1,130 matches
-
lirice pe care mulți dintre confrați le consideră vetuste, versul său respirând modernitate nu prin violențe verbale, ci prin știința de a sonda și exprima inefabilul. „N-aș coborî în mine niciodată”, sună un vers din poezia „Așteaptă-mă”. El tălmăcește refuzul autoarei față de excesele autoscopice, preferând doar realitatea secundă din retortele propriei sensibilități. Prima plachetă publicată într-un volum colectiv se intitula „Cea mai tânără Ecaterină” (Ed. Junimea, Iași, 1975). Suntem avertizați și prin titlu că ne aflăm pe teritoriul
CARTE DE POEZIE – LUCIA OLARU NENATI: „SENTIMENTUL SPIRALEI” de VICTOR TEIŞANU în ediţia nr. 579 din 01 august 2012 by http://confluente.ro/Victor_teisanu_carte_de_poezie_lu_victor_teisanu_1343826921.html [Corola-blog/BlogPost/360027_a_361356]
-
sau oamenii de afaceri îmbogățiți prin fraudarea economiei naționale. Găsim apoi în această lume pe Rică Venturiano care își exprimă ideile în presă. El amestecă cuvintele în chip atât de pretențios și pedant,, încât Jupân Dumitrache e nevoit să le tălmăcească în felul lui. Figura lui Rică nu este îndepărtată de realitatea de astăzi.Caricatura lui o găsim mai la toate posturile de televiziune pe post de moderatori. Acțiunea piesei de teatru “O scrisoare pierdută “ se petrece în 1883, dar parcă
ION LUCA CARAGIALE, SAU FORŢA REALISTĂ A ACTUALITĂŢII OPEREI LUI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 256 din 13 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Ion_luca_caragiale_sau_forta_realista_a_actualitatii_operei_lui.html [Corola-blog/BlogPost/359617_a_360946]
-
E Frumusețea Neamului dacoromân. E Cântecul de taină al Gliei strămoșești. E Lumina Străbună ca la Marele Început. E împlinirea unei Prietenii în care Frumusețea cântă. Frumusețea dacică aduce sublimul din adânc, îl răspândește în mireasma ortodoxă a acestei lumi, tălmăcindu-ne dumnezeirea. Vine ca o Mireasă frumoasă, prinsă în voalul veșniciei ... Se aud foșnetele străbune ale Dochiei noastre, în Doine și Balade. Ochii ei mari, frumoși, albaștrii la fel ca prima poruncă a cerului, cu părul lung de aur cât
POEMUL FRUMUSEŢII de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1248 din 01 iunie 2014 by http://confluente.ro/Gheorghe_constantin_nistoroiu_1401586408.html [Corola-blog/BlogPost/365380_a_366709]
-
părintele Calciu nu se poate mărturisi decât tăcând. „Căci sunt cuvinte care nu cuvântă, și sunt tăceri ce pot să spună tot”. Mai ales în cazul lui. Dar cum nu tot muritorul poate capta muzica sferelor pentru a i se tălmăci pe înțelesul lui rosturile firii și deci și ale omului, va trebui totuși să-l evocăm, acum și aici, în câteva lumești cuvinte, pe care însă le vom rosti în șoaptă, spre a nu-i tulbura odihna întru Domnul. Curând
In memoriam: zece ani de la săvârşirea din această viaţă, pământească, a Părintelui Gheorghe Calciu Dumitreasa by http://uzp.org.ro/in-memoriam-zece-ani-de-la-savarsirea-din-aceasta-viata-pamanteasca-a-parintelui-gheorghe-calciu-dumitreasa/ [Corola-blog/BlogPost/93415_a_94707]
-
acolo? mă-ntreabă un amic Citindu-mă în grabă, eu i-am răspuns-nimic! Poetul doar să scrie în viață e dator, Traducă-l cine poate, traducă-l cei ce vor... „Parabola” aceasta nu e de azi, de ieri, Să-ți „tălmăcească” versul, nicicând să nu îi ceri, Și pictorul de-asemeni pe pânza lui când tace Lăsați-l să-și aștearnă culorile în pace, Pe urmă criticați-l, de jos și până sus Artistul știe singur tot ce-a avut de
POETUL DOAR SĂ SCRIE ÎN VIAȚĂ E DATOR... de NICOLAE NICOARĂ HORIA în ediţia nr. 1809 din 14 decembrie 2015 by http://confluente.ro/nicolae_nicoara_horia_1450084856.html [Corola-blog/BlogPost/375081_a_376410]
-
