5,887 matches
-
monedei de 20 de centavos. Cochafaz. Nume Împrumutat de la unul dintre protagoniștii poemului La Gatomaquia (Pisicomahia) aparținând marelui dramaturg spaniol din Secolul de Aur, Félix Lope de Vega Carpio. Completo. Cafea cu lapte și pâine cu unt sau cornuri. Complutense. Adjectivul gentilic al orășelului Alcalá de Henares, satelit al Madridului. Contele Lucanor. Operă a lui don Juan Manuel (1330-1335), al cărei titlu complet este Libro de los enxiemplos del conde Lucanor et de Patronio; a fost publicată pentru prima oară În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pe când aceasta era teritoriu colonial“; „negru născut În America“; „persoană născută În America hispanică“; „autohton hispano-american“; „limbă sau dialect american care mixează elemente ale unei limbi europene, adaptată ca instrument de comunicare, cu elemente indigente și indigene din colonii“; ca adjectiv, se aplică la „tot ceea ce este autohton și caracteristic Americii hispanice“; „deschis și direct“. „Creol de pe timpuri, neaoș“ era numele dat descendenților de europeni, născuți În America, pe când aceasta era teritoriu colonial. Prin extensie, Însemna „autohton, tipic Americii“. Creolii au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Este numele dat locuitorilor pampei din Río de la Plata și Río Grande do Sul. Prin extensie, Înseamnă „bun călăreț, ale cărui virtuți și Îndemânare sunt mândria tradiției locale“. De remarcat, ca dovadă a popularității cuvântului, impresionanta sa familie lexicală: agauchado (adjectiv care se referă la cel care a asimilat aspectul și obiceiurile unui gaucho), agauchamiento (asimilarea aspectului și a obiceiurilor unui gaucho), gauchada (ispravă caracteristică unui gaucho), gauchaje (grup sau Întrunire de gauchos), gauchear (a hălădui; a duce o viață de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
referă la cel care a asimilat aspectul și obiceiurile unui gaucho), agauchamiento (asimilarea aspectului și a obiceiurilor unui gaucho), gauchada (ispravă caracteristică unui gaucho), gauchaje (grup sau Întrunire de gauchos), gauchear (a hălădui; a duce o viață de gaucho), gauchesco (adjectiv ce denumește tot ceea ce se referă la viața unui gaucho și la literatura care evocă existența și obiceiurile deprinse de gauchos În pampa argentiniană. Sufixul acestui termen Încearcă să sugereze o oarecare alterare peiorativă sau satirică). „Omul nostru - spunea Sábato
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
de arbori, destinată numai traficului pietonal. Refalosa. „Alunecoasa“ numele unui dans argentinian de perechi, În stil picaresc, foarte ritmat și cu o coregrafie care variază de la o regiune argentiniană la alta, și titlul unui cunoscut poem de Hilario Ascasubi. Rioplatense. Adjectiv gentilic care definește tot ceea ce se leagă de Río (râul) de la Plata sau de bazinul acestui estuar (287 km lungime și 222 km lățime la vărsare), pe care râurile Uruguay și Paraná Îl formează Între capul San Antonio (Argentina) și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
căci trebuie să colaborăm;/ Nu beau ceai, dar Îngăduie-mi o țigară! În original Bicho Feo, „animal micuț“, „insectă“, „urâtanie“, „persoană isteață“ (n.tr.). Poreclă drăgăstoasă dată lui H. Bustos Domecq În intimitate (n H.B.D.). Porteño, „din port, portuar“, este adjectivul gentilic aplicat ființelor și obiectelor din orașul-port Buenos Aires. El apare În aceste texte mai ales cu cel de-al doilea sens. Sau, În scopuri satirice, după cum se va vedea, cu amândouă În același timp. V. creol. Ahile. Termen argentinian ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
