8,861 matches
-
00 Telefax : (44.71) 338.61.00 Telex : 881.21.61 Secțiunea 6.03 - Autorizarea de a acționa Orice acțiune solicitată sau permisă de a fi efectuată și orice documente solicitate sau permise a fi întocmite în conformitate cu prezentul acord, în numele Garantului, pot fi întreprinse sau întocmite de Ministerul Finanțelor al Garantului sau de orice alt funcționar al Garantului, desemnat în scris de Ministrul Finanțelor, si Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autorizarea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărui astfel
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
61 Secțiunea 6.03 - Autorizarea de a acționa Orice acțiune solicitată sau permisă de a fi efectuată și orice documente solicitate sau permise a fi întocmite în conformitate cu prezentul acord, în numele Garantului, pot fi întreprinse sau întocmite de Ministerul Finanțelor al Garantului sau de orice alt funcționar al Garantului, desemnat în scris de Ministrul Finanțelor, si Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autorizarea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărui astfel de funcționar al său. Secțiunea 6.04 - Limba engleză Orice
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
acționa Orice acțiune solicitată sau permisă de a fi efectuată și orice documente solicitate sau permise a fi întocmite în conformitate cu prezentul acord, în numele Garantului, pot fi întreprinse sau întocmite de Ministerul Finanțelor al Garantului sau de orice alt funcționar al Garantului, desemnat în scris de Ministrul Finanțelor, si Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autorizarea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărui astfel de funcționar al său. Secțiunea 6.04 - Limba engleză Orice document transmis în conformitate cu prezentul acord va fi
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
fi efectuată și orice documente solicitate sau permise a fi întocmite în conformitate cu prezentul acord, în numele Garantului, pot fi întreprinse sau întocmite de Ministerul Finanțelor al Garantului sau de orice alt funcționar al Garantului, desemnat în scris de Ministrul Finanțelor, si Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autorizarea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărui astfel de funcționar al său. Secțiunea 6.04 - Limba engleză Orice document transmis în conformitate cu prezentul acord va fi redactat în limba engleză. Documentele în orice altă
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
în limba engleză, atestata și aprobată ca fiind o traducere exactă, iar o asemenea traducere aprobată va fi opozabila între părți. Secțiunea 6.05 - Data intrării în vigoare Prezentul acord va intra în vigoare la data cand Bancă va notifică Garantului acceptarea dovezilor cerute de secțiunea 6.06. Secțiunea 6.06 - Condiții care preced intrarea în vigoare Garantul va furniza Băncii dovezi satisfăcătoare că: a) semnarea și realizarea prezentului acord în numele Garantului a fost autorizată în mod corespunzător, acesta a fost
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
fi opozabila între părți. Secțiunea 6.05 - Data intrării în vigoare Prezentul acord va intra în vigoare la data cand Bancă va notifică Garantului acceptarea dovezilor cerute de secțiunea 6.06. Secțiunea 6.06 - Condiții care preced intrarea în vigoare Garantul va furniza Băncii dovezi satisfăcătoare că: a) semnarea și realizarea prezentului acord în numele Garantului a fost autorizată în mod corespunzător, acesta a fost ratificat și obligă din punct de vedere juridic Garantul în conformitate cu termenii săi; și ... b) toate condițiile precedente
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
intra în vigoare la data cand Bancă va notifică Garantului acceptarea dovezilor cerute de secțiunea 6.06. Secțiunea 6.06 - Condiții care preced intrarea în vigoare Garantul va furniza Băncii dovezi satisfăcătoare că: a) semnarea și realizarea prezentului acord în numele Garantului a fost autorizată în mod corespunzător, acesta a fost ratificat și obligă din punct de vedere juridic Garantul în conformitate cu termenii săi; și ... b) toate condițiile precedente intrării în vigoare a Acordului de împrumut, altele decît cele legate de intrarea în
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
6.06 - Condiții care preced intrarea în vigoare Garantul va furniza Băncii dovezi satisfăcătoare că: a) semnarea și realizarea prezentului acord în numele Garantului a fost autorizată în mod corespunzător, acesta a fost ratificat și obligă din punct de vedere juridic Garantul în conformitate cu termenii săi; și ... b) toate condițiile precedente intrării în vigoare a Acordului de împrumut, altele decît cele legate de intrarea în vigoare a prezentului acord, vor fi fost îndeplinite. ... Secțiunea 6.07 - Aviz juridic Garantul se obligă să prezinte
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
