409 matches
-
tejghele cu mere roșii. Acolo unde ar fi trebuit, poate, să înceapă domnia bananelor și curmalelor, judecând după ceea ce îmi închipuisem eu că ne-așteaptă. Deoarece crezusem că vom întîlni o vegetație exuberantă și opulentă, care să anunțe în sfârșit tropicele. În locul ei vedeam o natură care muncește pentru fiecare floare... Am ajuns la Xalapa, cu obsesia ei pentru curățenie, Xalapa siempre limpia scria peste tot, cu străzile în pantă, "ca Lisabona", a observat cineva. Bineînțeles, o piață centrală, catedrala. Am
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
în spaniolă. În camera alăturată, însoțitorii noștri au găsit o soluție, au adormit pe scaune, doborâți de oboseală și de căldura care se insinua amenințător în atmosferă, prevestind temperaturi de infern. Probabil, abia de-acum înainte vom afla ce înseamnă tropicele. La Ciudad de Mexico altitudinea tempera excesele... Am trecut printr-o încăpere cu o masă lungă la mijloc și m-am trezit din nou afară. Ploua în continuare. Foșnetul subțire al ploii îmi dădea senzația că mă aflam sub streașina
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
primul rând celebrele capete de olmeci. Dar parcul e, de fapt, un fragment de junglă, în care exuberanța vegetației anunță pădurile tropicale copleșite de liane. În clipa în care am ajuns, cobora noaptea. Mai bine spus, se prăbușea noaptea. Căci tropicele nu cunosc, se pare, acea dulce prelungire a incertitudinii dintre zi și noapte, când întunericul se îngînă cu oboseala albă a zilei și întîrzie să pună stăpânire pe lucruri învingîndu-le încet, cu precauții. În jurul nostru, în câteva minute, arborii devin
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
m-am decis, și iată-mă acum în cea mai vestită zonă arheologică din Mexic. Stau pe o piatră de sacrificii, cu un coif de hârtie caraghios pe cap, ascultând zgomotul unui râu care curge în apropiere. Otrava subtilă a tropicelor mă predispune, văd, la lene și la reverie. Un vers din cântecul aztec pentru Zeița-Mamă zice că de pe aceste tărâmuri își trage originea moartea. Și piramidele de la Teotihuacan și cele de aici vorbesc despre moarte ca sursă și condiție a
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
rămas în urmă, ca și ploile de felul celei de azi-noapte. Aud că în peninsula Yucatan nu există decât arbori plantați. Iată lucrul cel mai neașteptat pe care-l puteam afla venind la Uxmal. Obișnuit, în zilele precedente, să asociez tropicele cu luxul vegetal, mă izbește priveliștea aproape ascetică din jurul meu. La Palenque, vântul împrăștie singur semințele, ploile hrănesc vegetația și o revarsă împotriva piramidelor. Aici, pământul stâncos, lipsit total de apă de suprafață, cere celui care vrea să planteze un
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
mai ales americanii zâmbesc ironic: macho? Și ironia cu care formulează întrebarea este, într-un fel, ea însăși un răspuns. Căci pentru turistul venit din nord, "machismul" este un soi de lăudăroșenie bărbătească în care se amestecă sângele iute, soarele tropicelor și un donquijotism căruia îi place să braveze. Obișnuit să considere firească numai aroganța care are cont la bancă, el se uită contrariat la un "macho" care merge ca și cum ar gândi tot timpul: "Eu! Și nimeni nu mai este ca
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
un lan de henequen, cea mai importantă cultură din Yucatan, un fel de cânepă, apoi un bărbat care merge călare, o femeie care s-a oprit și privește autobuzul... Și din nou câmpul. Amiaza. Căldura. Otrava solară și subtilă a tropicelor. Iau o carte despre Mexic și încerc să citesc. Dar prima frază pe care-mi cad ochii sună arțăgos și voit pitoresc: Aici bărbatul este totul, femeia nu este decât un nimic ce poate fi bătut în voie". Să-și
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
aici? Cei care prețuiesc iubirea au dovedit cel puțin ceva. Există în Mexic, pretind unii, destule cazuri când trebuie să intervină codul onoarei (care-l obligă pe bărbatul ce a sedus o femeie să-i asigure existența). Alții pun pe seama tropicelor ceea ce numim pasiune. Or, asta sună la fel cum l-am explica pe Don Juan prin faptul că e andaluz, dintr-o regiune unde femeile nu așteptau decât să fie cucerite. N-am avut prilejul să mă lămuresc, mai bine
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
fi susținute de exemple din creația geniilor. Nu este suficient să citiți regulile prezentate. Pentru a ajunge să aveți idei noi și să creați soluții originale trebuie să folosiți aceste tehnici. Închipuiți-vă că trebuie să explicați unui om de la tropice despre plăcerea de a schia, știind că el nu a cunoscut niciodată zăpada. Ați putea să-i arătați niște fotografii, poate chiar și echipamentul de schi și, astfel, și ar face o părere despre ceea ce îi povestiți. Dar pentru a
