3,199 matches
-
poloneză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN POLISH FROM ORIGINAL]*** În limba portugheză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN PORTUGUESE FROM ORIGINAL]*** În limba slovacă: ***[PLEASE INSERT TEXT IN SLOVAK FROM ORIGINAL]*** În limba slovenă: ***[PLEASE INSERT TEXT IN SLOVENE FROM ORIGINAL]*** În limba finlandeză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN FINNISH FROM ORIGINAL]*** În limba suedeză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN SWEDISH FROM ORIGINAL]***." Anexa IX Contingente și tranșe prevăzute din 2007 (a) Contingent de 63 000 tone de orez albit sau semialbit prevăzut la articolul 1
32005R2152-ro () [Corola-website/Law/294484_a_295813]
-
Verordening (EG) nr. 2172/2005 - În limba poloneză: Rozporządzenie (WE) nr 2172/2005 - În limba portugheză: Regulamento (CE) n.o 2172/2005 - În limba slovacă: Nariadenie (ES) č. 2172/2005 - În limba slovenă: Uredba (ES) št. 2172/2005 - În limba finlandeză: Asetus (EY) N:o 2172/2005 - În limba suedeză: Förordning (EG) nr. 2172/2005 1 JO L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307
32005R2172-ro () [Corola-website/Law/294496_a_295825]
-
derogare de la legislația părților sau o modificare a acesteia. DREPT CARE subsemnații, autorizați în mod corespunzător în acest sens, au semnat prezentul acord. ADOPTAT, la Luxemburg, în dublu exemplar, la trei octombrie două mii cinci, în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare versiune având valoare de original. În cazul divergențelor, versiunea în limba engleză și cea în limba franceză prevalează. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUISTIC TEXT AND SIGNATURES
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
vigoare în prima zi a celei de-a doua luni următoare notificării de către părțile contractante cu privire la încheierea propriilor proceduri necesare în acest scop. Articolul 12 Autenticitatea textelor Prezentul acord este întocmit în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în mod egal. Anexă REGULAMENTUL (CE) NR. 343/2003 AL CONSILIULUI din 18 februarie 2003 de stabilire a
22006A0308_03-ro () [Corola-website/Law/294513_a_295842]
-
se prelungește cu o perioadă egală cu perioada în cursul căreia activitățile de pescuit au fost suspendate. Articolul 15 Protocolul și anexa fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 16 Prezentul acord, redactat în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind la fel de autentic, intră în vigoare la data la care părțile își adresează reciproc notificări cu privire la finalizarea procedurilor lor de adoptare. Page 1 of 8
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Bruxelles, la trei mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și georgiană. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul acord a) Acorduri privind serviciile aeriene între
22006A0520_01-ro () [Corola-website/Law/294527_a_295856]
-
intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni de la data notificării de către părțile contractante a îndeplinirii procedurilor respective. Articolul 14 Limbile utilizate (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentice în egală măsură. (2) Versiunea în limba malteză a prezentului acord se va autentifica de către părțile contractante pe baza
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Luxemburg, la unsprezece aprilie două mii șase, în limbile cehă daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și moldovenească. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul acord a) Acorduri privind serviciile aeriene dintre
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Salzburg, la cinci mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și croată. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Anexa I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul acord a) Acorduri privind
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
prezentul protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care sunt întocmite acordul, actul final și documentele anexate la acesta. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, estonă, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și azeră, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentice. 1 Versiunile în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, poloneză, slovacă și slovenă ale acordului
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]
-
în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea, precum și Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare din 21 mai 1997. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și rusă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă
22006A0706_05-ro () [Corola-website/Law/294544_a_295873]
-
cursul căreia activitățile de pescuit au fost suspendate. Articolul 15 Protocol și anexă Protocolul și anexa fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 16 Intrare în vigoare (1) Prezentul acord, redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre texte fiind la fel de autentic, intră în vigoare la data la care părțile se notifică reciproc cu privire la finalizarea procedurilor lor de adoptare. (2
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
în prima zi a celei de a doua luni următoare datei la care părțile contractante își notifică reciproc îndeplinirea procedurilor necesare în acest sens. Articolul 21 (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură. (2) Versiunea în limba malteză a prezentului acord va fi autentificată de către părțile contractante pe baza
22006A0328_04-ro () [Corola-website/Law/294519_a_295848]
-
protocol și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și uzbekă, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă
22006A0706_06-ro () [Corola-website/Law/294545_a_295874]
-