punct de vedere juridic Garantul în conformitate cu termenii săi; și ... b) toate condițiile precedente intrării în vigoare a Acordului de împrumut, altele decît cele legate de intrarea în vigoare a prezentului acord, vor fi fost îndeplinite. ... Secțiunea 6.07 - Aviz juridic Garantul se obligă să prezinte Băncii un aviz juridic, într-o formă și conținut satisfăcătoare pentru Bancă, eliberat de Ministerul Justiției, care să confirme că prezentul acord a fost în mod corespunzător autorizat și ratificat de Garant și întocmit și transmis
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
6.07 - Aviz juridic Garantul se obligă să prezinte Băncii un aviz juridic, într-o formă și conținut satisfăcătoare pentru Bancă, eliberat de Ministerul Justiției, care să confirme că prezentul acord a fost în mod corespunzător autorizat și ratificat de Garant și întocmit și transmis în numele Garantului și îl obligă din punct de vedere juridic pe acesta în conformitate cu termenii săi. Secțiunea 6.08 - Încetare în condițiile neintrarii în vigoare Dacă prezentul acord nu va fi intrat în vigoare pana la data
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
obligă să prezinte Băncii un aviz juridic, într-o formă și conținut satisfăcătoare pentru Bancă, eliberat de Ministerul Justiției, care să confirme că prezentul acord a fost în mod corespunzător autorizat și ratificat de Garant și întocmit și transmis în numele Garantului și îl obligă din punct de vedere juridic pe acesta în conformitate cu termenii săi. Secțiunea 6.08 - Încetare în condițiile neintrarii în vigoare Dacă prezentul acord nu va fi intrat în vigoare pana la data specificata în secțiunea 10.04 a
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
denumită Agent), pe de o parte, si A/S EKSPORTFINANS (Norske bankers finansierings-og eksportkredittinstituit), Oslo, Norvegia (în continuare denumită EKSPORTFINANS), pe de altă parte, garantată corespunzător de Regatul Norvegiei, reprezentat de Ministerul Regal Norvegian al Afacerilor Externe (în continuare denumit Garant). PREAMBUL Avand în vedere că: - autorizațiile române au solicitat asistență financiară din partea Fondului Monetar Internațional (F.M.I.) și din partea Grupului celor 24 de țări industrializate (G-24); - țările membre ale G-24 au decis să sprijine România, în cele ce urmeaza denumită Împrumutatul
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
noi înțelegeri; ... b) o autorizație din partea primului-ministru al Guvernului României prin care Ministerul Finanțelor este în mod legal autorizat să negocieze, să semneze și să întreprindă toate acțiunile necesare pentru a încheia acest acord în numele Împrumutatului; ... c) o garanție din partea Garantului, emisă în mod corespunzător; ... d) cererea de tragere; ... e) un aviz juridic din partea ministrului justiției, în formă și conținutul stabilite de cele două părți, ... cu condiția ca de la data prezentului acord să nu fi intervenit nici o schimbare materială care, în
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
un moment dat în legătură cu capitalul și/sau dobîndă, conform prevederilor prezentului acord. CLAUZĂ IX Alte înțelegeri 9.01. Împrumutatul se obligă că, atat timp cît orice suma este încă nerambursată în cadrul prezentului acord: (i) să informeze prompt EKSPORTFINANS și pe Garant, în scris, asupra oricărei împrejurări care, în opinia sa, în mod rezonabil, ar putea să afecteze capacitatea să de a-și îndeplini integral obligațiile care îi revin în cadrul prezentului acord; (îi) să transmită o notificare scrisă către EKSPORTFINANS și către
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
în scris, asupra oricărei împrejurări care, în opinia sa, în mod rezonabil, ar putea să afecteze capacitatea să de a-și îndeplini integral obligațiile care îi revin în cadrul prezentului acord; (îi) să transmită o notificare scrisă către EKSPORTFINANS și către Garant în legătură cu orice eveniment care ar constitui un caz de neîndeplinire a obligațiilor conform prevederilor prezentului acord, după cum se specifică în clauză XI a prezentului acord, împreună cu o declarație stabilind faptele și circumstanțele unui asemenea eveniment și progresele făcute sau care
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
obligațiilor conform prevederilor prezentului acord, după cum se specifică în clauză XI a prezentului acord, împreună cu o declarație stabilind faptele și circumstanțele unui asemenea eveniment și progresele făcute sau care urmează a fi făcute de către Împrumutat în legătură cu această; (iii) să furnizeze Garantului acele informații scrise privitoare la poziția economică, financiară și statistică a Împrumutatului, pe care din cand in cand Garantul le poate solicita în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
și circumstanțele unui asemenea eveniment și progresele făcute sau care urmează a fi făcute de către Împrumutat în legătură cu această; (iii) să furnizeze Garantului acele informații scrise privitoare la poziția economică, financiară și statistică a Împrumutatului, pe care din cand in cand Garantul le poate solicita în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu nici o datorie externă a Împrumutatului, daca obligațiile de plată ale Împrumutatului conform prevederilor prezentului acord nu șunt asigurate
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
