15,763 matches
-
înseamnă stânga, sau altele, până la 24, și rezultatul este o carte care arată o imagine asupra minții omenești. „Omul care își confunda soția cu o pălărie“ s-a bucurat de succes în cele mai diverse medii intelectuale și a fost transpusă într-o operă lirică și într-un spectacol de teatru. Oliver Sacks: Omul care își confunda soția cu o pălărie. Editura Humanitas, București, 2004. Preț: 250 000 lei. Oglinda Răului Lumea în care trăim în fiecare zi este dirijată de
Agenda2005-06-05-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/283372_a_284701]
-
casa scării, rigips, glet, instalații electrice, sanitare. Oferim seriozitate, calitate, garanție. Tel. 0740630060. Autorizat, execut hidroizolații, membrană 4,5 mm, cu certificat ISO 9002, 140 000-150 000 lei/mp. Oferim 8 ani experiență, seriozitate, calitate, 10 ani garanție. Tel. 0740630060. Transpun pe DVD, de pe casetă video, calitate ireproșabilă. Telefon 493245. Instalator, schimb coloane de încălzire, montez obiecte sanitare, spălăm calorifere. Tel. 434989, 0744853497. Medicii din promoția 1984 U.M.F. Timișoara anunță întâlnirea de 20 de ani de la terminarea facultății la data de
Agenda2004-36-04-publicitate () [Corola-journal/Journalistic/282847_a_284176]
-
fi montate pe mașini mobile nerutiere și a motoarelor secundare destinate vehiculelor pentru transportul rutier de persoane sau de marfă și stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor de gaze și particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecției atmosferei, care transpune în legislația națională Directiva 97/68/ CE a Parlamentului European și a Consiliului Europei, cu amendamentele introduse de Directiva 2001/63/CE și Directiva 2002/88/CE. Actul normativ introduce unele standarde europene și internaționale pentru efectuarea măsurătorilor la anumite
Agenda2004-38-04-general4 () [Corola-journal/Journalistic/282892_a_284221]
-
colțurile țării. Oamenii care erau curioși să afle ce se ascunde în spatele datelor din dicționarele muzicale au ieșit „din bârlog“, chiar dacă unele nume prezentate în cărți nu sunt în circuitul major al rock-ului. „E ca un fel de masonerie transpusă în muzica contemporană. Sunt tot felul de nume care sunt mai misterioase, mai ascunse, dar care au avut o contribuție mare la ceea ce s-a întâmplat după ce ei au fost pe scenă“. Deși Mimo s-a așteptat ca demersul său
Agenda2004-39-04-c () [Corola-journal/Journalistic/282909_a_284238]
-
foarte mari, care au 73 de grame sau peste, fac parte din categoria XL. Produsele de tip B sunt cele ce fac excepție de la condițiile de mai sus și pot fi folosite doar de întreprinderile din industria alimentară. Recentul ordin transpune în legislația română prevederile Regulamentului nr. 2 295/2003 privind Normele metodologice de implementare a Reglementării C.E.E. nr. 1 907/1990 pentru unele standarde de comercializare a ouălor. EMIL CONSTANTIN O nouă casierie l Distrigaz În cursul acestei săptămâni, Sucursala
Agenda2004-29-04-general3 () [Corola-journal/Journalistic/282657_a_283986]
-
mediu de la care am avut foarte mult de câștigat în privința ideilor și a organizării individuale. Viziunea potrivit căreia viața decurge între bordura binelui și cea a răului duce la polarizări și situații conflictuale uneori inutile. Este contraproductiv să încercăm să transpunem un sistem, zis de succes, ca cel din S.U.A. , în contextul României. La Scripps am fost recrutat de actualul meu institut din Japonia, Advanced Industrial Science and Technology, unde dirijez un proiect de cercetare semiaplicată în domeniul biochimiei. Am decis
Agenda2004-48-04-c () [Corola-journal/Journalistic/283090_a_284419]
-
este interesant de avut perspectiva asupra operei de antologist a lui Ion Pillat. Pentru orice mare poet actul creației este strîns împletit cu viața lui cotidiană devenind rațiunea însăși a existenței sale. Pentru Ion Pillat însă necesitatea vitală de a transpune în versuri propriile sale impresii și trăiri, a fost constant însoțită de împătimita căutare și înțelegere a frumuseților literare și poeziei altora. El ar fi rămas un colecționar de versuri frumoase și de pagini antologice dacă plăcerea de fin degustător