2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexă I conduce la denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Adoptat în dublu exemplar la Salzburg, la cinci mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă, suedeză și sârbă. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Anexă I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul acord (a) Acordurile bilaterale
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
cauză. (2) Denunțarea tuturor acordurilor enumerate la anexa I determină denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, semnează prezentul acord. Întocmit în dublu exemplar la Salzburg, la cinci mai două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și ungară și în limbile Bosniei și Herțegovinei. ***[PLEASE INSERT TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Anexa I Lista acordurilor menționate la articolul 1 din prezentul
22006A0622_03-ro () [Corola-website/Law/294537_a_295866]
-
ultimului instrument de aprobare. Articolul 8 Prezentul protocol se aplică pentru aceeași durată și în aceleași condiții ca acordul. Articolul 9 (1) Prezentul protocol, precum și declarațiile anexate la acesta, sunt redactate în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură. (2) Versiunea în limba malteză a prezentului protocol va fi autentificată de către părțile contractante pe baza
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
1 și sunt autentice în egală măsură cu textele din celelalte limbi în care au fost redactate acordul, actul final și documentele anexate la acestea. Articolul 7 Prezentul protocol se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă, suedeză și georgiană, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL FILE]*** 1 Versiunile în limbile cehă, estonă
22006A0706_04-ro () [Corola-website/Law/294543_a_295872]
-
Denunțarea tuturor acordurilor enumerate în anexaI atrage după sine denunțarea simultană a prezentului acord. DREPT CARE subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord. Întocmit în două exemplare la Bruxelles, la douăzeci și unu iunie două mii șase, în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și ungară. În cazul unui litigiu, textul în engleză prevalează asupra celorlalte versiuni. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Lista acordurilor menționate la articolul
22006A0706_01-ro () [Corola-website/Law/294540_a_295869]
-
data specificata. Articolul 15 Anexele și protocolul Anexele și protocolul, inclusiv apendicele acestuia, atașate prezentului acord fac parte integrantă din acestă din urmă. Articolul 16 Limbi autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar, în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, olandeză, maghiară, malteza, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentic. În cazul unor divergențe de interpretare, versiunea în limba engleză este hotărâtoare. Articolul 17 Dispoziții finale (1
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
Decizia Comisiei din 22 septembrie 2006 de stabilire a specificațiilor tehnice ale normelor privind identificatorii biometrici pentru Sistemul de Informații privind Vizele (SIV) [notificată cu numărul C(2006) 3699] (Doar textele în limbile cehă, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, poloneză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, ungară sunt autentice) (2006/648/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 2004/512/ CE a Consiliului din
32006D0648-ro () [Corola-website/Law/294928_a_296257]
-
este necesar, normele pentru punerea în aplicare a dispozițiilor anexei VIII se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005." Articolul 2 Prezenta decizie se redactează în limbile germană, engleză, daneză, spaniolă, estonă, finlandeză, franceză, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, suedeză, cehă, bulgară și română, fiecare dintre aceste douăzeci și trei de texte fiind în egală măsură autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 1
32006D0663-ro () [Corola-website/Law/294936_a_296265]
-
tehnică. Prin derogare de la articolul 70 alineatul (3) litera (b) al Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, contribuția financiară a Comunității poate ajunge la 82% pentru axa 2". Articolul 2 Prezenta decizie se redactează în limbile germană, engleză, daneză, spaniolă, estonă, finlandeză, franceză, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, suedeză, cehă, bulgară și română, fiecare dintre aceste douăzeci și trei de texte fiind autentice în egală măsură. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 1
32006D0664-ro () [Corola-website/Law/294937_a_296266]
-
12/CE, fapt care o exclude din domeniul de aplicare al directivei în cauză. Rezultatele evaluării statutului său juridic și a structurii sale speciale arată că includerea KommuneKredit pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3) este justificată. (3) Ministerul finlandez al Finanțelor și-a retras cererea de înlocuire a Kera OY/Kera Ab de către FinnveraOyj/Finnvera Abp pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3). Finnvera Plc, rezultată în urma fuziunii dintre Kera Plc și Consiliul finlandez de garantare, exercită aceleași
32006L0029-ro () [Corola-website/Law/295038_a_296367]
-
este justificată. (3) Ministerul finlandez al Finanțelor și-a retras cererea de înlocuire a Kera OY/Kera Ab de către FinnveraOyj/Finnvera Abp pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3). Finnvera Plc, rezultată în urma fuziunii dintre Kera Plc și Consiliul finlandez de garantare, exercită aceleași activități ca predecesorul său, Kera Plc. (4) Ministerul grec al Economiei și Finanțelor a solicitat retragerea Elliniki Trapeza Viomichanikis Anaptyxeos și a Tachidromiko Tamieftirio de pe lista excluderilor prevăzută la articolul 2 alineatul (3). Prima nu mai
32006L0029-ro () [Corola-website/Law/295038_a_296367]