194 matches
-
doar 11% au fost în perechi și doar 1% din trei animale. Pătrunderea într-un copac ocupat duce la un atac feroce din partea rezidentului. Masculii scot un strigăt puternic în timpul sezonului de reproducere și aparent demarchează un teritoriu prin această vocalizare și prin secreția unui miros puternic dintr-o glandă sternală. Se disting o serie de sunete, inclusiv răgete, cel mai frecvent emise noaptea și care, probabil, servesc la spațierea masculilor dominanți, și diverse gemete și țipete legate de întâlniri întâmplătoare
Fascolarctide () [Corola-website/Science/302354_a_303683]
-
(în limba , în vocalizare Tiberiană: Ḥănukkăh, sau simplu: חנוכה, adică "Rededicarea", „Inaugurarea” romanizată și ca "h", "Hanukkah", "Chanuka", ori "Chanukah"), reprezintă "Sărbătoarea inaugurării" și mai este cunoscută ca Sărbătoarea luminilor (Hag haUrim). Este o sărbătoare care durează opt zile (25 Kislev - 3 Tevet), comemorând
Hanuka () [Corola-website/Science/302076_a_303405]
-
El este acompaniat de contracții ciclice rapide ai mușchilor pelvini inferiori, care înconjoară organele genitale și orificiul anal. Orgasmele sunt deasemenea frecvent asociate cu alte reacții involuntare, incluzând spasme musculare în diverse zone ale corpului, stare de euforie generalizată și vocalizare involuntară. După starea de orgasm, individul resimte o stare de oboseală și nevoia de odihnă. Aceasta este atribuită eliberării de prolactină în timpul orgasmului. Prolactina este eliberată fiziologic ca răspuns neuroendocrin în stările depresive. La Universitatea din Groningen, Olanda, au fost
Orgasm () [Corola-website/Science/310600_a_311929]
-
purtând titlul "Studii ale Arabei Medii și ale variantei ei Iudeo-Arabe" (Studies in Middle Arabic and its Judaeo-Arabic Variety). Culegerea include și trei articole scrise în colaborare cu prof.Simon Hopkins. Unul din ele analizează o scrisoare având semne de vocalizare, celelalte două se ocupă de ortografia iudeo-arabă fonetică. Un articol lung consacră Blau analizei lingvistice a unui text din veacul al XIII-lea scris în litere copte. Într-un alt studiu Blau incearcă să reconstituie accentele in araba, alt studiu
Yehoshua Blau () [Corola-website/Science/314864_a_316193]
-
și mesianică, termenul a ajuns să se refere la un viitor Rege din genealogia Davidică, care va fi "uns" cu untdelemn sfânt și va conduce poporul evreu în timpul Epocii Mesianice. În ebraica standard, Mesia este denumit ca מלך המשיח, (în vocalizarea Tiberiană este pronunțat ), tălmăcit literal "Regele cel Uns". Conform învățăturilor tradiționale rabinice și curentului iudaismului ortodox se credea că Mesia va fi un uns (mesian) care, prin genealogia paternă, va descinde din Regele David, care va aduna iar pe evrei
Mesianism () [Corola-website/Science/320485_a_321814]
-
inteligent dar preferă să își folosească această calitate pentru a pune în aplicare propriile sale planuri și nu cerințele instructorului. Se pretează la un dresaj maleabil și ingenios, efectuat cu multă răbdare. Destul de alert pentru rolul de câine de pază, vocalizările sunt însă specifice. Un bun companion pentru persoane active, care îndrăgesc sportul. Are instincte bune ca vânător.
