5,446 matches
-
vă spună, iar dacă nu știu nimic, atunci n-au cum să vă spună. Așa că nu are rost să-mi pierd timpul mergând. Schimbând subiectul, maiorul Întrebă: — Cum stați cu engleza? — Bine. — Bun, asta va ușura mult lucrurile. — Cine-i maiorul ăsta? Ambrogiani repetă numele, planând din nou peste toate consoanele mai ascuțite. — E ofițerul lor de legătură. Sau, cum spun ei, el „face legătura“ - folosi cuvântul englezesc - „dintre ei și noi“. Surâseră amândoi văzând ușurința cu care engleza le permitea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
avuți dintre italieni. Se Întoarse spre el cu un zâmbet luminos; buzele i se ridicară la colțuri, dar ochii Îi rămaseră ciudat de inexpresivi și neinteresați. — Bună dimineața, zise el, Întorcându-i zâmbetul. Numele meu este Brunetti. Cred că domnul maior mă așteaptă. Femeia ieși de după masa de lucru, expunând un corp la fel de perfect ca dinții și intră printr-o deschizătură a zidului despărțitor, deși ar fi putut la fel de bine să dea un telefon sau să fi strigat pe deasupra lui. De
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
că ați putut veni din Veneția să vorbiți cu noi, șefule Brunetti, sau sunteți cumva questore? — Vice-questore, zise Brunetti, oferindu-și singur o promovare În speranța că-i va asigura un acces mai mare la informații. Observă că pe biroul maiorului Butterworth se aflau cutii pentru corespondențe; cutia celor primite era goală, a celor de expediat era plină. — Vă rog să luați loc, zise Butterworth și așteptă ca Brunetti să se așeze Înainte să-și reia și el locul. Americanul scoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
rămânea mult timp să Învețe o limbă nouă, explică Brunetti. — Tanti di noi parliamo Italianoi, răspunse Butterworth Într-o italiană cu accent puternic, dar inteligibilă. Da, desigur, zise Brunetti și zâmbi, așa cum credea că se aștepta din partea sa, văzând capacitatea maiorului de-a vorbi italiana. Locuia aici? Sunt cazărmi aici, nu-i așa? — Da, sunt, răspunse Butterworth. Dar sergentul Foster avea propriul lui apartament În Vicenza. Brunetti știa că apartamentul fusese deja cercetat, așa că nu se deranjă să Întrebe asta. Ați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
Poate cândva În după-amiaza aceasta. Dacă mi-ați putea spune unde este apartamentul, l-aș putea pune pe șoferul meu să mă ducă acolo pe drumul de Întoarcere la gară? — Ați vrea să vă Însoțesc, vice-questore? — Sunteți foarte amabil, domnule maior, dar nu cred că va fi necesar. Dacă-mi dați doar adresa... Maiorul Butterworth trase spre el un carnețel și, fără să fie nevoie să deschidă dosarul pentru a o afla, scrise o adresă și i-o dădu lui Brunetti
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
l-aș putea pune pe șoferul meu să mă ducă acolo pe drumul de Întoarcere la gară? — Ați vrea să vă Însoțesc, vice-questore? — Sunteți foarte amabil, domnule maior, dar nu cred că va fi necesar. Dacă-mi dați doar adresa... Maiorul Butterworth trase spre el un carnețel și, fără să fie nevoie să deschidă dosarul pentru a o afla, scrise o adresă și i-o dădu lui Brunetti. Nu e departe de aici. Sunt sigur că șoferul dumneavoastră nu va Întâmpina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
și, fără să fie nevoie să deschidă dosarul pentru a o afla, scrise o adresă și i-o dădu lui Brunetti. Nu e departe de aici. Sunt sigur că șoferul dumneavoastră nu va Întâmpina dificultăți s-o găsească. — Mulțumesc, domnule maior, zise Brunetti și se ridică În picioare. Ați avea vreo obiecție dacă aș petrece câtva timp aici la bază? — La post, răspunse imediat Butterworth. Acesta-i un post. Forțele Aeriene au baze. Noi avem posturi În Armată. — A, Înțeleg. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
avem posturi În Armată. — A, Înțeleg. În italiană, ambele sunt baze. Ar fi În ordine dacă aș mai rămâne aici o vreme? După o ezitare de numai un moment, Butterworth spuse: — Nu văd nici o problemă În asta. — Iar apartamentul, domnule maior? Cum voi intra În el? Maiorul Butterworth se ridică În picioare și ieși de după masa de lucru. — Avem doi oameni acolo. O să-i sun să-i anunț de venirea dumneavoastră. — Mulțumesc, domnule maior, spuse Brunetti, Îndreptându-se de spate și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
