7,134 matches
-
judecat criminalii de război, iar țara a fost epurată de naziști. În Franța, cu ocazia Eliberării, s-a impus politica de epurare, dar amintirea regimului de la Vichy continuă să ne bântuie. O poziție intermediară este bine definită de către fostul președinte bulgar, filosoful Jeliu Jelev: "Sigur, trebuie să mergem mai departe, să schimbăm foaia, dar mai înainte, trebuie să o citim". Această frază sugerează că justiția și iertarea nu sunt contradictorii. Ele se leagă. Iertarea este precedată de recunoașterea adevărului și de
Sociologia valorilor by Rudolf Rezsohazy [Corola-publishinghouse/Science/1070_a_2578]
-
despre care se zice, că ar fi fost consilieră cu carte de muncă în regulă, a fostului președinte comunist Todor Jivkov. Baba Vanga, care a dat-o la viața ei de multe ori în bară, (se mai întâmplă și pe la bulgari chestii de malpraxis în ramura aceasta) a avut și predicții extraordinare, la care inițial toată lumea a râs, dar care, minune, s-au adeverit până la urmă. Nu cred că vă mai amintiți, predicția ceea cu scufundarea Kursk-ului. Râdeau rușii chiar și
VINUL DE POST by Ioan MITITELU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91683_a_92810]
-
a deștepta la o nouă viață spiritul bizantin. Și, desigur, această țară și acest popor pot avea un viitor mare". În sfîrșit, o altă opțiune angajată pleda pentru neutralitatea descriptivă și compasiunea explicativă, întocmai ca în studiul recent al antropologului bulgar Bogdan Bogdanov: "omul acestor locuri nu este, în principiu, nici credincios în sens religios -, nici superstițios, fiind gata să rîdă de cei care exagerează în credința lor. Religia nu este un mod de a privi lumea, ea este acel ceva
Religiozitatea și instituțiile sociale în România by Ion Petrică () [Corola-publishinghouse/Science/1120_a_2628]
-
de Studii Sud-Est Europene al Academiei Române în perioada 2011-2013. Programul, coordonat de dl. cercetător științific dr. Constantin Iordan, se numea Cultură și Politica în Sud-Estul Europei, secolele XIX-XX și a fost realizat în colaborare cu Institutul de Istorie al Academiei Bulgare de Stiinte. În fine, să mai spunem că dedicam și acest volum, conceput în onoarea celor 150 de ani de la fondarea instituției din care facem parte atât noi, cât și o seama din personajele cărții de față tuturor profesorilor, studenților
Studenți români la Universitatea Liberă din Bruxelles (a doua jumătate a veacului al XIX -lea prima parte a secolului al XX -lea) by Laurenţiu Vlad () [Corola-publishinghouse/Science/1076_a_2584]
-
recunoscute de guvernele țărilor din care proveneau cursanții ori chiar de structurile de validare internă din Belgia. Reluăm și noi exemplul lui Wim Van Rooy115, care evocă situația din 1909, când s-a înregistrat o scădere semnificativă a numărul studenților bulgari, de altfel cei mai numeroși dintre străinii de la Universitatea Nouă. Scăderea s-a datorat hotărârii autorităților de la Sofia de a nu mai recunoaște diplomele emise de această instituție de învățământ superior. A fost nevoie de o amplă campanie de protest
Studenți români la Universitatea Liberă din Bruxelles (a doua jumătate a veacului al XIX -lea prima parte a secolului al XX -lea) by Laurenţiu Vlad () [Corola-publishinghouse/Science/1076_a_2584]
-
nu mai recunoaște diplomele emise de această instituție de învățământ superior. A fost nevoie de o amplă campanie de protest susținută de studenții direct implicați de la Universitatea Nouă (inclusiv absolvenții din anii trecuți), de Rectorul Guillaume de Greef, de presa bulgară, de alte oficialități belgiene etc., pentru că guvernul de la Sofia să-și schimbe decizia. Numărul studenților străini a fost semnificativ la Universitatea Liberă, dar era mai redus decât la Liège, bunăoară 116. Într-o statistică pusă în circulație de Pieter Dhondt
Studenți români la Universitatea Liberă din Bruxelles (a doua jumătate a veacului al XIX -lea prima parte a secolului al XX -lea) by Laurenţiu Vlad () [Corola-publishinghouse/Science/1076_a_2584]