Basenji () [Corola-website/Science/322982_a_324311]
-
membrii familiei generate de o rădăcină. "Polisemia și ambiguitatea textului nevocalizat" Fenomenului derivării radicale i se adaugă, ca o dificultate importantă a arabei clasice potențial responsabilă de diglosie în opinia unor autori, și faptul că sintaxa depinde mai mult de vocalizarea unei cuvânt decât de poziția acestuia în propoziție. Astfel, o aceeași înșiruire de cuvinte, în funcție de vocalizare, poate avea două semnificații opuse: "daraba al-șaeb(a) al-rajiul(a)" poate însemna fie "tânărul l-a lovit pe bărbat", fie "bărbatul l-a lovit
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
adaugă, ca o dificultate importantă a arabei clasice potențial responsabilă de diglosie în opinia unor autori, și faptul că sintaxa depinde mai mult de vocalizarea unei cuvânt decât de poziția acestuia în propoziție. Astfel, o aceeași înșiruire de cuvinte, în funcție de vocalizare, poate avea două semnificații opuse: "daraba al-șaeb(a) al-rajiul(a)" poate însemna fie "tânărul l-a lovit pe bărbat", fie "bărbatul l-a lovit pe tânăr". Un alt exemplu: Acest fenomen al derivării sensului exact prin vocalizare conduce la o
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
de cuvinte, în funcție de vocalizare, poate avea două semnificații opuse: "daraba al-șaeb(a) al-rajiul(a)" poate însemna fie "tânărul l-a lovit pe bărbat", fie "bărbatul l-a lovit pe tânăr". Un alt exemplu: Acest fenomen al derivării sensului exact prin vocalizare conduce la o polisemie a cărei efecte sunt considerate de unii autori parte din dificultatea generală care e responsabilă de diglosie. Numărul dual (două entități de același fel) mărturisește aceeași redundanță exagerată: singular, dual și plural: "kalbun" (un câine), "kalbăni
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
de corecturi e evidentă, și anume atenuarea antropomorfismelor (ex.: ; ; ). Credința că Biblia constituie „cuvântul revelat al lui Dumnezeu” nu ține cont de faptul că textul sacru iudaic se bazează pe falsuri istorice, cum este de exemplu concepția că sistemul de vocalizare este străvechi. Iată cum exprimă această idee Edmond Jacob:
Biblia () [Corola-website/Science/297473_a_298802]
-
dominant scris in aramaică. După încheierea Talmudului (scris timp de câteva generații) a apărut o varietate de dialecte medievale ebraice. Cel mai răspândit dintre ele a fost ebraica tiberiană sau masoretică, un dialect din Galileea, care a devenit standardizat în vocalizarea textelor scrise. Ebraica tiberiană reprezintă lucrarea de vocalizare a textelor biblice, pentru a păstra exact pronunția corectă a cuvintelor. Cărturarii care au promovat-o, „masoreții”, au adăugat semnele diacritice ("nekudot") pentru a folosi textele în cântările liturgice. Unicul text masoretic
Limba ebraică () [Corola-website/Science/297509_a_298838]
-
timp de câteva generații) a apărut o varietate de dialecte medievale ebraice. Cel mai răspândit dintre ele a fost ebraica tiberiană sau masoretică, un dialect din Galileea, care a devenit standardizat în vocalizarea textelor scrise. Ebraica tiberiană reprezintă lucrarea de vocalizare a textelor biblice, pentru a păstra exact pronunția corectă a cuvintelor. Cărturarii care au promovat-o, „masoreții”, au adăugat semnele diacritice ("nekudot") pentru a folosi textele în cântările liturgice. Unicul text masoretic păstrat este "Codexul Aleppo", scris în secolul al
Limba ebraică () [Corola-website/Science/297509_a_298838]
-
limba ebraică. Alfabetul ebraic conține în total 22 de litere, iar scrierea și, respectiv, citirea se fac de la dreapta la stânga și de sus în jos (în acest tabel sunt prezentate numai literele de tipar - 2 fonturi). Vocalele sunt înregistrate cu ajutorul vocalizării - așa numitele (נקודות) „nekudot” - o serie de puncte și linioare (ștrihuri). În majoritatea textelor vocalizarea este omisă, dar se păstrează în mod obligatoriu în textele religioase,în cântece, în poezii, în manualele școlare și în cărțile pentru copii. Semnele de
