547 matches
-
existențială. Dar fantasmele ei se ascund printre rânduri, nu sunt la vedere, pe scena poemului. Dacă e vorba, într-adevăr, de o cauzalitate subiectivă, trebuie spus că ea devine o contemplare a subiectivității. Elegia întâia este o definiție, în stil taoist, a ceva esențial dar nedeterminat și nenumit. De la punct, cel mai concentrat semn și imaginea cea mai redusă a universului, până la Creatorul absolut, totul poate fi îndreptățit, sugerat de acest enigmatic punct: „El începe cu sine și sfârșește cu sine
STANESCU-5. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289876_a_291205]
-
cu apă parfumată, care întruchipau Marea, iar capacul înălțat sugera Muntele. Structura cosmică a acestor lucruri este evidentă. Elementul mistic era și el prezent, pentru că Muntele înălțat în mijlocul Mării simboliza Insulele Preafericiților, un fel de Paradis în care trăiau Nemuritorii taoiști. Era, deci, o lume aparte, o lume la scară redusă, pe care o aduceai la tine în casă ca să te poți împărtăși din puterile ei mistice concentrate și să restabilești, prin meditație, armonia cu Lumea. Muntele avea mai multe peșteri
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
concentrate și să restabilești, prin meditație, armonia cu Lumea. Muntele avea mai multe peșteri, iar folclorul pe această temă a peșterilor a jucat un rol de seamă în construirea de grădini în miniatură. Peșterile sânt adăposturi tainice, lăcașuri ale Nemuritorilor taoiști, loc de inițiere. Ele alcătuiesc o lume paradiziacă și de aceea se pătrunde greu înăuntru (simbolismul "porții strîmte", asupra căruia vom reveni în capitolul ce urmează). Tot acest complex - apă, arbore, munte, peșteră -, care jucase un rol atât de însemnat
Sacrul și profanul, Salazar by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295581_a_296910]
-
o carte. — Pentru numele lui Dumnezeu, Seymour, n-are decât zece luni. — Știu, dar și sugarii au urechi. Pot să audă. Povestirea pe care i-a citit-o Seymour lui Franny în noaptea aceea, la lumina lanternei, era o poveste taoistă, una dintre cele care îi plăceau lui în mod deosebit. Iar Franny se jură, până în ziua de azi, că și-l amintește pe Seymour citindu-i-o. Principele Mu de Qin i-a spus lui Po Lo: — Ești împovărat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
făcută din sute de fluturi brodați. Lângă tapiserie, într-un vas din aur, e o ciupercă bătrână, înaltă cât un om. Pe peretele opus ciupercii e o pictură intitulată Ținutul nemuritor al Reginei-mamă a Regatului de Mijloc. Înfățișează o zeiță taoistă care se deplasează prin văzduh pe un cocor și care privește în jos la un peisaj magic de pavilioane, pârâuri, animale și copaci sub care se joacă niște copii. În fața tabloului se află un recipient confecționat din santal roșu. Are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
e că nici un palat nu seamănă cu altul. Cu toate acestea, întregul nu creează deloc sentimentul lipsei de armonie. A făuri ceva atât de perfect încât să pară accidental este țelul artei și arhitecturii chineze. Yuan Ming Yuan ilustrează dragostea taoistă pentru spontaneitatea naturală și credința confucianistă în capacitatea omului de a îmbunătăți natura. Cu cât învăț mai multe despre arhitectură și meșteșuguri, că atât sunt mai atrasă de operele de artă individuale. În curând, salonul meu se transformă într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
vântul distorsionează sunetul. Peisajul este golaș și vast. Cărăușii duc sicriul pe umeri pas cu pas către mormânt. Stau în genunchi și mă rog ca spiritul lui Hsien Feng să-și găsească pacea în viața sa viitoare. Două sute de călugări taoiști, două sute de lama tibetani și două sute de budiști psalmodiază. Vocile lor sunt armonioase în mod straniu. Rămân îngenuncheată înaintea altarului până când ceilalți termină să își ia adio de la împăratul Hsien Feng. Știu că nu ar trebui să-l urăsc pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
dar toate acestea se dovedesc insuficiente. În plus, birocrații locali fac ei de multe ori legea, iar cazurile de corupție sunt tot mai numeroase. Din punct de vedere cultural-ideologic, asistăm la o revenire în forță a confucianismului, iar sectele religioase, taoiste în special, se extind în pofida interdicțiilor oficiale. Aceasta asigură, în bună măsură, originalitatea sistemului, pe ca-re unii îl anunță nefericit ca fiind nimic mai mult decît o invazie a capitalismului sălbatic. Nu este chiar așa, iar autoritățile par să țină
[Corola-publishinghouse/Science/1490_a_2788]
-
se bazează pe analectele (proverbele, aforismele) lui Confucius. Valorile fundamentale ale confucianismului sunt respectarea ritualurilor și a etichetei, dragostea în familie, corectitudinea, onestitatea și încrederea, bunătatea și umanismul, loialitatea. Confucianismul actual derivă din școala neoconfucianistă, ca o combinație a ideilor taoiste și budiste. Confucianismul are ca temă principală armonia socială și empatizarea cu celălalt, demnitatea umană și respectul reciproc dintre oameni, autoperfecționarea, respectarea bunelor maniere esențializate în ritualuri, paternalismul și puterea conducătorului, dezvoltarea sensibilității prin arte. Oamenii ocupă poziții predeterminate în cadrul
