3,409 matches
-
export pentru anumite produse agricole exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat, precum și a criteriilor de stabilire a valorii acestor restituiri. La articolul 6a alineatul (2) se introduce următorul text între textele în limbile spaniolă și daneză: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele în limbile germană și greacă: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele în limbile italiană și olandeză: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele în limbile olandeză și portugheză: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele în
32004R0886-ro () [Corola-website/Law/293026_a_294355]
-
14 alineatul (5), lista care începe cu "Nueva fecha" și se încheie cu "sista giltighetsdag ..." se înlocuiește cu următoarea listă: " [***PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT***] " (e) La articolul 15 alineatul (2) se introduce următorul text între textele în limbile spaniolă și daneză: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele în limbile germană și greacă: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele în limbile italiană și olandeză: " [***PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT***] " și, între textele în limbile olandeză și portugheză: " [***PLEASE INSERT TEXT***] " și, între textele
32004R0886-ro () [Corola-website/Law/293026_a_294355]
-
Tratatele de instituire a Comunității Europene și a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și în condițiile prevăzute de Tratatele respective și, pe de altă parte, teritoriului Egiptului. Articolul 91 Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile arabă, daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și suedeză, toate textele fiind egal autentice. Articolul 92 (1) Prezentul acord este aprobat de părți în conformitate cu procedurile proprii. Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
redactată în conformitate cu notele de subsol. Cu toate acestea, nu este necesar ca aceste note să fie reproduse. Versiunea franceză ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** (8) (9) Versiunea spaniolă ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea daneză ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea germană ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea greacă ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea engleză ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT, USING THE APPROPRIATE FOOTNOTES]*** Versiunea italiană
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
PREZENTATE DE DANEMARCA, LA DATA DE 22 MAI 1995, CARE REGLEMENTEAZĂ: bazinul hidrografic FISKEBÆK Å; TOATE PĂRȚILE DIN JUTLANDA situate la sud și la vest de bazinele hidrografice Storåen, Karup å, Gudenåen and Grejs å; zona care include toate INSULELE DANEZE. 2. GERMANIA PROGRAMUL PREZENTAT DE GERMANIA, LA DATA DE 25 FEBRUARIE 1999, CARE REGLEMENTEAZĂ: o zonă în bazinul hidrografic "OBERN NAGOLD". 3. SPANIA. 4. FRANȚA. 5. ITALIA. 5.1 PROGRAMUL PREZENTAT DE ITALIA ÎN PROVINCIA AUTONOMĂ BOLZANO, LA DATA DE
32004D0328-ro () [Corola-website/Law/292354_a_293683]
-
exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no. ...1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle.... 2 Versiunea spaniolă * * * [VEUILLEZ S'IL VOUS PLAÎT INSéRER LE TEXTE DE L'ORIGINAL] * * * Versiunea daneză * * * [VEUILLEZ S'IL VOUS PLAÎT INSéRER LE TEXTE DE L'ORIGINAL] * * * Versiunea germană * * * [VEUILLEZ S'IL VOUS PLAÎT INSéRER LE TEXTE DE L'ORIGINAL] * * * Versiunea greacă * * * [VEUILLEZ S'IL VOUS PLAÎT INSéRER LE TEXTE DE L'ORIGINAL] * * * Versiunea engleză * * * [VEUILLEZ
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
Spaniei și a Republicii Portugheze, a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei. (7) Consiliul European, la inițiativa statului membru în cauză, poate adopta o decizie europeană de modificare a statutului în raport cu Uniunea al unei țări sau teritoriu danez, francez sau olandez prevăzut la alineatele (2) și (3) Consiliul European hotărăște în unanimitate, după consultarea Comisiei. ARTICOLUL IV-441 Uniunile regionale Prezentul tratat nu împiedică existența și realizarea uniunilor regionale între Belgia și Luxemburg, precum și între Belgia, Luxemburg și Țările
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
fost depuse, sau în prima zi a lunii ce urmează depunerii instrumentului de ratificare de către stat semnatar care îndeplinește ultimul această formalitate. ARTICOLUL IV-448 Textele autentice și traducerile (1) Prezentul tratat, redactat într-un exemplar unic, în limbile germană, engleză, daneză, spaniolă, estonă, franceză, finlandeză, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, suedeză și cehă, textele stabilite în fiecare din aceste limbi fiind în mod egal autentice, va fi depus în arhivele Guvernului Republicii Italiene, care
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ca și acestea. ARTICOLUL 4 Textele actelor instituțiilor, organelor, oficiilor și agențiilor Comunităților Europene sau ale Uniunii Europene instituite de Tratatul privind Uniunea Europeană, adoptate înainte de aderările menționate la articolul 1 și care au fost redactate succesiv în limbile engleză și daneză, în limba greacă, în limbile spaniolă și portugheză, precum și în limbile finlandeză și suedeză, sunt autentice din momentul aderării statelor menționate la articolul 1, în aceleași condiții ca și textele redactate și care sunt autentice în celelalte limbi. ARTICOLUL 5