În italiană, ambele sunt baze. Ar fi În ordine dacă aș mai rămâne aici o vreme? După o ezitare de numai un moment, Butterworth spuse: — Nu văd nici o problemă În asta. — Iar apartamentul, domnule maior? Cum voi intra În el? Maiorul Butterworth se ridică În picioare și ieși de după masa de lucru. — Avem doi oameni acolo. O să-i sun să-i anunț de venirea dumneavoastră. — Mulțumesc, domnule maior, spuse Brunetti, Îndreptându-se de spate și Întinzând mâna. — Pentru nimic. Mă bucur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
nici o problemă În asta. — Iar apartamentul, domnule maior? Cum voi intra În el? Maiorul Butterworth se ridică În picioare și ieși de după masa de lucru. — Avem doi oameni acolo. O să-i sun să-i anunț de venirea dumneavoastră. — Mulțumesc, domnule maior, spuse Brunetti, Îndreptându-se de spate și Întinzând mâna. — Pentru nimic. Mă bucur că pot fi de ajutor În problema asta. Strânsoarea lui Butterworth era puternică, plină de forță. Dar, observă Brunetti când Își strânseră mâinile, americanul nu ceru să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
porții văzură parcat un jeep verde-Închis, pe scaunele din față șezând doi soldați În uniformă americană. Brunetti se apropie de ei. Unul dintre soldați coborî din mașină. — Sunt commissario Brunetti din Veneția, zise el, reluându-și gradul adevărat, apoi adăugă: Maiorul Butterworth m-a trimis aici să arunc o privire la apartamentul lui Foster. Poate că nu ăsta era adevărul, dar În mod cert era pe-aproape. Soldatul schiță ceva ce-ar fi putut fi un salut, duse mâna În buzunar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
Aceiași doi soldați stăteau În jeep În fața clădirii. Coborâră amândoi când se apropie Brunetti și așteptară să ajungă lângă ei. — Bună ziua, zise el, zâmbind afabil. Aș vrea să mai arunc o privire În apartament dacă e posibil. — Ați vorbit cu maiorul Butterworth despre asta, domnule? Întrebă cel cu mai multe trese. — Nu, nu astăzi. Dar mi-a dat permisiunea ieri. Îmi puteți spune de ce vreți să intrați din nou, domnule? — Carnețelul meu. Notam numele cărților lui ieri și trebuie să-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
frumusețea supremă din Caltanisetta. Tinerii, se spunea, petreceau ore Întregi plimbându-se În susul și-n josul Corso Vittorio Emmanuele În speranța că o văd măcar În treacăt pe frumoasa Concetta. Ar fi putut alege pe oricare dintre ei, de la fiul maiorului la fratele mai mic al doctorului, dar În schimb Îl alesese pe al treilea fiu al unei familii ce condusese cândva Întreaga provinciei cu mână de fier. Devenise o Ruffolo prin căsătorie, iar când datoriile lui Annuziato Îi alungaseră din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
ei. Așa că am de gând să aștept. — Guido, acum le ceri altora să fie telepați. Cum vor ști să vină la tine? — Voi merge acolo, dar numai peste o săptămână, și-atunci am să mă fac remarcat. Voi vorbi cu maiorul, cu sergentul care-a lucrat cu ei, cu ceilalți doctori. Acolo-i o lume mică. Oamenii vor vorbi Între ei; vor ști ceva. Și la naiba cu Patta. — Hai să nu mai mergem În Burano, bine, Guido? El clătină din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
fel de legătură Între cele două Întâmplări. — Când veți avea o copie a raportului de autopsie? — Probabil În după-amiaza asta. Vreți să vă sun? — Da. Aș aprecia asta, maggiore. — E ceva ce credeți că ar trebui să știu? Întrebă Ambrogiani. Maiorul se afla acolo, avea contact zilnic cu americanii. Orice Îi spunea Brunetti avea fără-ndoială să devină bun de contrabandă. — Erau iubiți, iar ea a fost foarte Înspăimântată când i-a văzut cadavrul. — I-a văzut cadavrul? — Da. A fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
listă a tuturor americanilor Încartiruiți la bază, așa Încât avea să-i fie destul de ușor să afle dacă familia băiatului se mai afla acolo. Și dacă nu se mai afla? Ridică receptorul și-i ceru operatorului să-i facă legătura cu maiorul Ambrogiani la baza americană din Vicenza. Cât așteptă să fie efectuat apelul, Încercă să găsească o cale ca toate acestea să intre În legătură, sperând să ajungă la cel care Înfipsese acul În brațul doctoriței. Ambrogiani răspunse rostindu-și numele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