-
au pus capăt ostilităților sovieto-române; dar nu și avansării trupelor sovietice pe teritoriul românesc, trupe aduse pentru a lupta împotriva germanilor. Pe 1 septembrie, sovieticii au intrat în București. În ziua următoare, au continuat să înainteze spre sud, către granița bulgară. Între timp, Molotov, Kerr și Harriman au negociat condițiile finale ale armistițiului. Reprezentanții anglo-americani au acceptat cererea lui Molotov în schimbul unor despăgubiri în valoare de 300 milioane de dolari. Lui Churchill cererea i se părea foarte rezonabilă. Hull, însă, era
Relații româno-americane by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney () [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
comunist și a condus țara, după victoria sa în alegerile din octombrie 1991 cu 46% din voturi. În această coaliție se mai găseau Centrul Democratic Unit (15 deputați), Partidul Democratic (40 deputați), Uniunea Creștin-Democrată (2 deputați); mai găsim Uniunea Național-Agrară Bulgară "Nicolas Petkov", rodul unei rupturi, în 1988, în cadrul Partidului Țărănesc care colabora cu comuniștii. Nefiind membru în UFD în 1991, acesta nu are parlamentari. Toate aceste partide, în ciuda caracterului lor fărîmițat, se regăsesc în sînul UEDC cu statut de observator
Europa democraţiei creştine by Jean-Dominique Durand () [Corola-publishinghouse/Science/1434_a_2676]
-
țărănist creștin-democrat Sant-Marino Partito democratico cristiano sanmarinese Slovacia Mișcarea creștin-democrată din Slovacia Slovenia Creștin-democrații sloveni Spania Partido nacionalista vasco Unió democrática de Catalunya Suedia Kristdemokratiska Samhallspartiet Ungaria Partidul popular creștin-democrat 2) Partide cu statut de observator Bulgaria Uniunea națională agrară bulgară "Nicolas Petkov" Partidul democrat Centrul democrat unit Uniunea creștin-democrată Cehia Partidul creștin-democrat Croația Uniunea democrată croată Partidul creștin-democrat croat Finlanda Suomen Kristillinen Liitto Polonia Alianța Centrului Congresul creștin-democrat România Uniunea Democrată a maghiarilor din România 3) Partide membre ale UCDEC
Europa democraţiei creştine by Jean-Dominique Durand () [Corola-publishinghouse/Science/1434_a_2676]
-
înțeles că zvonul "compensațiilor" din sudul Dunării erau pură legendă, ceea ce și o spune direct într-o scrisoare către Maiorescu, la 21 octombrie/2 noiembrie 1897: "Din protocoalele tractatului de Berlin și din însăși ideea politică a creării unui stat bulgar, rezultă pentru mine că o compensație teritorială în Bulgaria oricât de mare, pe care ar fi fost dispuși rușii să ne-o acorde în schimbul Basarabiei, e o legendă." O legendă în care Maiorescu a crezut și în privința căreia nu numai
[Corola-publishinghouse/Science/1562_a_2860]
-
La 1 mai 1917, revoluționarii bolșevici din armată au strâns, la Iași, în jur de 20 000 de ostași cu gândul de a răsturna monarhia românească, iar în Odesa s-a trecut direct la operațiuni de război, sub comanda evreului bulgar, cetățean român, Christian Rakovski, fondator al Federației Balcanice Panslave, având ca scop imediat separarea Dobrogei de România. Ambele operațiuni bolșevice ținteau la ocuparea Iașului și a Galațiului. În decembrie 1917, devenind membru al conducerii bolșevice, Rakovski, împreună cu Lenin și Troțki
[Corola-publishinghouse/Science/1562_a_2860]
-
sovietic de aici încuraja Ungaria să treacă la acțiune împotriva Transilvaniei"232. Abia intrase în Basarabia și Bucovina, și, pe 25 iunie 1940, Molotov atenționa pe ambasadorul Italiei că Moscova sprijină invazia bulgaro-ungară în Ardeal și Dobrogea. Oficialități maghiare și bulgare felicitau extaziate isprava invadării Basarabiei și Bucovinei. Iugoslavia era tatonată să păstreze distanță față de evenimente. Între timp, teroarea dezlănțuită în Basarabia și Bucovina demarase devastator. În jur de 300 000-400 000 de basarabeni au luat calea refugiului peste Prut. Proprietățile
