17,831 matches
-
daca este posibil, de cele două părți contractante. ... (2) Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat într-o perioadă de 6 luni de la data cererii pentru asemenea negocieri, el va fi supus, la cererea oricărei părți contractante, unui tribunal arbitral. (3) Acest tribunal arbitral va fi constituit pentru fiecare caz în parte, fiecare parte contractanta numind un membru, iar cei doi membri vor conveni ulterior asupra unui național al unei țări terțe care va fi numit în calitate de președinte de cele
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
cele două părți contractante. ... (2) Dacă un diferend nu poate fi astfel soluționat într-o perioadă de 6 luni de la data cererii pentru asemenea negocieri, el va fi supus, la cererea oricărei părți contractante, unui tribunal arbitral. (3) Acest tribunal arbitral va fi constituit pentru fiecare caz în parte, fiecare parte contractanta numind un membru, iar cei doi membri vor conveni ulterior asupra unui național al unei țări terțe care va fi numit în calitate de președinte de cele două părți contractante. Acești
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
cele două părți contractante. Acești membri vor fi numiți în decurs de 2 luni, iar președintele, în decurs de 4 luni după ce oricare parte contractanta a făcut cunoscut celeilalte părți contractante că dorește ca diferendul să fie supus unui tribunal arbitral. (4) Dacă tribunalul arbitral nu este constituit în cadrul perioadei prevăzute în paragraful (3) de mai sus și nu s-a convenit o prelungire a perioadei de către ambele parți contractante și în absență oricărui alt angajament pentru soluționarea diferendului, oricare dintre
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
Acești membri vor fi numiți în decurs de 2 luni, iar președintele, în decurs de 4 luni după ce oricare parte contractanta a făcut cunoscut celeilalte părți contractante că dorește ca diferendul să fie supus unui tribunal arbitral. (4) Dacă tribunalul arbitral nu este constituit în cadrul perioadei prevăzute în paragraful (3) de mai sus și nu s-a convenit o prelungire a perioadei de către ambele parți contractante și în absență oricărui alt angajament pentru soluționarea diferendului, oricare dintre părțile contractante poate invită
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
național al unei părți contractante sau dacă el este, de asemenea, împiedicat să-și exercite funcția, membrul Curții Internaționale de Justiție care urmeaza în grad și nu este național al unei părți contractante urmează să facă numirile necesare. ... (5) Tribunalul arbitral își va întemeia hotărîrea să pe prevederile prezentului acord, precum și pe principiile și normele generale ale dreptului internațional. Înainte că tribunalul arbitral să dea hotărîrea să, el poate, în orice stadiu al procedurilor, să propună părților o reglementare amiabilă. ... (6
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
urmeaza în grad și nu este național al unei părți contractante urmează să facă numirile necesare. ... (5) Tribunalul arbitral își va întemeia hotărîrea să pe prevederile prezentului acord, precum și pe principiile și normele generale ale dreptului internațional. Înainte că tribunalul arbitral să dea hotărîrea să, el poate, în orice stadiu al procedurilor, să propună părților o reglementare amiabilă. ... (6) Tribunalul arbitral va lua hotărîrile sale cu majoritate de voturi. O astfel de hotărîre va fi obligatorie. Fiecare parte contractanta va suporta
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
va întemeia hotărîrea să pe prevederile prezentului acord, precum și pe principiile și normele generale ale dreptului internațional. Înainte că tribunalul arbitral să dea hotărîrea să, el poate, în orice stadiu al procedurilor, să propună părților o reglementare amiabilă. ... (6) Tribunalul arbitral va lua hotărîrile sale cu majoritate de voturi. O astfel de hotărîre va fi obligatorie. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile privind președintele și restul cheltuielilor
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
părților o reglementare amiabilă. ... (6) Tribunalul arbitral va lua hotărîrile sale cu majoritate de voturi. O astfel de hotărîre va fi obligatorie. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile privind președintele și restul cheltuielilor vor fi suportate în părți egale de ambele părți contractante. ... (7) În toate celelalte privințe, tribunalul își va determina propria procedura. ... Articolul 9 (1) Prezentul acord va fi supus ratificării, conform procedurii constituționale a
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
și comunitatea împreună, se constituie ca parte în diferend. În lipsa unei asemenea notificări în intervalul amintit, statul membru și comunitatea vor fi considerate ca fiind una și aceeași parte la diferend pentru aplicarea dispozițiilor ce guvernează constituirea și procedura tribunalului arbitral. Se procedează în același fel cînd statul membru și comunitatea se constituie împreună că părți în diferend. 3. Tribunalul arbitral își va fixă procedura. Deciziile sale vor fi luate cu majoritate de voturi. Sentința să, care se va baza pe
