12,142 matches
-
destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 ou Beurre concentré tracé destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 811 ou Produit intermédiaire tracé visé à l'article 812 destiné à être incorporé dans leș
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 811 ou Produit intermédiaire tracé visé à l'article 812 destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 * Burro contenente rivelatori, destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97, eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
kasutamiseks määruse (EÜ) nr 2571/97 artiklis 4 osutatud tootes" * Creăm to which tracers have been added for incorporation into the products referred to în Article 4 of Regulation (EEC) No 2571/97 * Crème tracée destinée à être incorporée dans leș produits visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 * Cremă contenente rivelatori destinată ad essere încorporată nei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2571/97 * Krējums ar pievienotiem marķieriem, kas paredzēts iestrădei (pievienošanai
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
product aș referred to în Article 811 or Intermediate product aș referred to în Article 8 for incorporation into a final product aș referred to în Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 * Beurre destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 ou Beurre concentré destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Beurre destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 ou Beurre concentré destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 811 ou Produit intermédiaire visé à l'article 8 destiné à être incorporé dans leș produits
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 811 ou Produit intermédiaire visé à l'article 8 destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 * Burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 2571/97, eventualmente tramite un prodotto intermedio di cui all'articolo
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
Luxemburg, 14 iunie 1993. Pentru Consiliu Președintele J. TRØJBORG ANEXĂ I LISTA ORGANISMELOR ȘI CATEGORIILOR DE ORGANISME DE DREPT PUBLIC MENȚIONATE ÎN ARTICOLUL 1 LITERA (b) I. ÎN BELGIA Organisme - Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans leș Provinces - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief în de Provinciën, - Conseil autonome de l'enseignement communautaire - Autonome Raad van het Gemeenschapsonderwijs, - Radio et télévision belges, émissions néerlandaises - Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen, - Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Centre de
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie du bois - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders în de Houtnijverheid, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans leș ports
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans leș ports débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régiones maritimes") - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
dans leș entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans leș ports débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régiones maritimes") - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors în de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
Bijzondere Compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten"), - Centre informatique pour la Région bruxelloise - Centrum voor Informatică voor het Brusselse Gewest, - Commissariat général de la Communauté flamande pour la coopération internaționale - Commissariaat-generaal voor Internaționale Samenwerking van de Vlaamse Gemeenschap, - Commissariat général pour leș relations internationales de la Communauté française de Belgique - Commissariaat-generaal bij de Internaționale Betrekkingen van de Franșe Gemeenschap van België, - Conseil central de l'économie - Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, - Conseil économique et social de la Région wallonne - Sociaal-economische Raad van het Waals
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
central de l'économie - Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, - Conseil économique et social de la Région wallonne - Sociaal-economische Raad van het Waals Gewest, - Conseil național du travail - Naționale Arbeidsraad, - Conseil supérieur des classes moyennes - Hoge Raad voor de Middenstand, - Office pour leș travaux d'infrastructure de l'enseignement subsidié - Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs, - Fondation royale - Koninklijke Schenking, - Fonds communautaire de garanție des bâtiments scolaires - Gemeenschappelijk Waarborgfonds voor Schoolgebouwen, - Fonds d'aide médicale urgente - Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulp, - Fonds
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
régionale wallonne du logement et sociétés agréées - Waalse Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting en erkende maatschappijen, - Société flamande d'épuration des eaux - Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering, - Fonds flamand du logement des familles nombreuses - Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen. Categorii - leș centres publics d'aide sociale (centrele publice de ajutor social), - leș fabriques d'église (consiliile bisericești). ÎI. ÎN DANEMARCA Organisme - Københavns Havn, - Danmarks Radio, - TV 2/Danmark, - TV2 Reklame A/S, - Danmarks Nationalbank, - A/S Storebæltsforbindelsen, - A/S Øresundsforbindelsen (alene