[Corola-publishinghouse/Science/1562_a_2860]
-
1970); Poeme (1976); Ceramică (1979). Eseuri, comentarii: Teoria sferelor de influență (1969); Starea de destin (1970); Insomnii (1971); Ușor cu pianul pe scări (1985). Traduceri: Boris Pasternak. Tradus în limbile: Engleză, Franceză, Germană, Italiană, Spaniolă, Rusă, Greacă, Suedeză, Polonă, Maghiară, Bulgară, Macedoneană, Slovenă, Neerlandeză și altele. NICHITA STĂNESCU Ploiești: 31 martie 1933 București 17 dec. 1983. Sensul iubirii (1969); O viziune a sentimentelor (1964); Dreptul la timp (1965); 11 elegii (1966); Roșu vertical (1967); Alfa (1967); Oul și sfera (1967); Laus
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
și Donbas 40. e. Moștenirea prezentului Pentru a păzi hotarele României Mari, după Primul Război Mondial, am susținut diverse alianțe regionale. Am aderat la Mica Înțelegere, pentru a preveni revizionismul maghiar, și am inițiat Antanta Balcanică, pentru a combate pretențiile bulgare. Din păcate, împotriva Uniunii Sovietice, nu ne-am putut bizui decât pe alianța defensivă cu Polonia. Pentru a ne proteja de amenințarea rusă, am propus în secret Angliei, cea mai importantă putere maritimă a epocii, să-și dezvolte o bază
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
lor. Au preferat să îi ocolească prin cele doua mari magistrale, una spre Plovdiv Burgas, alta spre Plevna Varna (ambele unindu-se la Sofia). Orientarea pe direcția est vest a traficului în țara vecină ne-a generat, indirect, dificultăți. Ruta bulgară se opune unei axe preponderent nord vest / sud est în România, astfel încât nu poate fi valorificată oportunitatea conectării la spațiul greco turc. În plus, obstacolul muntos balcanic este dublat de unul dunărean (relativ, recent deschis prin breșa de la Vidin Calafat
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
față de Basarabia și nu s-ar fi ridicat ca un val pregătit să ne nimicească, Rusia ar fi putut exploata, cu beneficii în plan politico strategic, mult mai eficient zestrea slavă pe care o moșteneam lingvistic și cultural. Adstratul medio bulgar, care influențase masiv limba română în Evul Mediu odată cu afirmarea identității ortodoxe, era suficient pentru a fi folosit de ruși ca să-și clădească solid propriile interese în regiune. Au ratat momentul, care a fost de scurtă durată, limitat la câteva
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
au susținut pe turco tătari să se stabilească în Dobrogea și Bugeac, sau în epoca fanariotă, când a fost promovat factorul grec; cu austriecii și rușii care au favorizat în principal elementul slav (preponderant rutean, în Bucovina, respectiv ucrainean și bulgar în Basarabia), iar, în secundar, cel german (șvabii în Banat, respectiv germanii în Bugeac). S-a terminat cu sovieticii care au strămutat felurite etnii din întreg cuprinsul propriului imperiu. Au pestrițat nordul Bucovinei, dar mai ales Basarabia cu diverse culori
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
care s-a manifestat până în Antichitate). Ne raportăm la un fond lingvistic comun care a supraviețuit, sub o anumită formă, până acum. În cazul limbilor vorbite astăzi în Balcani, se remarcă o sumedenie de similarități sintactice, morfologice, idiomatic între română, bulgară, greacă, albaneză (turca jucând rolul de suprastrat). Compatibilitățile lingvistice s-au fundamentat pe realitatea faptului că populațiile care au migrat în peninsulă s-au înrudit îndeaproape. Pe baza acestor similarități s-a vorbit chiar de o unitate lingvistică balcanică. În pofida
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