prezentul acord și apar variații între ratele de schimb dintre valută de judecată și valută relevanță a prezentului acord. CLAUZĂ XIII Notificări și corespondență 13.01. Toate ratificările în legătură cu prezentul acord vor fi valabile dacă vor fi transmise către: EKSPORTFINANS GARANTUL A/S EKSPORTFINANS Ministerul Regal Norvegian P.O. Box 1601, Vika al Afacerilor Externe 0119 Oslo 1 P.O. Box 8114, Dep. Norvegia 0032 Oslo 1 Telex: 78213 exfin n Norvegia Fax: +47 22 832237 Telex: 71004 noreg n Țel
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
orice imunitate suverană la care el sau activele sale ar putea fi îndrituite. CLAUZĂ XV Prevederi diverse Cesionare 15.01. EKSPORTFINANS va avea în orice moment dreptul să cesioneze toate drepturile sale în cadrul prezentului acord, partial sau în totalitate, catre Garant. EKSPORTFINANS va notifică în scris Împrumutatului despre o asemenea cesionare, de îndată ce acest lucru va fi posibil. Renunțare, despăgubiri cumulate 15.02. Nici o neîndeplinire și nici o întârziere în exercitarea oricărui drept, autoritate sau privilegiu a EKSPORTFINANS, în cadrul prezentului acord sau referitor
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 11 august 1993 între România şi A/S EKSPORTFINANS - Norvegia, semnat la Bucureşti la 11 august 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139208_a_140537]
-
denumită în continuare Împrumutat) și Banca Națională a României (denumită în continuare Agent), pe de o parte, si AB Svensk Exportkredit, Stockholm, Suedia (denumită în continuare EXPORTKREDIT), ca împrumutător, pe de altă parte, garantat de Regatul Suediei, reprezentat de Riksgaldskontoret (denumit în continuare Garant). PREAMBUL Avand în vedere că: - autoritățile române au solicitat asistență financiară din partea Fondului Monetar Internațional (F.M.I.) și din partea Grupului celor 24 de țări industrializate (G-24); - țările membre G-24 au hotărît să sprijine România, denumită în cele ce urmeaza Împrumutatul, cu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
i) exprimată într-o moneda, alta decît moneda națională a României; sau (îi) apărută sau creată (în orice moneda) în afara teritoriului României; garanție înseamnă o garanție irevocabilă, într-o formă și într-un conținut satisfăcătoare pentru EXPORTKREDIT și emisă de Garant; dată (datele) de plată a dobînzii înseamnă fiecare dată la care plata dobînzii este scadenta pentru Împrumutat, conform prevederilor prezentului acord; perioadă de dobîndă înseamnă fiecare perioadă de la și incluzînd o dată de plată a dobînzii pana la, dar excluzând următoarea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
mod corespunzător; ... e) cererea de tragere; ... f) un aviz juridic din partea ministrului justiției al Guvernului României, în formă și conținutul convenite. ... (îi) De la data încheierii prezentului acord să nu fi intervenit nici o schimbare semnificativă care, în opinia EXPORTKREDIT și a Garantului și după consultarea cu Împrumutatul, să fie de natură a prejudicia semnificativ capacitatea Împrumutatului de a-și îndeplini obligațiile de plată în cadrul prezentului acord. CLAUZĂ III Dobîndă Rata dobînzii 3.01. Împrumutatul va plăti semestrial dobîndă asupra împrumutului pentru perioadele
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
Împrumutatul are dreptul de a primi în orice moment extrasul conturilor de evidentă. CLAUZĂ IX Înțelegeri 9.01. Împrumutatul se obligă că, atat timp cît orice suma este încă nerambursată în cadrul prezentului acord: (i) să informeze prompt EXPORTKREDIT și pe Garant, în scris, asupra oricărei împrejurări care, în opinia sa, în mod rezonabil, ar putea să-i afecteze capacitatea de a-și îndeplini integral obligațiile care îi revin în cadrul prezentului acord; (îi) să transmită o notificare scrisă către EXPORTKREDIT și Garant
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
Garant, în scris, asupra oricărei împrejurări care, în opinia sa, în mod rezonabil, ar putea să-i afecteze capacitatea de a-și îndeplini integral obligațiile care îi revin în cadrul prezentului acord; (îi) să transmită o notificare scrisă către EXPORTKREDIT și Garant în legătură cu orice eveniment care ar constitui un caz de neîndeplinire a obligațiilor în cadrul prezentului acord, după cum se specifică în clauză XI, împreună cu o declarație stabilind faptele și circumstanțele unui asemenea eveniment și progresele făcute sau care urmează a fi făcute
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
de neîndeplinire a obligațiilor în cadrul prezentului acord, după cum se specifică în clauză XI, împreună cu o declarație stabilind faptele și circumstanțele unui asemenea eveniment și progresele făcute sau care urmează a fi făcute de către Împrumutat în legătură cu această situație; (iii) să furnizeze Garantului acele informații scrise privitoare la situația economică, financiară și statistică a Împrumutatului, pe care Garantul le poate periodic solicită în mod rezonabil; (iv) să nu creeze nici o sarcină asupra activelor sau veniturilor prezente sau viitoare ale Împrumutatului în legătură cu orice datorie
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]