cum nu mi-a fost dat nicicând să observ la altele... Înflorește și nu-și dă seama... Baiețoasa exteriorizată într-un trecut recent e, lângă mine, mlădioasă, delicată... Asperă doar de poză cu unii, prin glas domol încearcă să-mi tălmăcească mie acolo un nimic ce-i dă de furcă în viață sau în scris... -În fine, ești înamorat, dar ce vrei de la mine? S-o pețesc? strigă-ncurcat Juniorul, temându-se parcă. -Să-ți amintești de ea, când vorbim să o
SECRETUL LUI SENECA de ANGELA DINA în ediţia nr. 2046 din 07 august 2016 by http://confluente.ro/angela_dina_1470547382.html [Corola-blog/BlogPost/382527_a_383856]
-
Toate Articolele Autorului Trec clipele, trec anii, trecem noi... Nu se întoarce roata înapoi, Prezentul? Doar un " veșnic " trecător... Viața e vis... Șarmant, amăgitor. Trec clipele, trec anii-n pas vâlvoi, Mereu vom fi ai trecerii eroi, Privind spre " mâine ", tălmăcind un " ieri ", Suntem, placizi, ai timpului șomeri. Întoarce, Doamne, roata cum a fost, Să-nceapă ciclul vieții, noul Rost Dual... TU, ÎNSUȚI, Veșnic Călător! Prezent, aici... În veci?... Nemuritor! Mugurel Puscas ( Liga Scriitorilor din România ) Referință Bibliografică: VEȘNIC CĂLĂTOR / Mugurel
VEŞNIC CĂLĂTOR de MUGUREL PUŞCAŞ în ediţia nr. 2052 din 13 august 2016 by http://confluente.ro/mugurel_puscas_1471106429.html [Corola-blog/BlogPost/373826_a_375155]
-
este trăsura de unire cu Nevăzutul Sfânt. El este căpetenia spirituală a oamenilor. El îi conduce spre cer, cârmuindu-i înțelepțește pe acest pământ, printre strădaniile vieții. Idealul lui este ca și el să fie o voce din cerul nevăzut, tălmăcind oamenilor ca și profetul, dar într-un chip mai familiar, același lucru: Cerul nevăzut, secretul deschis al Universului, pe care atât de puțini îl zăresc. El este un profet dezbrăcat oarecum de strălucirea înspăimântătoare a acestuia, arzând ca o lumină
PREOT IOAN MORGOVAN „CUVINTE PENTRU ÎNTĂRIREA ÎN DREAPTA CREDINŢĂ”, EDITURA BUNA VESTIRE, BEIUŞ, 2014, 475 PAGINI... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1522 din 02 martie 2015 by http://confluente.ro/stelian_gombos_1425280572.html [Corola-blog/BlogPost/357697_a_359026]
-
față" și dorea sa fie al ei, dar Yosef (Iosif) nu dorea; de aceea tânărul a ajuns în închisoare. Era rău după gratii, însă el avea nădejde în bunul Dumnezeu și nu se temea de nimic. În închisoare, Iosif a tălmăcit visurile paharnicului împăratului și al pitarului împăratului, care fuseseră închiși din ordinul lui Faraon. Peste trei zile, toate s-au împlinit după cum tălmăcise Iosif. Pitarul a fost spânzurat, iar paharnicul a fost eliberat și pus din nou în slujba sa
Iosif (personaj din Vechiul Testament) () [Corola-website/Science/313663_a_314992]
-
însă el avea nădejde în bunul Dumnezeu și nu se temea de nimic. În închisoare, Iosif a tălmăcit visurile paharnicului împăratului și al pitarului împăratului, care fuseseră închiși din ordinul lui Faraon. Peste trei zile, toate s-au împlinit după cum tălmăcise Iosif. Pitarul a fost spânzurat, iar paharnicul a fost eliberat și pus din nou în slujba sa.Paharnicul a ieșit vesel din închisoare. Iosif s-a apropiat de paharnic și i-a zis să nu-l uite și să-l
Iosif (personaj din Vechiul Testament) () [Corola-website/Science/313663_a_314992]
-
au plăcut cuvintele spuse de tânărul Iosif și pentru aceasta l-a scos din închisoare și l-a pus mai mare peste toți oamenii din țara sa. După șapte ani plini de rod, au urmat cei șapte ani neroditori, după cum tălmăcise Iosif. Acum era foamete mare în Egipt și în alte țări. Foametea s-a extins și peste Canaan, unde locuia Iacob și frații lui Iosif. Mulți oameni cerșeau la curtea lui Faraon. Printre aceștia, au sosit într-o zi și
Iosif (personaj din Vechiul Testament) () [Corola-website/Science/313663_a_314992]
-