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
unanimitate, la propunerea Comisiei. 2. Situația Gibraltarului definită la punctul VI din anexa II105 la Actul privind condițiile de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord rămâne neschimbată. SECȚIUNEA 2 Dispoziții referitoare la insulele Feroe ARTICOLUL 7 Resortisanții danezi care locuiesc în insulele Feroe nu sunt considerați resortisanți ai unui stat membru în temeiul Constituției numai de la data la care aceasta devine aplicabilă în insulele respective. SECȚIUNEA 3 Dispoziții referitoare la insulele anglo-normande și la Insula Man ARTICOLUL 8
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
CONTRACTANTE, AVÂND ÎN VEDERE faptul că în Constituția Danemarcei există dispoziții care pot face necesară organizarea în Danemarca a unui referendum, înainte ca acest stat să renunțe la derogarea sa; AVÂND ÎN VEDERE faptul că, la 3 noiembrie 1993, guvernul danez a notificat Consiliului intenția sa de a nu participa la a treia etapă a uniunii economice și monetare, în temeiul punctului 1 din protocolul privind anumite dispoziții aplicabile Danemarcei, anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene, AU CONVENIT asupra
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
aplicabile Danemarcei, anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene, AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOLUL 1 Danemarca beneficiază de o derogare, ținând seama de notificarea efectuată Consiliului de către guvernul danez la 3 noiembrie 1993. Efectul derogării este de a face aplicabile în Danemarca toate dispozițiile din Constituție și din statutul Sistemului European de Bănci Centrale și al Băncii Centrale Europene care fac trimitere la o derogare. ARTICOLUL 2 În ceea ce privește abrogarea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Danemarca nu participă la adoptarea de Consiliu a măsurilor propuse în conformitate cu partea III titlul III capitolul IV din Constituție. În cazul actelor pe care Consiliul este invitat să le adopte în unanimitate, este necesară unanimitatea membrilor Consiliului, cu excepția reprezentantului guvernului danez. În înțelesul prezentului articol, majoritatea calificată se definește ca fiind egală cu cel puțin 55% din membrii Consiliului care reprezintă statele membre participante și reunind cel puțin 65% din populația respectivelor state. Minoritatea de blocare trebuie să includă cel puțin
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
contribuie la finanțarea cheltuielilor operaționale care decurg din respectivele măsuri și nici să pună la dispoziția Uniunii capacități militare. În cazul actelor pe care Consiliul este invitat să le adopte în unanimitate, este necesară unanimitatea membrilor Consiliului, cu excepția reprezentantului guvernului danez. În înțelesul prezentului articol, majoritatea calificată se definește ca fiind egală cu cel puțin 55% din membrii Consiliului care reprezintă statele membre participante și reunind cel puțin 65% din populația respectivelor state. Minoritatea de blocare trebuie să includă cel puțin
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Danemarca nu participă la adoptarea de Consiliu a măsurilor propuse în conformitate cu partea III titlul III capitolul IV din Constituție. În cazul actelor pe care Consiliul este invitat să le adopte în unanimitate, este necesară unanimitatea membrilor Consiliului, cu excepția reprezentantului guvernului danez. În înțelesul prezentului articol, majoritatea calificată se definește ca fiind egală cu cel puțin 55% din membrii Consiliului care reprezintă statele membre participante și reunind cel puțin 65% din populația respectivelor state. Minoritatea de blocare trebuie să includă cel puțin
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
în conformitate cu procedura prevăzute la articolul III-443 din Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa." ARTICOLUL 11 La articolul 225 din Tratatul CEEA, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Sunt autentice, de asemenea, versiunile tratatului în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, greacă, irlandeză, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză." ARTICOLUL 12 Veniturile și cheltuielile Comunității Europene a Energiei Atomice, cu excepția celor ale Agenției de aprovizionare și întreprinderilor comune, sunt prevăzute de bugetul Uniunii
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
1), se iau măsurile necesare, în conformitate cu TUE și cu TFUE, în scopul încorporării conținutului prezentului acord în cadrul juridic al Uniunii. ... Întocmit la Bruxelles la 21 mai 2014, într-un exemplar original unic, ale cărui versiuni în limbile bulgară, croată, cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză sunt egal autentice și care se depune în arhivele depozitarului, care transmite câte o copie certificată fiecărei părți contractante
ACORD din 21 mai 2014 privind transferul şi mutualizarea contribuţiilor la Fondul unic de rezoluţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277055_a_278384]
-
1.200 7. Consiliul Internațional al Muzicii $ S.U.A. 1.800 8. Asociația Internațională a Teatrelor pentru Copii și Tineret $ S.U.A. 350 9. Federația Internațională a Asociațiilor de Bibliotecari Florini olandezi 2.830 10. Asociația Internațională a Teatrelor de Amatori Coroane daneze 3.200 11. Organizația Internațională a Scenografilor, Tehnicienilor și Arhitecților de Teatru $ S.U.A. 300 12. Fondul Patrimoniului Cultural Mondial $ S.U.A. 5.254 13. Consiliul Internațional al Monumentelor și Siturilor Istorice Franci francezi 1.560 14. Federația Internațională de Arta Fotografică