Creativitate : fundamente, secrete şi strategii by Georgel Paicu () [Corola-publishinghouse/Science/690_a_1152]
-
Muncelului , ca materializarea unui sistem calendaristic. Conform acestei ipoteze, ar fi vorba de unul dintre calendarele cele mai precise ale antichității, anul dac corectat fiind de 365,29 zile cu o diferență în plus de 0,05 zile față de anul tropic . În India, din mileniul al II-lea, în Vede se fac referiri la Lună, Soare, steledar planetele nu par diferențiate de acestea. Abia influența astronomiei babiloniene și apoi cea grecească urmând cuceririi lui Alexandru Macedon, conduc la înflorirea astronomiei indiene
De la Macro la Microunivers by Irina Frunză () [Corola-publishinghouse/Science/779_a_1755]
-
s-a calculat că toate la un loc n-ar lumina nici cât o stea de mărimea 1. Restul luminii nopții o datorăm luminii zodiacale, care la latitudinile noastre este slabă, dar a cărei frumusețe ar putea fi admirată la tropice. Puțin după apusul Soarelui, se observă pe cer o lumină lăptoasă, la orizont. Lumina zodiacală se datorează reflectării și refractării luminii solare de către particulele de praf, micile pulbere de materie solidă ori gazoasă, aflate la distanțe uriașe în jurul soarelui și
De la Macro la Microunivers by Irina Frunză () [Corola-publishinghouse/Science/779_a_1755]
-
grosime de 1.600Km. În spațiu atmosfera este cea care dă Pământului nuanța sa albastră. troposfera cel mai apropiat strat de gaze de suprafața Pământului, are o grosime de 17 km( la poli se întinde până la 7 Km și la tropice până la 17 Km); se află concentrată aproximativ 90% din toată cantitatea de aer (din cauza atracției Pământului); stratul de ozon - se întinde până la 20 Km, protejând Terra de radiațiile ultraviolete ale Soarelui, protejând viața pe planetă; stratosfera se întinde până la 50
De la Macro la Microunivers by Irina Frunză () [Corola-publishinghouse/Science/779_a_1755]
-
privire străină, exotică, purtătoarea însăși a unei alterități salvatoare, îndeosebi în comparație cu viziunile precedente din lumea muncii, polarizate în jurul opresiunii și exploatării. Înzestrată cu o relativă virginitate teoretică în fața unei modernități pe care ar descoperi-o ca un exploatator venit de la tropice, etnologia este îndemnată să seducă întreprinderea ca un fel de rețetă în același timp pragmatică, inofensivă, lejeră, posedând toate atracțiile necunoscutului. Interacțiunea dintre aceste concepții ale întreprinderii și etnologie al cărei cadru central de acțiune este medierea mitică a comunității
by LAURENT BAZIN, MONIQUE SELIM [Corola-publishinghouse/Science/1015_a_2523]
-
cu. Și cel din urmă (dintr-o serie de numere, de date etc.) - Din fr. inclusif. (DEX 2). 3 ZONĂ, ZONE, s.f. 1. Fiecare dintre cele cinci mari diviziuni ale globului terestru, delimitate în funcție de poli, de cercurile polare și de tropice și caracterizate printr-o climă specifică. Zonă temperată. Zonă ecuatorială. (Astron.) Fiecare dintre părțile cerului corespunzătoare celor cinci zone (1) ale Pământului. 2. Porțiune dintr-o întindere, dintr-un ansamblu, dintr-un tot, delimitată pe baza unor caracteristici distinctive, a
[Corola-publishinghouse/Science/85023_a_85809]
-
atestă că Rhea este mama a cinci zei7. În felul acesta simbolizează nașterea a cinci lumi structurate dintr-o materie unică. În Univers șto panț spațiul terestru este divizat În cinci zone, iar cerul prin cinci cercuri: două arctice, două tropice și ecuatorul. Tot numărului 5 i se conformează și (430) orbitele planetelor, deoarece Soarele, Phosphoros și Stilbon 1 urmează toate trei același drum. Prin urmare, alcătuirea lumii este În deplină armonie cu această concepție. Desigur, se poate face o apropiere
[Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
cu viața sufletească a strămoșilor noștri și, poate, izbutim să desprindem anumite valori spirituale Înapoia vrăjitorilor și a leacurilor băbești. Medicina populară face parte dintr un Întreg, dintr-o viziune armonioasă.” Medicina populară românească cunoaște diverse plante ce conțin substanțe tropice și psihotrope: ciumăfaia, macul, omagul, talpa gâștei, cucuta. Unele din ele Își au folosința din trecutul cel mai Îndepărtat, consemnate fiind În unele lucrări ale scriitorilor antici. Altora li s-au descoperit veleități medicale de tratare a diferitelor boli, iar
Magie si mantica in credintele populare romanesti by Irina Iosub () [Corola-publishinghouse/Science/1602_a_2911]
-
nu-l menționau. Apoi, opera lui Freud îmi revela faptul că aceste opoziții nu erau cu adevărat antinomice, de vreme ce tocmai comportamentele, în aparență cele mai afective, operațiile cele mai puțin raționale, manifestările declarate prelogice sunt de fapt cele mai semnificative." (Tropice triste, Ed. Științifică, București, 1968, p. 60) în epistema epocii noastre, care a dus foarte departe operaționalitatea, mutând logica în matematică, în așa fel încît știința a devenit mai degrabă demers decât discurs, mai degrabă ceva de făcut decât ceva