de calamități. Când e furtună, femeile iau câte o frunză din creanga de tei păstrată în grindă sau la fereastră, o ard pe foc deoarece fumul care iese pe coș să apere casa de tunet. (Florița Copil) Știu să-și tălmăcească visele și în funcție de ele să fie prevăzători: dacă visezi preot sau fetiță, poți păți ceva; banii, pâinea, fructele, vestesc boală; visul cu fată mare aduce noroc; păduchii - bani; boii - pețitori (dacă ei sunt prinși la jug, pețitorii sunt ,legați”- sunt
Zece Hotare, Bihor () [Corola-website/Science/300883_a_302212]
-
Hermeneutica (din limba greacă: "ερμηνεια" = a interpreta, a tălmăci) reprezintă în filosofie metodologia interpretării și înțelegerii unor texte. Denumirea derivă de la numele zeului grec Hermes, mesagerul zeilor și interpretul ordinelor lui Zeus. Obiectul hermeneuticii, apărută în secolele al XV-lea și al XVI-lea în perioada dezvoltării Umanismului, au
Hermeneutică () [Corola-website/Science/300520_a_301849]
-
alcătuiască un volum. Mai sunt câteva poeme traduse și În limba spaniolă și În limba italiană... dar tot prea puține pentru a alcătui un volum - traducătorii au renunțat... Ca să concluzionez, poeziile mele au fost cerute de traducător pentru a fi tălmăcite și nu invers, ceea ce e mare lucru! Cât despre cititori, ei le-au primit cu mândrie - aș spune, pentru că pot citi În limba lor maternă. Și ceea ce au citit le-a plăcut, au vibrat o dată cu mine. „Nu poți mulțumi pe
Editura Destine Literare by Octavian D. Curpaș () [Corola-journal/Journalistic/81_a_342]
-
la putere, inițial, ca vicerege, Burebista acordându-i o putere aproape regală. Strabon spune: "Burebista ... și-a luat ca ajutor pe Deceneu, un bărbat vrăjitor, care umblase multă vreme prin Egipt, învățând acolo unele semne profetice, datorită cărora susținea că tălmăcește voința zeilor. Ba încă, de la un timp era socotit și zeu, așa cum am arătat când am vorbit de Zamolxe. Ca o dovadă de ascultarea ce i-o dădeau geții, este și faptul că ei s-au lăsat înduplecați să-și
Deceneu () [Corola-website/Science/301063_a_302392]
-
și-a respectat promisiunea. Zeul i-a aruncat o anatemă cumplită: prevestirile ei nu vor avea credibilitate în rândul celorlalți. Se zice că atunci când Hecuba era însărcinată cu Paris a visat o torță care arde întreg orașul troian. Preoții au tălmăcit semnele onirice și au sfătuit-o să sacrifice copilul. Hecuba a refuzat să comită actul, l-a dus pe Paris pe muntele Ida și l-a abandonat acolo, sperând să-l ucidă fiarele pădurii. Un păstor de pe Muntele Ida l-
Războiul troian () [Corola-website/Science/303827_a_305156]
-
aduce în țara strămoșilor lor. El credea că atunci ei vor reclădi Templul din Ierusalim, așa cum stă scris în proorocia lui Ezechiel și îl vor sluji pe Domnul după Legea lui Moise». Legenda povestește că în tinerețe Abba Mehari a tălmăcit visul unei femei etiopiene, care i s-a adresat cerându-i sfatul. el i-a prezis ca va naște un copil pe nume Kassa, care va ajunge împărat peste Etiopia. Și într-adevăr, acea femeie a devenit (în anul 1818
Mehari Suthal () [Corola-website/Science/323354_a_324683]
-
reprimarea revoltei Yodfat a fost reclădit și a continuat să subziste aici o așezare evreiască. Talmudul povestește despre Menahem Yodfaah, care a trăit la două sute de ani după marea revoltă. Rashi, în comentariul său la Talmudul babilonean (Zevahim 110,2) tălmăcește:"Yodfaah - din Yodfat". La Yodfat s-a stabilit o familie de cohanim numită Miyamin, a cărei ședere în localitate este pomenită în mai multe poezii liturgice - piutim - din epoca bizantină (În versiunile târzii ale acestora numele Yodfat s-a alterat
Yodfat (antic) () [Corola-website/Science/328675_a_330004]
-
Dumnezeu din Cer" este cel mai vechi text scris în limba română. Acesta a fost tradus în anul 1391 din limba slavonă de călugării copiști de la Mănăstirea Săpânța-Peri din Maramureș. În secolul al XVI-lea, preotul ortodox Grigore din Măhaci tălmăcește la rândul lui "Epistolia..." și o repune în circulație, ca lucrare misionară pentru respectarea Sfintei Duminici. Textul a fost inserat în "Zbornicul de la Ieud", redactat probabil în anul 1630, care constituie „unul dintre cele mai valoroase texte prin structurile de