spațiilor create de aceste ziduri de piatră s-au infiltrat, de-a lungul istoriei, diverse influențe lingvistice. Pentru a înainta spre originea lor, trebuie să le urmăm firul fonetic. În Muntenia, întâlnim un fonetism moesic, similar cu cel al limbii bulgare (mai ales în cazul graiurilor de pe cursul Dunării). În Oltenia, se manifestă un fonetism de tranziție, între cel moesic și cel tribalic, asemănător cu cel din partea vestică a Munților Balcani. De pildă, e cazul torlacilor, care la Sofia sunt asimilați
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
mai ales în cazul graiurilor de pe cursul Dunării). În Oltenia, se manifestă un fonetism de tranziție, între cel moesic și cel tribalic, asemănător cu cel din partea vestică a Munților Balcani. De pildă, e cazul torlacilor, care la Sofia sunt asimilați bulgarilor, la Belgrad, sârbilor, iar la Skopie, macedo slavilor. În Banat, există un fonetism de tranziție între cel tribalic și cel dacic, similar cu graiurile sârbești din Șumadia și Voivodina. În Crișana Maramureș, se înregistrează un fonetism dacic nordic, cu multiple
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
războinic al triburilor slave din această zonă. Se pare că, în estul peninsulei, migrația slavă s-a petrecut inițial într-un mod ceva mai pașnic. Au putut avea loc astfel schimburi lingvistice mai puternice între graiurile românești și cele macedo bulgare. Simbioza dintre comunitățile slave și cele romanizate s-a manifestat în plin Ev Mediu, inclusiv în plan politic. Așa a apărut puternica împărăție vlaho bulgară, ocârmuită de familia aromână a Asăneștilor, care s-a împoncișat bizantinilor. b. Conviețuirea slavo latină
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
Au putut avea loc astfel schimburi lingvistice mai puternice între graiurile românești și cele macedo bulgare. Simbioza dintre comunitățile slave și cele romanizate s-a manifestat în plin Ev Mediu, inclusiv în plan politic. Așa a apărut puternica împărăție vlaho bulgară, ocârmuită de familia aromână a Asăneștilor, care s-a împoncișat bizantinilor. b. Conviețuirea slavo latină Conviețuirea în Evul Mediu a populațiilor slavizate și a celor romanizate a constituit o realitate incontestabilă. Elementul latinofon a supraviețuit în Balcani și după retragerea
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
slavă nu a avut puterea să stingă făclia romanității la sud de Dunăre. Miracolul s-a produs în condițiile în care slavii au întemeiat state puternice, uneori și cu aport romanic, exercitându-și influența inclusiv asupra teritoriilor noastre. Extinderea țaratului bulgar și a imperiului dualist (vlaho bulgar) în spațiul românesc a lăsat urme palpabile. Le regăsim în prevalența toponimelor și antroponimelor de origine medio bulgară pe care le putem citi în primele documente medievale slavone 120. Dovada simbiozei profunde rezultă și
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
stingă făclia romanității la sud de Dunăre. Miracolul s-a produs în condițiile în care slavii au întemeiat state puternice, uneori și cu aport romanic, exercitându-și influența inclusiv asupra teritoriilor noastre. Extinderea țaratului bulgar și a imperiului dualist (vlaho bulgar) în spațiul românesc a lăsat urme palpabile. Le regăsim în prevalența toponimelor și antroponimelor de origine medio bulgară pe care le putem citi în primele documente medievale slavone 120. Dovada simbiozei profunde rezultă și din rădăcinile comune din care folclorul
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
românesc a lăsat urme palpabile. Le regăsim în prevalența toponimelor și antroponimelor de origine medio bulgară pe care le putem citi în primele documente medievale slavone 120. Dovada simbiozei profunde rezultă și din rădăcinile comune din care folclorul românesc și bulgar își trag seva, de la cel coregrafic, la cel muzical și narativ 121. Este surprinzător să întâlnești coincidențe între regiuni aparent îndepărtate, precum Macedonia și Ardeal sau Tracia și Moldova. Foarte probabil, osmoza dintre populațiile slave și cele romanice nu s-
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]