și ca Rubroek, Rubrouck sau Rubruquis (1220-1293), și la Léon Bloy (1846-1917), autor francez al unor scrieri antirepublicane polemice, marcate de un profund catolicism, unul dintre scriitorii preferați ai lui Borges. Orașul-aeroport internațional al Uruguayului, În apropiere de Montevideo. Ca adjectiv, barcino Înseamnă „cu părul brun-roșietic, cu pete albe“. Citat din titlul capitolului VI, partea Întâi, din Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes, intitulat Del donoso y grande escrutinio que el Cura y el Barbero hicieron en la librería de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
schimbă contururile prin variații de strălucire aidoma păsării violet din vitraliu. Așa cum marea artă, dincolo de orice îmbogățire pe care o aduce omului, presupune ceva inefabil care te violentează și-ți subjugă admirația, nici căldura unui chip de om nu suportă adjectivul. Din eterul său se naște dragoste sau ură. Cu atît mai mult cu cît aceasta vine acoperită cu un amestec de maternitate și de ingenuă fragilitate. Ce naivitate: să crezi că acel „ceva“ ce face frumusețea unui chip e sufletul
CELSIUS: 41,1˚. In: Celsius : 41.1 by Victor Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/464_a_721]
-
era convins că „tragic” exprimă exact ce trebuie. Zici că-i vorba de Întreaga ta viață? Îl Întreabă Modest. Da, răspunde Piotr. Atunci spune-i Patetica. În rusă, ca În română, patetic are sensul de avînt, entuziasm, Înflăcărare, Însuflețire, pasiune, adjectiv ce emoționează, impresionează puternic. În același timp, nervii patetici inervează mușchii oblici ai ochiului. În engleză, de cele mai multe ori este folosit peiorativ. Patetic, adică jalnic. Jalnica viață a lui Piotr Ceaikovski. Posibil ca Russell să fi utilizat termenul În ambele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
e vorba de finețe nu trebuie exagerat, astfel Încît cvartetul a fost repede Înlocuit În mijlocul lui Shubert de sunetul vesel al instrumentelor lăutarilor, mai comprehensibil, mai aproape de inima nuntașilor din lumea bună, așa că de-acum Încolo se va ivi impetuos adjectivul (despre ființe) vesel, care-nseamnă cu voie bună, tonul sărbătorii Îndemnînd la veselie, ca la noi, la români, În chemarea veselă a clopotelor, În special clopotul mare, vesel ca de obicei, pe mesele de lemn veselia fiind la ea acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
prima: „CDR a avut o poziție politică simetrică cu cea a FSN, dar de sens contrar”. Radu F. Alexandru, scriitor, are barbă, aproape cît un cioc. Din cîte se mai știe din limba română sau alta despre simetric(ă), acest adjectiv inocent arată că dacă un anumit element este Într-o oarecare relație cu un al doilea element, atunci și-al doilea element este-n relație cu primul. Astfel Încît o relație de sens contrar Între două elemente simetrice ar putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
e, ca animal, dar nu trage la rîmă. Cel mult strămoșul lui autohton acvatic trăgea, nu era Însă nimeni pe uscat să-l prindă, nu era uscat. Acum Însă a apărut, și de pe el Horia Brestoiu agață-n cîrlig un adjectiv venit pe țeava vremii din gura bunicilor noștri, comensurabil(ă), transformîndu-l Într-un verb zburător cu dificultăți la aterizare, scriind de două ori În același paragraf despre „comensurarea acelui șantaj exercitat Împotriva celui desemnat de popor” (știți ce-a desemnat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
În beții, Întunecate ale noastre, expansive ale lor, și mai e ceva, se vede de pe acoperiș că-și iubesc profund Belgia, fără s-o spună direct, ori să-și pună mîna pe inimă sau pe altceva, nu fac apel la adjective, nu susțin că-s omenoși primitori harnici viteji, nu-și declară frumusețile patriei cu codri verzi de brad și mori, dar sesizezi imediat că se simt bine la ei acasă și-ți dai seama că tu, care-ți detești poporul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