Voluptatea lecturii by Cornelia Pillat () [Corola-journal/Journalistic/17665_a_18990]
-
Unirea (Vîntu de Jos - Curtici). S-ar putea vedea în aceste rapide înșiruiri unele tendințe ale discursului național, dar și diferențe datorate identităților regionale: majoritatea numelor istorice și literare semnificative par a fi rezultatul orgoliului cultural moldovenesc, în vreme ce Transilvania își transpune și în căile ferate tradițiile polemice latinizante ale școlii Ardelene, iar Muntenia preferă neutralitatea unor denumiri geografice. Toate aceste observații și generalizări rămîn însă simple speculații, atîta vreme cît ne lipsesc datele exacte asupra atribuirii de nume. Așa cum se întîmplă
Trenuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17766_a_19091]
-
însemna începutul propriu-zis al carierii mele literare. Deoarece întîlnirea cu prostituata la porțile cimitirului, pierderea ceasului, precum și alte obsesii, agonia mamei tatălui meu adoptiv, relațiile mele, mai curînd străine, cu acesta din urmă, în sfîrșit o dragoste nefericită, toate acestea transpuse în piesa Viața ascunsă, l-au impresionat pe marele cărturar care a fost Petru Comarnescu. A amintit-o, de altfel, în prezentarea nuvelei Poteca de argint, publicată în "Universul literar" (25.03.45), și în prefața pe care a scris
Pavel Chihaia - Dacă aș fi ascultat de comuniști, nu mai eram eu, eram un altul" by Ileana Corbea () [Corola-journal/Journalistic/17164_a_18489]
-
la acest început al mileniului trei, va veni mai curând de la aceste voci mici, care se ridică de pretutindeni pentru a denunța nedreptatea și, în acord cu înseși temeliile teatrului, a detecta esența ființei umane, a o distila, a o transpune pentru a o împărtăși lumii întregi. Aceste voci mici vin din Scoția, Irlanda, Africa de Sud, Quebec, din Norvegia și din Noua Zeelandă, ele își fac auzite pretutindeni strigătul de indignare, au uneori un parfum local și o coloratură precisă. N-au nimic
27 martie, Ziua Mondială a Teatrului by Michel Tremblay () [Corola-journal/Journalistic/17232_a_18557]
-
de-a produce el însuși folclor. Cezar Ivănescu reprezintă cazul rar al unui producător de folclor capabil a descinde cu maximă naturalețe de la condiția de poet cult la cea de poet oral, așa cum o persoană aflată în transă, s-ar transpune în îndepărtata-i copilărie. Aspirația spre primordii e o aspirație spre totalitate. Încercînd o reconstituire, autorul Rodului năzuiește la o sinteză, la un amestec al temelor lăuntrice și a procedeelor personalizate, cu altele, de ordin obștesc, care să sugereze un
Poezia lui Cezar Ivănescu by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17243_a_18568]
-
stațiune montană (e vorba de Badgastein). Aici Lisa Erdman locuiește într-un hotel alb - metaforă a liniștii și siguranței din pântecul matern, dar totodată, spre finalul cărții, și a morții. Al doilea capitol reia secvență cu secvență poemul și îl transpune în proză; este, precum se va vedea ulterior, o încercare de traducere a primei încercări. Fără o decriptare psihanalitică delirul nu devine însă cu mult mai citeț, căci amănunte stranii, imposibile și grotești se acumulează tot mai neverosimil. Al treilea
Coborârea în iad by Dorin-Liviu Bîtfoi () [Corola-journal/Journalistic/17280_a_18605]
-
și "la purtător" cea mai acută inteligență, orice eforturi se dovedesc zădarnice dacă nu există nici cea mai mica urma de "materie primă", adică voce. Chiar dacă interpreta s-a angrenat profund în opera, atunci cînd nu există putință de a transpune intenția în sunetul corespunzător unei minime cerințe muzicale, nu este nimic de spus. E trist, dar adevărat! Excelent, precis și suplu în susținerea cîntului, acompaniamentul pianistului Edgar Teufel. Creația vocală franceză nu este aproape deloc prezenta în programele de concert