Limba ebraică () [Corola-website/Science/297509_a_298838]
-
se fac de la dreapta la stânga și de sus în jos (în acest tabel sunt prezentate numai literele de tipar - 2 fonturi). Vocalele sunt înregistrate cu ajutorul vocalizării - așa numitele (נקודות) „nekudot” - o serie de puncte și linioare (ștrihuri). În majoritatea textelor vocalizarea este omisă, dar se păstrează în mod obligatoriu în textele religioase,în cântece, în poezii, în manualele școlare și în cărțile pentru copii. Semnele de notare a vocalelor sunt folosite în texte pentru a completa textul consonantic cu vocale. Pronunția
Limba ebraică () [Corola-website/Science/297509_a_298838]
-
beatboxing, în mijlocul baladelor. Se folosește și de unele tehnici muzicale neobișnuite cum ar fi utilizarea unei baghete pe suprafața pianului sau a scaunului pentru a crea ritmul. O parte a stilului ei rezultă dintr-o exagerare a unelor aspecte ale vocalizării, cum ar fi ocluziunea glotala, care apare de multe ori în single-ul "Fidelity". În pronunțarea anumitor cuvinte, folosește un puternic accent New York-ez, care provine din iubirea ei față de New York și cultură acelui loc. Reușește să combine versurile, astfel încât
Regina Spektor () [Corola-website/Science/316831_a_318160]
-
create sau a efectuate natural. Definiția este, de asemenea, uneori extinsă la sunete făcute de om într-un mod direct biologic. De exemplu, muzica ce este creată de undele cerebrale ale compozitorului poate fi, de asemenea, numită biomuzică, cântarea sau vocalizarea este de obicei exclusă din această definiție. Biomuzica poate fi împărțită în două categorii de bază: muzică care este creată exclusiv de către animale (sau, în unele cazuri de plante), și muzica care se bazează pe zgomote sintetice de animale, dar
Biomuzică () [Corola-website/Science/329077_a_330406]
-
laterale mai largi. Suprafața ventrală este netedă, cu pete mici de culoare neagră pe un fon de alb. Sacii vocali ai masculilor se extind pe o jumătate din suprafața ventrală a corpului și se umflă aprope cât dimensiunea corpului în timpul vocalizării. Această specie se întâlnește pe un areal restrâns în regiunea de sud a Africii, în sud-vestul regiunii Capului. Colonizează regiuni umede din apropierea mlaștinilor cu un pH mediu acid de 4.0-7.0, în iazuri, lacuri. Este o specie sensibilă la
Microbatrachella capensis () [Corola-website/Science/328503_a_329832]
-
Qays implicând ideea de discernământ, de aici și tranziția sa de la inteligență la incoerență. În plus, numele duce la ideea de dificultate, foame. Abu Saʿid al-Asmaʿi afirmă că Qays nu era nebun, ci avea un defect, "lutha" sau "lawtha", în funcție de vocalizare, primul însemnând ideea de a se mișca încet, greu, iar al doilea se întoarce la ideea de nebunie. El însuși se consideră împovărat de judecata și încercările lui Dumnezeu ("mubtala"). Momentul în care el și-a pierdut mințile se spune
Iubirea beduină în literatura arabă () [Corola-website/Science/336213_a_337542]
-
o oarecare neadecvare tehnică și stilistica de care ea este pe deplin conștientă. Țesătura vocală moarata a celei care pe nedrept a fost desemnată că „Stradivaria”, este dublată de o o amplă respirație. Astfel, Elvira din Hernani suferă de o vocalizare improbabilă, miracolul constând în faptul că Leonora din Trubadurul, primul ei triumf newyorkez reușise s-o atenueze, în focul unei interpretări îndrăznețe, grație lui Herbert von Karajan, la Salzburg, în 1962. Împreună cu basul Alvin Crawford Uitând crinolinele primului romantism, puternicele
Leontyne Price, Primadonă pentru Verdi, la 90 de ani by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105786_a_107078]