală disponibilă." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 iulie 2004
32004R1223-ro () [Corola-website/Law/293067_a_294396]
-
Tratatului de Pace între România și Puterile Aliate și Asociate, semnat la Paris la 10 februarie 1947, precum și ale Legii nr. 393/2006 privind acordarea de compensații cetățenilor români pentru bunurile trecute în proprietatea fostului Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263002_a_264331]
-
Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul proprietăților situate în zona de frontieră, semnată la Belgrad la 5 iulie 1924, precum și pentru modificarea și completarea Legii nr. 9/1998 , Legii nr. 290/2003 și Legii nr. 393/2006 MONITORUL OFICIAL nr. 496 din 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263002_a_264331]
-
Tratatului de Pace între România și Puterile Aliate și Asociate, semnat la Paris la 10 februarie 1947, precum și ale Legii nr. 393/2006 privind acordarea de compensații cetățenilor români pentru bunurile trecute în proprietatea fostului Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263002_a_264331]
-
Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul proprietăților situate în zona de frontieră, semnată la Belgrad la 5 iulie 1924, precum și pentru modificarea și completarea Legii nr. 9/1998 , Legii nr. 290/2003 și Legii nr. 393/2006 , excepție ridicată de Maria Marinescu, Florica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263002_a_264331]
-
Tratatului de Pace între România și Puterile Aliate și Asociate, semnat la Paris la 10 februarie 1947, precum și ale Legii nr. 393/2006 privind acordarea de compensații cetățenilor români pentru bunurile trecute în proprietatea fostului Regat al Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263002_a_264331]
-
Sârbilor, Croaților și Slovenilor, în urma aplicării Protocolului privitor la câteva insule de pe Dunăre și la un schimb de comune între România și Iugoslavia, încheiat la Belgrad la 24 noiembrie 1923, și a Convenției dintre România și Regatul Sârbilor, Croaților și Slovenilor, relativă la regimul proprietăților situate în zona de frontieră, semnată la Belgrad la 5 iulie 1924, precum și pentru modificarea și completarea Legii nr. 9/1998 , Legii nr. 290/2003 și Legii nr. 393/2006 . 6. Excepția a fost invocată de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/263002_a_264331]
-
ambelor state. III Lucrările privind controlul periodic, reconstituirea, marcarea și întreținerea liniei de frontieră și a semnelor de frontieră au fost efectuate pe baza următoarelor documente: - Tratatul între principalele Puteri aliate și asociate și Polonia, România, Statul Sârb, Croat și Sloven și Statul Ceho-Slovac privitor la anumite fruntarii ale acestor state (art. 3), semnat la Sevres la 10 august 1920; - Protocolul relativ privind delimitarea finală a frontierei între Regatul României și Regatul Sârb, Croat și Sloven, semnat la Belgrad la 24
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151917_a_153246]
-
România, Statul Sârb, Croat și Sloven și Statul Ceho-Slovac privitor la anumite fruntarii ale acestor state (art. 3), semnat la Sevres la 10 august 1920; - Protocolul relativ privind delimitarea finală a frontierei între Regatul României și Regatul Sârb, Croat și Sloven, semnat la Belgrad la 24 noiembrie 1923; - Protocolul între guvernele Regatului României de o parte și Regatul Sârb, Croat și Sloven, privind triplexul, semnat la București la 4 iunie 1927; - Tratatul de pace cu România, semnat la Paris la 10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151917_a_153246]
-
la 10 august 1920; - Protocolul relativ privind delimitarea finală a frontierei între Regatul României și Regatul Sârb, Croat și Sloven, semnat la Belgrad la 24 noiembrie 1923; - Protocolul între guvernele Regatului României de o parte și Regatul Sârb, Croat și Sloven, privind triplexul, semnat la București la 4 iunie 1927; - Tratatul de pace cu România, semnat la Paris la 10 februarie 1947; - Acordul între Republică Populară Română și Republică Socialistă Federativa Iugoslavia privind realizarea și exploatarea Sistemului hidroenergetic și de navigație
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151917_a_153246]
-
publici sunt persoane care practică un serviciu public; aceștia sunt numiți de Ministerul Justiției EE: Nici una pentru CPC 86190. Fără angajamente pentru CPC 861, altele decât CPC 86190. SI: Pentru a fi acceptați în Barou, avocații care nu sunt resortisanți sloveni și care au o licență de practică într-un alt stat membru trebuie să dispună de un document care să certifice cunoașterea dreptului sloven și să vorbească fluent limba slovenă. SK: Avocații pledanți și avocații comerciali care practică dreptul slovac
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
altele decât CPC 86190. SI: Pentru a fi acceptați în Barou, avocații care nu sunt resortisanți sloveni și care au o licență de practică într-un alt stat membru trebuie să dispună de un document care să certifice cunoașterea dreptului sloven și să vorbească fluent limba slovenă. SK: Avocații pledanți și avocații comerciali care practică dreptul slovac trebuie să fie absolvenți ai universităților slovace HU: Prezența comercială ar trebui să îmbrace forma unei societăți de persoane cu un avocat maghiar (ügyvéd
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
fi parteneri. Pentru activitățile care implică dreptul intern, este necesară admiterea ca membru al Baroului (Odvetni {ka zbornica Slovenije). Aprobarea Baroului este necesară pentru înființarea oricărei firme de avocatură. Pentru a fi admiși în Barou, avocații care nu sunt resortisanți sloveni și care au o licență de practică în alt stat membru trebuie să dispună de un certificat de cunoaștere a dreptului sloven și să vorbească fluent limba slovenă. Notarii publici sunt persoane care practică un serviciu public. Drepturile de concesiune
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
necesară pentru înființarea oricărei firme de avocatură. Pentru a fi admiși în Barou, avocații care nu sunt resortisanți sloveni și care au o licență de practică în alt stat membru trebuie să dispună de un certificat de cunoaștere a dreptului sloven și să vorbească fluent limba slovenă. Notarii publici sunt persoane care practică un serviciu public. Drepturile de concesiune se pot obține pe bază de autorizație. SK: Nu există nicio limitare pentru activitățile care implică dreptul internațional. Pentru activitățile care implică
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
aplica testul de necesități economice. PL: Cerința privind naționalitatea. Pentru a practica profesia medicală, străinii au nevoie de autorizație, cu excepția moașelor. SI: Apartenența la Asociația Doctorilor este obligatorie. Condițiile de admitere în Asociația Doctorilor pentru doctorii care nu sunt resortisanți sloveni constau într-o licență de practică într-un alt stat membru și o bună cunoaștere a limbii slovene 27. Fără angajamente pentru servicii de obstetrică. 4. Fără angajamente, cu excepția indicațiilor din secțiunea privind angajamentele orizontale de la punctele (i) și (ii
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]