domenii de activitate vă sunt cele mai îndepărtate? Ce anume ați făcut în această slujbă de care să fiți mândru în mod special? Ați primit vreo recunoaștere specială pentru realizările deosebite? Cum a evoluat în timp nivelul de responsabilitate? Ce adjective ați folosi pentru a vă descrie cel mai bine locul de muncă? Cum v-ar descrie colegii? Cum v-ar descrie superiorul? De ce ați părăsit postul? (Sau dacă mai sunteți angajat de ce doriți să părăsiți postul?) Care este/ a fost
Îndrumatul societăților specializate în pază și protecție by Ioan CIOCHINĂ-BARBU, Dorian Marian () [Corola-publishinghouse/Administrative/1224_a_2366]
-
etc.; să inclusă informații referitoare la realizările și contribuțiile importante ale candidatului, menționând, de exemplu, dacă a fost șef de promoție, dacă a adus economii organizației prin modificarea unor metode și tehnici de muncă; să folosească în curriculum vitae, alături de adjective la adresa candidatului, scurte propoziții cu fapte doveditoare. Exemplu: aptitudini de comunicare: „am fost ales de două ori pentru a face parte din comisia de negociere“; să conțină informații referitoare la pasiuni, implicare civică, activitatea în organizațiile profesionale, dar să nu
Îndrumatul societăților specializate în pază și protecție by Ioan CIOCHINĂ-BARBU, Dorian Marian () [Corola-publishinghouse/Administrative/1224_a_2366]
-
apoi luându-și o mare libertate, Îndărătul pretextului de erou incoruptibil, În a descrie toate viciile, ororile și seducțiile care Îl abat pe erou de la cărarea cea dreaptă și pe care acesta trebuie să le Înfrunte pentru a-și câștiga adjectivul. Sir Galahad și Philip Marlowe sunt frați de sânge. Pentru Întreg mileniul nostru aproape, adevărata virtute umană (și frumusețea Însoțită de virtute) s-a aflat pentru europeni În natura Îmblânzită, Îngenuncheată În interiorul lui hortus conclusus, sau a emblematicei grădini cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1911_a_3236]
-
foarte folosită, funcționalitatea sa fiind vizibilă mai ales în adaptarea împrumuturilor recente (softuri, desktopuri, topicuri etc.). Oricum, extinderea lui -uri confirmă încă o dată legătura existentă între neutru și feminin (care au desinențe comune și impun la plural același acord al adjectivului: case / dealuri frumoase; în plus, valoarea neutru-rezumativă este exprimată în română prin forme pronominale de feminin: "am spus-o"; "asta e!"). În explicații, accentul a căzut adesea pe situația în care nume de materie și-au format un plural cu ajutorul
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
complicatele tendințe de folosire a termenilor generici, autorii exploatînd imperfect capacitatea acestora de a reliefa informația despre profesie sau cea despre sex (scriitor / scriitoare). În traducerile din engleză este mai întotdeauna problematic termenul persoană, pentru care româna are mai curînd adjective substantivizate sau sintagme cu substantivul om (bătrîn sau om bătrîn, nu persoană bătrînă). De fapt, știrea în cauză conținea prea multe clasificări pentru o singură frază, în care aceeași persoană era desemnată în trei moduri diferite: cea mai în vîrstă
Informație jurnalistică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8680_a_10005]
-
dizidență mai mult culturală decît strict biologică- într-o epocă în care, în Columbia, aceasta era obiectul unei discriminări severe, și s-a exprimat în presă cu deplină libertate în legătură cu toate tabuurile țării sale și ale Occidentului. Iconoclast e un adjectiv care i se aplică adesea acestei personalități cu multiple interese și talente, care revoluționează tot ce atinge. De formație biolog, Fernando Vallejo este și autorul a trei eseuri științifice foarte diferite: La tautología darwinista y otros ensayos de biología, (Tautologia
Fernando Vallejo: "Romanul e marele gen literar" by Diana Nicoleta DIACONU () [Corola-journal/Journalistic/8658_a_9983]
-