Epistolia Domnului nostru Iisus Hristos ce (ne-) a trimis-o Dumnezeu din Cer () [Corola-website/Science/331953_a_333282]
-
română veche. Ele conțineau atât litere ale alfabetului grec cât și latin, așa cum se găsesc și pe tăblițele de la Sinaia. O monedă a lui Caracalla (211-217), are pe o față numele Împăratului iar pe cealaltă Înscripția ”PERINTI ON NEO CORONA” tălmăcită ”părintele poporului cu noua coroană”. O alta, a Împăratului Maximin Tracul (235-238) are chipul Împăratului cu o cunună cu raze, ca toți marii slujitori ai lui Mitra, cu inscripția AUT.MAXIMIN OC RUCE BAYT - ”Autocrator Maximin Puternic a fost băit
Editura Destine Literare by Marius Fincă () [Corola-journal/Journalistic/99_a_393]
-
limbii și un volum cu eseuri despre personalități remarcabile ale culturii, din trecut și contemporane, de la noi și din alte țări. A tradus peste 20 de cărți de artă și ghiduri ale unor localități din R. Moldova; la fel, a tălmăcit proză scurtă, eseuri și poezii din mai multe limbi, precum și câteva romane: Torentul negru de L. Buczkowski (1986, din polonă), Domnul Tine-mi Umbrela de I. Milev (1987, din bulgară), Viața lui Omar Khayyam de frații K. și Ș. Sultanov
Vlad Pohilă () [Corola-website/Science/312766_a_314095]
-
filozofice din toată lumea", de Jean-Claude Carrière (editura Humanitas).(""Îl suspectez de Carrière de un simț livresc al povestitului mai mare decît pare dispus să și-l recunoască. Provenit din simpla coloratură stilistică a cărții, exemplar și uluitor de egală, superb tălmăcită de . Există o limbă a poveștilor, un grai în care se rostesc basmele, acesta este mesajul răspicat al autorului. Pentru că, făcînd un mic experiment, și anume citindu-le unor prieteni cîteva dintre aceste povești cu glas tare, mi-am dat
Brândușa Prelipceanu () [Corola-website/Science/304977_a_306306]
-
l strivească pe om. Este o supremă demonstrare a esenței acestei picturi, a laturii ei, „de apocaliptic, de vizionar, de spirit elementar“ (O. Benesch). Arta europeană îi rămâne însă tributară îndeosebi pentru poezia naturii, pe care a știut s‑o tălmăcească, prin mijloace picturale, în toată dimensiunea ei inefabilă. El este autorul primului tablou pictat în ulei, înfățișând un peisaj autonom (fără „stafaj“, adică figurație umană), din Europa (Peisaj dunărean la Regensburg, 1522-1525, München, Alte Pinakothek), fiind totodată și cea mai
Albrecht Altdorfer () [Corola-website/Science/334186_a_335515]
-
să fi fost primul care le-a consemnat. Ele prevesteau că vor fi patru asemenea ziduri peste istmul Corint. Trei aveau să cedeze în fața atacurilor străine. Numai al patrulea va sta neclintit împotriva dușmanilor. A treia dintre profeții a fost tălmăcită, după evenimente, ca referindu-se la refacerea de către Manuel a zidului lui Iustinian, care nu izbutise, în două rânduri, să-i oprească pe turci. Ultima profeție lăsa să se înțeleagă că a patra reconstrucție a zidului se va dovedi cel
Constantin al XI-lea Paleologul () [Corola-website/Science/309799_a_311128]
-
1853, cea dintâi versiune românească a romanului Coliba lui Moșu Toma sau Viața negrilor din sudul Statelor Unite din America (I-II), de Harriet Beecher Stowe, sprijinind astfel mișcarea de emancipare socială din Principate. Pentru Teatrul Național din Iași, Codrescu a tălmăcit un mare număr de piese, cu deosebire vodeviluri, care au fost jucate mai bine de un deceniu. Ca scriitor, Codrescu a început cu prelucrări și a continuat, în linia „Daciei literare", cu destul de izbutite povestiri despre Pepelea - snoave extrase din
Theodor Codrescu () [Corola-website/Science/298310_a_299639]