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
știință terapeutică de sine stătătoare. Între 1368 și 1911, o altă specializare a fost creată, aceea a masajului pediatric, mai adaptată tratării copiilor decât acupunctura. Nașterea medicinii tradiționale chineze este datată acum 6000 de ani, în paralel cu apariția filosofiei taoiste. Trei împărați au jucat un rol preponderent în istoria ei: • Fu Xi: împărat filosof și matematician, autorul lucrării Yi King și a legilor numerologice ale organizării Universului; • Shen Nong („Divinul Agricultor”): împărat pasionat de agricultură, este autorul primei farmacopei vegetale
Manual de masaj tradițional chinez by Michel Deydier-Bastide () [Corola-publishinghouse/Science/2060_a_3385]
-
terapeutice. Echilibrul ideal este raportul perfect între acțiunea făcută și potențialul energetic obținut. De exemplu, între dozajul unui medicament și efectul său, sau între efortul depus și rezultatul obținut; exemplele ar putea continua la nesfârșit. Medicina chineză, derivată din concepția taoistă antică, ne demonstrează într-un mod clar și just că elementele contrare nu se opun, ci sunt antagonice (complementare) și că, în consecință, o extremă trebuie să fie compensată de acțiunea antagonică a contrarei sale chiar cu riscul de a
Manual de masaj tradițional chinez by Michel Deydier-Bastide () [Corola-publishinghouse/Science/2060_a_3385]
-
manevră; • Întinderea coloanei vertebrale lombare în torsiune, 3 minute; • Tui Fa general al spatelui. H. Masajul de întreținere și de relaxare 1. Principiile masajului de întreținere și de relaxare Relaxarea este o disciplină care își are originile în vechea medicină taoistă și reprezintă partea cea mai puțin eterică a acesteia, adică posibilitatea de a intra într-o stare meditativă prin acțiunea asupra corpului, singur sau cu un ajutor exterior. Chiar dacă Tuina de relaxare nu face parte din medicina chineză, ea este
Manual de masaj tradițional chinez by Michel Deydier-Bastide () [Corola-publishinghouse/Science/2060_a_3385]
-
actului terapeutic și al îngrijirii până la crearea Academiei imperiale de masaj ( în secolul VII î.Hr.) • Efectele preventive ale masajului de întreținere, totdeauna benefice, oricare ar fi epocile, și din ce în ce mai evidente în perioada contemporană, odată cu degradarea igienei de viață. După conceptul taoist al circulației energiei în Univers, în general, și în corp, în particular, nu putem accede la o stare de bine veritabilă decât prin destinderea corpului și a spiritului în același timp, ameliorând global circulația celor două. Este deci fundamental să
Manual de masaj tradițional chinez by Michel Deydier-Bastide () [Corola-publishinghouse/Science/2060_a_3385]
-
dar toate acestea se dovedesc insuficiente. În plus, birocrații locali fac ei de multe ori legea, iar cazurile de corupție sunt tot mai numeroase. Din punct de vedere cultural-ideologic asistăm la o revenire în forță a confucianismului, iar sectele religioase, taoiste în special, se extind în pofida interdicțiilor oficiale. Aceasta asigură, în bună măsură, originalitatea sistemului, pe care unii îl anunță nefericit ca fiind nimic mai mult decît o invazie a capitalismului sălbatic. Nu este chiar așa, iar autoritățile par să țină
[Corola-publishinghouse/Science/1553_a_2851]
-
definirea și orientarea unui anumit spirit al vremii sunt mult mai cuprinzătoare decît ne-ar permite spațiul de față să le enumerăm, ele sunt însă în bună măsură reluate critic și ajustate în volumul amintit mai sus, intitulat prezumțios și taoist Calea: pentru viitorul omenirii, o reflecție complexă asupra situației politice, economice, sociale, culturale a lumii de azi. Mulți au fost surprinși de duritatea diagnosticului pus societății contemporane, văzînd în titlu mai degrabă o ironie, căci "calea" pare să conducă direct
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
TAO PENTRU SĂNĂTATE, SEX ȘI LONGEVITATE O abordare practică a Căii străvechi Daniel Reid sa născut și a învățat în Statele Unite ale Americii, iar din 1973 locuiește în Taiwan, unde a studiat sub îndrumarea a numeroși maeștri taoiști și a cercetat sursele chineze originale. A călătorit mult în toată Asia și a scris o serie de ghiduri de călătorie pentru China și Taiwan. Este, de asemenea, autorul cărții Chinese Herbal Medicine (Shambala), care a fost apreciată de ziarul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