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de Huisvesting en erkende maatschappijen, - Société flamande d'épuration des eaux - Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering, - Fonds flamand du logement des familles nombreuses - Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen. Categorii - leș centres publics d'aide sociale (centrele publice de ajutor social), - leș fabriques d'église (consiliile bisericești). ÎI. ÎN DANEMARCA Organisme - Københavns Havn, - Danmarks Radio, - TV 2/Danmark, - TV2 Reklame A/S, - Danmarks Nationalbank, - A/S Storebæltsforbindelsen, - A/S Øresundsforbindelsen (alene tilslutningsanlæg i Danmark), - Københavns Lufthavn A/S, - Byfornyelsesselskabet København, - Tele Danmark
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (entități publice angajate în activități culturale, sportive, turistice și de recreere), - Enti culturali e di promozione artistică (entități culturale și de promovare a artelor). IX. ÎN LUXEMBURG Categorii - Leș établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (instituții publice de stat plasate sub supravegherea unui membru al guvernului), - Leș établissements publics placés sous la surveillance des communes (instituții publice de stat plasate sub
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
di promozione artistică (entități culturale și de promovare a artelor). IX. ÎN LUXEMBURG Categorii - Leș établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (instituții publice de stat plasate sub supravegherea unui membru al guvernului), - Leș établissements publics placés sous la surveillance des communes (instituții publice de stat plasate sub supravegherea municipalităților), - Leș syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée par la suite (sindicate ale
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (instituții publice de stat plasate sub supravegherea unui membru al guvernului), - Leș établissements publics placés sous la surveillance des communes (instituții publice de stat plasate sub supravegherea municipalităților), - Leș syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée par la suite (sindicate ale municipalităților create în temeiul legii din 14 februarie 1900, modificată ulterior). X. ÎN ȚĂRILE DE JOS Organisme
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
2 ORGANISME DE CERTIFICARE acreditate și recunoscute de România UNIUNEA EUROPEANĂ A ABERDEENSHIRE COUNCIL Woodhill House Annexe - Westbourne Road GB-AB9 2LU Aberdeen ABS INDUSTRIAL VERIFICATION LTD ABS House - I Frying Pan Alley GB-EI 7HS London ACTS LABORATOIRE D'ESSAIS (ACTS) Leș Peupliers Rue du Vertuquet F-59960 Neuville-en-Ferrain AEMC MESURES-ETABLISSEMENT DE CHASSIEU 7, rue Georges-Melies F-69680 Chassieu AGENZIA NAZIONALE CERTIFICAZIONE COMPONENȚI ÎN PRESSIONE ANCCP Via Bronzino, 3 I-20123 Milano AGRICULTURAL RESEARCH CENTRE OF FINLAND - INSTITUTE OF AGRICULTURAL ENGINEERING, MTT/VAKOLA, INSPECȚION
EUR-Lex () [Corola-website/Law/116255_a_117584]
-
fiica lui Boncz Arpad și Hideg Erzsebet, cu domiciliul actual în Germania, 51702 Bergneustadt, Lignitzerstr. 33 a, cu ultimul domiciliu din România, localitatea Făgăraș, Str. Parcului nr. 40, județul Brașov. 200. Kollar Domnită, născută la 30 noiembrie 1954 în localitatea Leș, județul Bihor, România, fiica lui David Constantin și Floare, cu domiciliul actual în Germania, 63073 Offenbach/Mainn, Am Hinterberg 4, cu ultimul domiciliu din România, București, bd. Nicolae Grigorescu nr. 65, bl. D 11 A, sc. 1, et. 6, ap.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122077_a_123406]
-
Articolul 1 Domnul Leș Ioan se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republică Venezuela. Articolul 2 Domnul Stoica Gheorghe se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republică Venezuela. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/115013_a_116342]
-
6. (607/2002) 25. DÎNGA LIDIA, fiica lui Pavel (n. 8.06.1930 în Cenac) și Ecaterina, născută la data de 26 iunie 1973 în localitatea Cenac, județul Cimișlia, Moldova, cetățean moldovean, cu domiciliul actual în Republica Moldova, loc. Chișinău, Calea leșilor nr. 49, bl. G, ap. 56. (1458/2002) 26. DONI IURIE, fiul lui Doni Profirie (n. 26.02.1937 în Brăviceni) și Maria, născut la data de 21 aprilie 1963 în localitatea Brăviceni, județul Orhei, Moldova, cetățean moldovean, cu domiciliul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171274_a_172603]
-
după data de intrare în vigoare a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - phdros eisodematos uomikou prosopon, în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persoane giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224907_a_226236]
-
unui stat membru, fără posibilitatea unei opțiuni sau exceptări, unul din următoarele impozite : - impot des societes/ vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Republică Federală Germania; - "text în lb. greacă"*), în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - Corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle societa, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas, în Portugalia; - y hteisojen tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/208778_a_210107]
-
a statului respectiv, fără posibilitatea unei opțiuni sau exceptări, unul din următoarele impozite: - impot des societes/ vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Republică Federală Germania; - "text în lb. greacă", în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - Corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle societa, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas, în Portugalia; - y hteisojen tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/208778_a_210107]
-
după data de intrare în vigoare a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - phdros eisodematos uomikou prosopon, în Grecia; - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur leș societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persoane giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer, în Austria; - imposto sobre o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/208778_a_210107]