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 13 decembrie 1968 privind protecţia animalelor în tranSportul internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136163_a_137492]
-
vor fi considerate ca fiind una și aceeași parte la diferend pentru aplicarea dispozițiilor ce guvernează constituirea și procedura tribunalului arbitral. Se procedează în același fel cînd statul membru și comunitatea se constituie împreună că părți în diferend. 3. Tribunalul arbitral își va fixă procedura. Deciziile sale vor fi luate cu majoritate de voturi. Sentința să, care se va baza pe prezenta convenție, este definitivă. Capitolul 8 Dispoziții finale Articolul 48 1. Prezenta convenție este deschisă semnării de către statele membre în
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 13 decembrie 1968 privind protecţia animalelor în tranSportul internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136163_a_137492]
-
Legea nr. 47/1992 , republicata, să soluționeze excepția de neconstituționalitate ridicată. Obiectul excepției îl constituie dispozițiile art. 366 alin. 1 și 2 din Codul de procedură civilă. Aceste texte de lege prevăd că "Instanță judecătorească, admițând acțiunea, va anula hotărârea arbitrala, iar, daca litigiul este în stare de judecată, se va pronunța și în fond, în limitele convenției arbitrale. Dacă, însă, pentru a hotărî în fond este nevoie de noi probe, instanța judecătorească se va pronunța în fond după administrarea lor
DECIZIE nr. 66 din 27 februarie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 366 alin. 1 şi 2 din Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133801_a_135130]
-
alin. 1 și 2 din Codul de procedură civilă. Aceste texte de lege prevăd că "Instanță judecătorească, admițând acțiunea, va anula hotărârea arbitrala, iar, daca litigiul este în stare de judecată, se va pronunța și în fond, în limitele convenției arbitrale. Dacă, însă, pentru a hotărî în fond este nevoie de noi probe, instanța judecătorească se va pronunța în fond după administrarea lor. În acest din urmă caz, hotărârea de anulare nu se va putea atacă decât o dată cu hotărârea asupra fondului
DECIZIE nr. 66 din 27 februarie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 366 alin. 1 şi 2 din Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133801_a_135130]
-
cealaltă parte contractanta a fost informată cu privire la subiectul diferendului, investitorul în cauză poate propune, la propria să alegere, ca diferendul să fie supus: - instanței judecătorești competențe a părții contractante pe teritoriul statului în care s-a efectuat investiția; sau - tribunalului arbitral ad-hoc, constituit în conformitate cu Regulamentul de arbitraj al Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL); sau - Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții (ICSID), în conformitate cu Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
arbitraj se va baza pe: - prevederile acestui acord; - legislația națională a părții contractante pe teritoriul statului în care s-a efectuat investiția, inclusiv pe regulile referitoare la conflictele de legi; - regulile și principiile universal acceptate de dreptul internațional. 5. Hotărârile arbitrale vor fi definitive și obligatorii pentru părțile la diferend. Fiecare parte contractanta se angajează să execute hotărârea în conformitate cu legislația sa națională. Articolul 8 Reglementarea diferendelor dintre părțile contractante 1. Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea și aplicarea prevederilor prezentului acord
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
reglementate prin consultări și negocieri pe cai diplomatice. 2. Dacă ambele parți contractante nu pot ajunge la o înțelegere în termen de 6 luni de la declanșarea diferendului dintre ele, la cererea oricărei părți contractante diferendul va fi supus unui tribunal arbitral care va fi constituit după cum urmează: fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar acești 2 arbitri vor numi un președinte care va fi un național al unui stat terț care întreține relații diplomatice cu ambele parți contractante. 3. Dacă
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
stabili propria procedura. Tribunalul își va adopta hotărârile cu majoritate de voturi. 7. Hotărârile tribunalului sunt definitive și obligatorii pentru fiecare parte contractanta. 8. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile propriului membru al tribunalului și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile președintelui și celelalte cheltuieli vor fi suportate în mod egal de părțile contractante. Tribunalul poate să decidă totuși că o proporție mai mare a cheltuielilor să fie suportată de una dintre părțile contractante, iar această hotărâre va fi obligatorie
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