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
îl conține adjectivul roșu devine secundar, neesențial în configurația semantică a substantivului roșie. Interlocutorul nu este chemat să identifice elementele omise, întrucât cel menținut poartă în sine conținutul semantic al celor înlăturate. Nu avem aici, așadar, o exprimare de tip tropic, nu se urmărește un efect stilistic (în sens clasic 77), iar noua formație nu este mai expresivă decât termenul complex originar sau decât elementul component menținut din acest termen. Rezultatul cel mai pregnant de fapt definitoriu al condensării este formarea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
într-unul dintre elementele sale componente. Tc. dalak înseamnă "splină", dar același înveliș sonor a dobândit, pe plan dialectal, și sensul "antrax, dalac". Nu este vorba nici în acest caz de o simplă schimbare semantică datorată unei evoluții de tip tropic a înțelesului, ci de o condensare în determinantul substantival a sintagmei dalak yangısı sau dalak iltihabı "antrax, dalac" (yangı sau iltihab însemnând "ardere, arsură, inflamație"), în urma căreia această unitate lexicală complexă a dobândit o variantă dialectală mai scurtă, dalak. Etimologia
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
atinge sfera de personalitate a ființei de care m-am îndrăgostit. O învăluie, glisează și alunecă după forma sa de rotunjime spațializată, o scufundă în fluxurile sale de insistență și apăsare emoțională. Ca un ropot de furtună ridicată din cețurile tropicului luxuriant sau precum o ninsoare nestăvilită desprinsă din prăbușirea unui ancestral ghețar, rostirea te iubesc coboară peste sufletul adorat restrâns în sine însuși sub cupola unei circularități inviolabile, unei absențe a oricărui colț, a oricărei frânturi sau ascuțimi ce ar
[Corola-publishinghouse/Science/84933_a_85718]
-
o serie de presupuneri a căror corectitudine poate fi stabilită doar retrospectiv 1. După cum spunea Bolingbroke, unul dintre marii specialiști în problema balanței de putere: Punctul exact în care se răstoarnă talerele puterii, ca și cel al solstițiului în fiecare tropic, este imperceptibil privirii obișnuite, iar în acest caz, ca și în celălalt, trebuie realizat un anumit progres în noua direcție, înainte ca schimbarea să fie percepută. Deoarece, spre deosebire de alte tipuri, în balanța de putere talerul gol coboară, iar cel plin
[Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
a plecat, l-ai auzit cât de drăguț râdea: a, cade bine, luptele izbucnesc în momentul în care oricum urma să plec în vacanță! Și pleacă. Șase luni de muncă și câteva ocazii bune de a ne lăsa pielea sub tropicele astea corupte. Și toate astea, pentru nimic. A, pardon, era să uit! Am căpătat o informație de primă importanță: minele care-i vor face pe oamenii de aici să sară în aer sunt de fabricație italiană. Asta îți va aduce
[Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
Mario Vargas Llosa, în 1962, pentru La ciudad y los perros (Orașul și câinii), mexicanul Vicente Lenero, în 1963, pentru Los albaniles (Meșterii), cubanezul Guillermo Cabrera Infante, în 1964, pentru Vista del amanecer en el trópico (Să vezi răsăritul de la tropice) care se va intitula în 1967, când a fost republicat, Tres tristes tigres (Trei tigri triști) -, mexicanul Carlos Fuentes în 1967, pentru Cambio de piel (Schimbare de piele), venezueleanul Adriano González León în 1968 pentru País portátil (Țară mobilă), în
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
Sábato, în timp ce un biet popor sud-american dădea limbii franceze trei dintre marii săi poeți, revista "Paris Match", în numărul 12 din februarie 1955, aproape la un secol de la nașterea lui Lautréamont, continuă să creadă că poporul asta se află la tropice și, "ceea ce este și mai grav, nu din cauza tradiționalei ignorante a francezului în ceea ce privește geografia, ci a frivolității sale, a tendinței spre folclor ieftin și pitoresc"35. Disprețuiau intelectualii europeni cultură continentului nou înainte de "explozie"? Nu fără amărăciune, remarcă Sábato, în
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
din Europa unde subzistă, ca populație autohtonă, o comunitate vorbitoare a unui idiom arab, element ce justifică includerea Maltei în rândul lumii arabofone. Latitudinal, spațiul arabofon se desfășoară în cea mai mare parte în emisfera nordică și este străbătut de Tropicul Racului, ce traversează teritoriile a opt state: Oman, E.A.U., Arabia Saudită, Egipt, Libia, Algeria, Mauritania, Sahara Occidentală. În emisfera sudică se găsesc doar două mici segmente teritoriale, respectiv extremitatea meridională a Somaliei, traversată de Ecuator și Insulele Comore, singurul stat din
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3050]