Artisti francezi by Elena Zottoviceanu () [Corola-journal/Journalistic/17920_a_19245]
-
e complet incontrolabila, fiind în stare a resuscita vechi simboluri, deci a restabili legăturile de spirit, fundamentale, dintre om și real, după cum s-ar exprimă Mircea Eliade. Sub acest unghi, creația poetica ar corespunde visului vizionar al romanticilor, care ne transpune într-o lume imaginara, în virtutea unor puteri pe care civilizația le-a inhibat, le-a atrofiat. Să dăm din nou cuvîntul autoarei noastre, care, pornind de la poezie, conspectează trăsăturile visului (deși ar fi putut proceda și invers): "O adevarată poezie
Poezia ca vis, visul ca poezie by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17914_a_19239]
-
ți rămâne de spus când poporul însuși clamează această identificare, zi de zi și ceas de ceas? Ce să înțelegi altceva decât că ideile descreierate ale ultimului stalinist european sunt îmbrățișate entuziast de cvasiunanimitatea populației din Șerbia? Încerc să mă transpun - și nu mi-e ușor - într-o situație ipotetic similară a României de pe vremea lui Ceaușescu. Am fi fost noi la fel de solidari cu un dictator deschis antidemocratic, paranoic, megaloman și, finalmente, criminal? Mi-e greu să cred acest lucru. Din
Afacerea Tigareta Zero by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/17943_a_19268]
-
națiune" sunt supuse unui examen radical. Probabil că foarte mulți dintre noi nu suntem pregătiți pentru această nouă sfidare a post-modernitătii politice. O văd zi de zi în presa noastră, pe canalele de televiziune, unde vedetele publicisticii se comportă jalnic, transpunând dramatică ecuație iugoslavă în termenii a ceea ce-și închipuie ei că înseamnă democrația, societatea civilă și libertatea individului. Nu mă pot însă împiedica să visez că măcar în acest al o sutălea ceas al tragediei sârbii vor avea demnitatea
Afacerea Tigareta Zero by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/17943_a_19268]
-
soluții radicale. Neînduplecarea incomodează, s-ar preferă cîteodată o abordare mai destinsa, măi înceată, măi supla în dezvelirea relelor. Zadarnic m-am zbătut să-i conving, pe cale rațională, pe cei onest nedumeriți, ca la mijloc e o neînțelegere. Neîndemînatic mă transpuneam în modul lor de percepere a lucrurilor și observăm că e tulburata comunicarea. De unde țîșnește discordanta? Dacă Ana Blandiana stăruie pătimaș pentru o clarificare pînă în pînzele albe - acțiunea ei nu denotă un instinct al cruzimii. Dezbaterea se desfășoară pe
Ana Blandiana - o schită de portret by S. Damian () [Corola-journal/Journalistic/18087_a_19412]
-
lui Rilke, apărut în 1978 la Univers, cu ilustrațiile lui Vasile Kazar, e una dintre bijuteriile bibliotecii Cronicarului, care de cîte ori se bucură de ea (des), se gîndește recunoscător la Dan Constantinescu. Un traducător genial, care a reușit să transpună în românește întreaga frumusețe a originalului. Aflăm acum de la Iv Martinovici că traducătorul lui Rilke, al multor altor poeți și prozatori germani de primă mînă, dar și japonezi și chinezi, s-a născut la Hunedoara în 1921, într-o familie
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/18127_a_19452]
-
limbajul lui, adică i-ai expune filosofia an termeni obișnuiți, Heidegger și-ar pierde, nu importantă, care e reală, ci prestigiul, care este, cum o spune cuvântul, iluzie, ănselătorieă. (463) E ca si cum ai cere ca un poet ermetic să fie transpus an propoziții de fiecare zi. Frază n-are noima. Heidegger e una cu limbajul lui". Și următoarea obiecție de principiu, spre a complica și mai mult situația: M-ar fi interesat să spună an ce mai constă importantă. Principial, are
Cioran pe fată si pe verso (II) by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17424_a_18749]
-