anchetator penal, consultant la Tribunalul Suprem, notar, avocat, jurisconsult, lucrători în cadrul unor direcții, secții sau birouri juridice cu atribuții speciale de legislație sau studii juridice, cadre didactice în învățămîntul juridic superior, lucrători în institutele de cercetări juridice, arbitru și consultant arbitral, redactor și redactor adjunct la revistele juridice editate sub îngrijirea unui organ de stat. Articolul 36 Stagiarii se numesc de Ministrul Justiției, ei trebuind să îndeplinească condițiile prevăzute în art. 33 lit. a și b. Stagiul este de doi ani
LEGE nr. 5 din 31 iulie 1958 pentru organizarea judecătorească. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140612_a_141941]
-
cît posibil, prin tratative între cele două părți contractante. Dacă un astfel de diferend nu poate fi reglementat într-un termen de 6 luni de la începerea tratativelor, atunci, la cererea oricăreia dintre părțile contractante, diferendul va fi supus unui tribunal arbitral. (2) Tribunalul arbitral se constituie în felul următor : fiecare parte contractanta desemnează un arbitru; cei doi arbitri propun, de comun acord, celor două părți contractante, un președinte care trebuie să fie cetățean al unui stat terț și care va fi
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
tratative între cele două părți contractante. Dacă un astfel de diferend nu poate fi reglementat într-un termen de 6 luni de la începerea tratativelor, atunci, la cererea oricăreia dintre părțile contractante, diferendul va fi supus unui tribunal arbitral. (2) Tribunalul arbitral se constituie în felul următor : fiecare parte contractanta desemnează un arbitru; cei doi arbitri propun, de comun acord, celor două părți contractante, un președinte care trebuie să fie cetățean al unui stat terț și care va fi numit de cele
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
de cele două părți contractante. Arbitrii șunt numiți într-un termen de 3 luni, iar președintele într-un termen de 5 luni, de la data la care una dintre părțile contractante a notificat celeilalte că intenționează să supună diferendul unui tribunal arbitral. Dacă arbitrii nu șunt numiți în termenul convenit, partea contractanta care nu și-a numit arbitrul este de acord că acesta să fie numit de președintele Curții Internaționale de Justiție. Dacă cele două părți contractante nu pot să se pună
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
de președintele Curții Internaționale de Justiție. Dacă cele două părți contractante nu pot să se pună de acord asupra numirii președintelui, ele șunt, de asemenea, de acord că acesta să fie numit de președintele Curții Internaționale de Justiție. ... (3) Tribunalul arbitral va adopta hotărârile sale pe baza prevederilor prezentului acord și ale altor acorduri similare încheiate de părțile contractante, precum și a principiilor și normelor generale ale dreptului internațional. Tribunalul arbitral adopta hotărârile sale prin majoritate de voturi și hotărârea să este
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
să fie numit de președintele Curții Internaționale de Justiție. ... (3) Tribunalul arbitral va adopta hotărârile sale pe baza prevederilor prezentului acord și ale altor acorduri similare încheiate de părțile contractante, precum și a principiilor și normelor generale ale dreptului internațional. Tribunalul arbitral adopta hotărârile sale prin majoritate de voturi și hotărârea să este definitivă și obligatorie. Numai cele două părți contractante pot supune acțiuni tribunalului arbitral și participă la dezbateri. (4) Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
acorduri similare încheiate de părțile contractante, precum și a principiilor și normelor generale ale dreptului internațional. Tribunalul arbitral adopta hotărârile sale prin majoritate de voturi și hotărârea să este definitivă și obligatorie. Numai cele două părți contractante pot supune acțiuni tribunalului arbitral și participă la dezbateri. (4) Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat și acelea efectuate de către reprezentanții săi la procedurile arbitrale. Cheltuielile privind președintele și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
hotărârea să este definitivă și obligatorie. Numai cele două părți contractante pot supune acțiuni tribunalului arbitral și participă la dezbateri. (4) Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat și acelea efectuate de către reprezentanții săi la procedurile arbitrale. Cheltuielile privind președintele și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. ... (5) Tribunalul arbitral își stabilește propria procedura. ... Articolul 10 Aplicarea acordului Prezentul acord se va aplica tuturor investițiilor, indiferent dacă au fost făcute înainte sau
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
la dezbateri. (4) Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat și acelea efectuate de către reprezentanții săi la procedurile arbitrale. Cheltuielile privind președintele și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. ... (5) Tribunalul arbitral își stabilește propria procedura. ... Articolul 10 Aplicarea acordului Prezentul acord se va aplica tuturor investițiilor, indiferent dacă au fost făcute înainte sau după intrarea sa în vigoare, dar nu se va aplica nici unui diferend privind o investiție, care a fost
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]