un termen atît de larg, acoperind regimuri cu caracteristici atît de diferite, încît se pierde toată semnificația (Sartori, 1970). Din cauza diferențelor politice palpabile dintre țările cu pretenții de a fi considerate democratice, specialiștii în științe sociale au atașat termenului multe adjective care să facă diferența, cum ar fi: exclusivistă, oligarhică, fragilă, delegativă, neliberală, protejată și asediată. Unele etichetări sînt opace, altele, precum democrație simulată, pseudo-, cvasisau fantomă, sînt peiorative. Collier și Levitsky (1996: 1) descriu rezultatul ca "democrație cu adjective". Ei
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
multe adjective care să facă diferența, cum ar fi: exclusivistă, oligarhică, fragilă, delegativă, neliberală, protejată și asediată. Unele etichetări sînt opace, altele, precum democrație simulată, pseudo-, cvasisau fantomă, sînt peiorative. Collier și Levitsky (1996: 1) descriu rezultatul ca "democrație cu adjective". Ei identifică mai mult de 550 de adjective folosite pentru a caracteriza sau diferenția democrațiile, de cel puțin cinci ori mai multe decît numărul de democrații existente la ora actuală în lume! Proliferarea definițiilor complexe i-a determinat pe Schmitter
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
fi: exclusivistă, oligarhică, fragilă, delegativă, neliberală, protejată și asediată. Unele etichetări sînt opace, altele, precum democrație simulată, pseudo-, cvasisau fantomă, sînt peiorative. Collier și Levitsky (1996: 1) descriu rezultatul ca "democrație cu adjective". Ei identifică mai mult de 550 de adjective folosite pentru a caracteriza sau diferenția democrațiile, de cel puțin cinci ori mai multe decît numărul de democrații existente la ora actuală în lume! Proliferarea definițiilor complexe i-a determinat pe Schmitter și Karl (1990) să avertizeze asupra "tentației de
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
Prin descriere, autorul restructurează imaginea vizuală a unui fragment din realitate, a unui tablou din natură, a unui personaj literar etc. Descrierea evidențiază culori, forme, elemente vizuale și sonore, folosind, în realizarea imaginilor, un lexic variat, dominat de substantive și adjective. Ca forme ale descrierii, întâlnim: - portretul literar- care este un text descriptiv în versuri sau în proză, care prezintă imaginea unui personaj. Imaginea unui personaj poate fi realizată prin portretul fizic ( prin care se prezintă trăsăturile feței, părul, ochii, îmbrăcămintea
NOŢIUNI DE TEORIE LITERARĂ by LUCICA RAȚĂ () [Corola-publishinghouse/Science/1771_a_92267]
-
Soci, pe Teleajen, la Racova, la Războieni...”( B.Șt. DelavranceaApus de soare ); Prin foc, prin spăngi, prin glonț, prin fum, Prin mii de baionete. „(V. Alecsandri-Peneș Curcanul) Epitetul este figura de stil constând în determinarea unui substantiv sau verb printr-un adjectiv, adverb etc., menit să exprime acele însușiri ale obiectului care înfățișează imaginea lui așa cum se reflectă în simțirea și fantezia scriitorului. Exemplu: "Din dalb iatac de foișor Ieși Zamfira-n mers isteț, Frumoasă ca un gând răzleț Cu trup- nalt
NOŢIUNI DE TEORIE LITERARĂ by LUCICA RAȚĂ () [Corola-publishinghouse/Science/1771_a_92267]
-
se abate de la exprimarea comună, utilizând anumite forme, care nu sunt incorecte din punct d vedere fonetic, lexical sau gramatical, ci mai puțin obișnuite. O asemenea abatere poate consta în utilizarea de arhaisme, neologisme, regionalisme sau termeni argotici, în poziția adjectivului față de determinant, în nuanța cu care sunt utilizate formele pronominale, în rolul caracterizant al unui adverb, în variația modurilor și timpurilor verbale. De exemplu, superlativul absolut dobândește expresivitate sporită, atunci când scriitorul renunță la modul obișnuit în care se construiește acest
NOŢIUNI DE TEORIE LITERARĂ by LUCICA RAȚĂ () [Corola-publishinghouse/Science/1771_a_92267]