soteriologica. Mîngîietorul ne învață cum să citim textele pentru a-l putea citi pe El însuși, că absolut. Identificarea e dublă. Vechea Scriptură Îl așteaptă, Îl proclama (profeții sînt heralzii Lui), iar El, la rîndul Său, și-o asumă, o transpune în actualitate. Creația geniului se află în această prestație legată de arhetip. Alt unghi de abordare: geniul reflectă androginul, acea ființă primară, nediferențiata sexual, care ne instiga la creație. Caracterul dramatic al androginiei este astfel surprins de Mircea Eliade: "Omul
Ideea de geniu by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17443_a_18768]
-
în comun, mai întîi de toate, acelasi obiectiv: distrugerea sistemului democratic pluralist și a burgheziei care-l promovează. Discursul lor se desfășoară în termeni similari, în pofida motivațiilor diverse, naționaliste sau internaționaliste. Tipul de stat pe care amîndouă ideologiile l-au transpus în realitate, după primul război mondial (pentru ele, un veritabil "eveniment providențial"!), va fi, în structurile lui principale, acelasi! Caracteristicile lui vor fi: anularea sistemului parlamentar, suprimarea libertății individuale, partidul unic, economia puternic centralizată, teroarea, cultul "cîrmaciului" etc. Chiar biografia
Un antiideolog (I) by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17584_a_18909]
-
Este un film istoric a vezi plasarea prologului în Egiptul antic, precum și aură de legendă ce învăluie totul a ce asigură suficientă culoare locală și exotism. Este un horror, ceea ce crează fiori și tresăriri de spaimă numai bune să ne transpună într-o altă realitate cît mai diferită de banalul nostru cotidian în care nu se întîmplă mai nimic. Este și un film de suspense atîta timp cît puterea răului pare a fi invincibila și se multiplică la nesfîrșit. Este, în
Super-productiile timpurilor noastre by Miruna Barbu () [Corola-journal/Journalistic/17612_a_18937]
-
acela muzical. Alfred Kirchner face o lectură personală a operei Țoșca, păstrând, fără îndoială, relațiile dintre personaje, dar operând modificări în structura compoziționala a acestora, nemaiținând cont nici de indicațiile date de compozitor în partitura. În dorința să de a transpune lucrarea în actualitate, renunță la costumele epocii, preferând o vestimentație modernă în care abundă doar două culori albnegru, după opinia sa „ele sugerând o stare, o atmosferă”. Argumentele se pot susține până la un punct, dar monocromatismul într-un spectacol este
„Tosca“ by Mihai Alexandru Canciovici () [Corola-journal/Journalistic/2476_a_3801]
-
derulării activităților motrice, se dezvoltă progresiv, printr-un proces complex, construit pe repere didactice bine precizate, fiind într-un anumit fel, produsul experiențelor de succes și insucces pe care elevul le trăiește prin asimilarea unor conținuturi de mișcare proiectate și transpuse în practică prin intermediul lecției de educație fizică și sportivă. A avea încredere în propriile comportamente motrice reprezintă un punct de plecare activ în cadrul învățării, iar finalitatea este cea a obținerii unor competențe specifice, centrate pe autonomia de mișcare. În acest
ÎNCREDEREA ÎN SINE – SIGURANȚA GESTUALĂ - FACTOR DE CONDIȚIONARE A AUTONOMIEI MOTRICE. In: ANUAR ŞTIINȚIFIC COMPETIȚIONAL în domeniul de ştiință - Educație fizică şi Sport by Lorand Balint () [Corola-journal/Journalistic/247_a_530]
-
poeta debutantă Anna Kaliankova, pentru volumul în limba slovacă Kristal’ova reika slov („Fluviul cuvintelor de cristal”). Premiul acordat celui mai bun traducător a fost anunțat de Elisabeta Lăsconi, cu o scurtă poveste, cu iz sadovenian, despre condiția celui care transpune un scriitor în altă limbă. Câștigătorul a fost Cristian Bejan, pentru traducerea din Marcus Aurelius. De asemenea, la categoria Traduceri s-a acordat și Premiul „Andrei Bantaș”, pentru spațiul anglo-saxon. Competiția, a subliniat Irina Horea, care a înmânat premiul, a
Gala Premiilor Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2013 by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/2481_a_3806]