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277823_a_279152]
-
1.000 Secretariatul de Stat pentru Handicapați 1. Uniunea Mondială a Nevăzătorilor $ S.U.A. 400 2. Uniunea Europeană a Nevăzătorilor Mărci germane 160 3. Asociația Internațională a Șahului în Braille Franci elvețieni 300 4. Comitetul Internațional al Sportului pentru Surzi (C.I.S.S.) Coroane daneze 2.075 5. Comitetul Internațional al Sahului Tăcut Franci elvețieni 240 6. Federația Mondială a Surzilor $ S.U.A. 1.000 7. Organizația Europeană a Sportului pentru Surzi Mărci germane 100 Academia Română 1. Consiliul Internațional al Uniunilor Științifice (I.C.S.U.) $ S.U.A. 8
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277823_a_279152]
-
1.200 7. Consiliul Internațional al Muzicii $ S.U.A. 1.800 8. Asociația Internațională a Teatrelor pentru Copii și Tineret $ S.U.A. 350 9. Federația Internațională a Asociațiilor de Bibliotecari Florini olandezi 2.830 10. Asociația Internațională a Teatrelor de Amatori Coroane daneze 3.200 11. Organizația Internațională a Scenografilor, Tehnicienilor și Arhitecților de Teatru $ S.U.A. 300 12. Fondul Patrimoniului Cultural Mondial $ S.U.A. 5.254 13. Consiliul Internațional al Monumentelor și ��Siturilor Istorice Franci francezi 1.560 14. Federația Internațională de Arta Fotografică
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277840_a_279169]
-
1.000 Secretariatul de Stat pentru Handicapați 1. Uniunea Mondială a Nevăzătorilor $ S.U.A. 400 2. Uniunea Europeană a Nevăzătorilor Mărci germane 160 3. Asociația Internațională a Șahului în Braille Franci elvețieni 300 4. Comitetul Internațional al Sportului pentru Surzi (C.I.S.S.) Coroane daneze 2.075 5. Comitetul Internațional al Sahului Tăcut Franci elvețieni 240 6. Federația Mondială a Surzilor $ S.U.A. 1.000 7. Organizația Europeană a Sportului pentru Surzi Mărci germane 100 Academia Română 1. Consiliul Internațional al Uniunilor Științifice (I.C.S.U.) $ S.U.A. 8
ORDONANŢĂ nr. 41 din 12 august 1994 (*actualizată*) privind autorizarea plăţii cotizaţiilor la organizaţiile internaţionale interguvernamentale la care România este parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277840_a_279169]
-
juridice menționate anterior, precum și alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația belgiană și care sunt supuse impozitului pe profit în Belgia; ... d) societăți aflate sub incidența legislației cehe, denumite "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym"; ... e) societăți aflate sub incidența legislației daneze, denumite "aktieselskab" și "anpartsselskab". Alte societăți comerciale care sunt supuse impozitului pe profit în temeiul Legii privind impozitarea societăților comerciale, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu normele generale în materie fiscală aplicabile societăților comerciale "aktieselskaber"; ... f) societăți
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
juridice menționate anterior, precum și alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația belgiană și care sunt supuse impozitului pe profit în Belgia; ... d) societăți aflate sub incidența legislației cehe, denumite "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym"; ... e) societăți aflate sub incidența legislației daneze, denumite "aktieselskab" și "anpartsselskab". Alte societăți comerciale care sunt supuse impozitului pe profit în temeiul Legii privind impozitarea societăților comerciale, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu normele generale în materie fiscală aplicabile societăților comerciale "aktieselskaber"; ... f) societăți
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
ca - "naamloze vennootschap/societe anonyme, commanditaire vennootschap op aandelen/societe en commandite par actions, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/societe privee a responsabilite limitee" și acele entități publice legislative care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... b) societăți cunoscute în legislația daneză ca - "aktieselskab" și "anpartsselskab"; ... c) societăți cunoscute în legislația germană ca - "Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschrankter Haftung" și "bergrechtliche Gewerkschaft"; ... d) societăți cunoscute în legislația grecească ca - "anonume etairia"; ... e) societăți cunoscute în legislația spaniolă ca - "sociedad anonima
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
juridice menționate anterior, precum și alte societăți comerciale constituite în conformitate cu legislația belgiană și care sunt supuse impozitului pe profit în Belgia; ... d) societăți aflate sub incidența legislației cehe, denumite "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym"; ... e) societăți aflate sub incidența legislației daneze, denumite "aktieselskab" și "anpartsselskab". Alte societăți comerciale care sunt supuse impozitului pe profit în temeiul Legii privind impozitarea societăților comerciale, în măsura în care venitul lor impozabil este calculat și impozitat în conformitate cu normele generale în materie fiscală aplicabile societăților comerciale "aktieselskaber"; ... f) societăți
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278671_a_280000]