cultură, deoarece tao este Calea universală și trainică a Naturii. Dar, datorită înțelepciunii și intuiției gânditorilor antici care au dat naștere celei mai vechi civilizații existente până în ziua de azi, cultura chineză tradițională a evoluat în întregime în jurul cadrului fundamental taoist, iar astăzi principiile sale încă mai stau la baza tuturor artelor clasice chineze, de la filozofie la poezie, de la caligrafie la gastronomie și de la medicină la meditație. Tao reprezintă mai mult decât o simplă filozofie de viață. Este un întreg mod
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
din secolul al II-lea sau al III-lea î.e.n., dar înregistrează informații ce erau deja cunoscute pe scară largă în China de 2 000 de ani. Această carte constituie o mină de aur, conținând materiale originale referitoare la tehnici taoiste străvechi în care energia este utilizată cu dibăcie pentru a îmbunătăți sănătatea și a prelungi viața. Această carte remarcabil de sinceră, care se bazează pe exemple practice, va fi analizată în detaliu în capitolul 6. În afară de yoga sexuală, Împăratul Galben
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
asemenea, din secolul al III-lea î.e.n. Această carte, care constituie, în continuare, un text indispensabil pentru cei ce studiază medicina tradițională chineză, rezumă toate cunoștințele medicale moștenite în China încă de pe vremea Împăratului Galben și definește cu claritate principiile taoiste fundamentale care stau la baza artelor medicale chineze. Asemenea Fetei Simple, Chi Po îi reamintea în mod frecvent Împăratului Galben despre relația strânsă dintre sănătate, sex și longevitate, element unic și remarcabil care distinge teoria medicală chineză de toate celelalte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
îndrumă civilizația chineză de 5 000 de ani. Savanții occidentali se referă adesea la taoism ca fiind una dintre principalele religii ale lumii, dar această concepție nu este în totalitate corectă. Într-adevăr, o Biserică organizată care avea propriul „papă taoist” s-a dezvoltat din curentul principal al filozofiei taoiste la aproximativ 500 de ani după Lao Zi, dar această Biserică nu prea are nimic în comun cu Tao original. Pentru a-l parafraza pe Lao Zi, „calea care poate fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
occidentali se referă adesea la taoism ca fiind una dintre principalele religii ale lumii, dar această concepție nu este în totalitate corectă. Într-adevăr, o Biserică organizată care avea propriul „papă taoist” s-a dezvoltat din curentul principal al filozofiei taoiste la aproximativ 500 de ani după Lao Zi, dar această Biserică nu prea are nimic în comun cu Tao original. Pentru a-l parafraza pe Lao Zi, „calea care poate fi organizată nu este adevărata Cale”. Într-adevăr, însăși ideea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
cu Tao original. Pentru a-l parafraza pe Lao Zi, „calea care poate fi organizată nu este adevărata Cale”. Într-adevăr, însăși ideea unei biserici organizate, a unui cler îmbrăcat în sutane și a dogmelor religioase este complet contrară principiilor taoiste. Tao este un mod de viață, nu un dumnezeu și nici o religie. Literal, înseamnă „cale” sau cărare - o potecă pe care pășim în călătoria prin viață și care se conformează topografiei și ritmurilor proprii naturii. Orice cale în afară de tao este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
mai important discipol al lui Lao Zi, le-a spus studenților săi, „cum îmi dau seama că, atunci când mă agăț de această viață, nu mă agăț doar de un vis și nu îmi întârzii intrarea în lumea reală?”. Deși înțeleptul taoist are tendința de a duce o viață lungă și sănătoasă în această lume tocmai pentru că se modelează după natură, el înfruntă și moartea fără frică și regrete, deoarece și moartea este naturală. Taoismul se referă, în primul rând, la viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
este valabil și pentru oameni. O persoană care „și-a pierdut mințile” mai poate trăi o perioadă lungă de timp, dar, dacă își pierde inima, plămânii sau ficatul, va muri, indiferent de cât de inteligentă sau iluminată spiritual este. Abordarea taoistă esențială a vieții este surprinsă în expresia ching-jing wu-wei, însemnând literal „a sta liniștit fără a face nimic”. „A nu face nimic” nu înseamnă a sta toată ziua degeaba, ca un butuc, ci a face doar lucrurile într-adevăr necesare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
acesta este, de fapt, termenul chinezesc pentru „meditație”. Cuvântul meditație îi încurcă și îi sperie pe mulți occidentali, deoarece implică „meditarea” asupra vreunei idei profunde, dar mereu obscure care nu este niciodată definită pe placul cuiva. În tradițiile budistă și taoistă „nonactivitatea” meditației implică totuși un efort conștient pentru a ne goli mintea, în loc să o umplem cu profunzimi intelectuale. Acest tip de meditație este atât relaxant, cât și extrem de revigorant, deoarece eliberează mintea de sporovăiala interioară continuă care înpovărează și maltratează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]