aibă la el o duzină de garoafe roșii. În dimineața următoare, reuși să ajungă la gară la timp să bea o cafea Înaintea plecării trenului, așa Încât fu rezonabil de politicos cu Ambrogiani când Îl Întâlni În minuscula gară din Grisignano. Maiorul arăta surprinzător de vioi și de alert, de parcă s-ar fi trezit cu ore În urmă, lucru pe care Brunetti Îl găsi, dată fiind dispoziția sa actuală, vag supărător. Se opriră la un bar vizavi de gară, și fiecare bău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
alert, de parcă s-ar fi trezit cu ore În urmă, lucru pe care Brunetti Îl găsi, dată fiind dispoziția sa actuală, vag supărător. Se opriră la un bar vizavi de gară, și fiecare bău o cafea și mâncă o brioșă, maiorul făcându-i semn barmanului din bărbie că voia un strop de grappa În cafeaua sa. — Nu e departe de aici, zise Ambrogiani. Câțiva kilometri. Locuiesc Într-o casă semi-decomandată. Pe cealaltă parte stă proprietarul și familia lui. Văzând privirea Întrebătoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
baza americană din Vicenza. Ne-am Întâlnit cu ceva timp În urmă În legătură cu moartea acelui soldat În Veneția. — A, da, maggiore, zise Brunetti după o pauză destul de lungă să-i sugereze celui care trăgea cu urechea că-și amintea de maior doar cu dificultate. Cu ce vă pot ajuta? Ați făcut deja asta, signor Brunetti, cel puțin pentru colegii mei americani, găsind ucigașul acelui tânăr. Am sunat să vă mulțumesc personal și să vă prezint mulțumirile autorităților americane de aici de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
fac acolo? Prostituție? <sidonia>: să spăl vase? <sidonia>: nu înțelegi că am plătit prea mult ca să devin avocat? <sidonia>: că l-am lăsat pe boșorogul ăla de judecător să mă lîngă <sidonia>: că m-am culcat cu jigodia aia de maior <sidonia>: cu șeful filialei de partid? <sidonia>: eu o să fiu A-VO- CÂT! <sidonia>: sunt bună și o să fac bani de bani <sidonia>: în Rom. cine vrea și poate, face cît zece în Canada! <sidonia>: daca vroiam, plecăm <sidonia>: aveam soț
Taraba cu vise by Sava Nick () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91662_a_92378]
-
ritm cu Fisente, care avansa pe culoarul din mijloc, cu seringile lui sub braț, cu dreapta prefăcîndu-se că scutură un termometru. Raicopol privi cu stupoare metoda brutală prin care delicioasa asistentă se strădui, în mai multe rânduri, să ia temperatura maiorului de miliție ațipit într-un pat paralel. Ce rost avea - se întrebă alergând, ca prin vis, Anghel Raicopol, între noii săi pasageri. Descotorosit fiind de cătușă. Încălecând garduri. Și întinzîndu-se, ca o cocă, pe podeaua unui automobil Lada. Ce rost
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
brav militar tendința de a-și expune propria-i viață și a altora, pentru a veni în ajutorul celor în pericol, întrucît luând informații am dovedit că colonelul Pomponescu și-a mai dat o dată viața scăpând de la moarte pe soția maiorului din cavalerie Sachelane, fapt însemnat în raportul nr. 172/19... " etc. Colonelul făcea în broșura lui o caracterizare morală, totdeauna elogioasă, membrilor mai însemnați ai familiei, la paragraful soției sale găsind de cuviință a cita și o poezie dedicată acesteia
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
jos. Demirgian și Sultana începuseră a face afaceri bune cu piperul strâns de Saferian. Îl vindeau în cantități infime cu preț de speculă. Numai ei aveau cacao, ciocolată veritabilă și alte rarități de acestea. Petrică al lui Hagienuș fusese făcut maior, trecând ca un element care simpatizase clandestin cu Mișcarea. Se dădea drept sigură trimiterea lui într-o misiune în Germania. Prin el, Hagienuș căpătase înapoi gratis cavoul, deoarece Gavrilcea, care era de fapt posesorul în numele Mișcării, nu mai avea ce
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
depărteze. Dar, dorind a nu provoca în momentele de față turburări, nu l-au înlăturat, după cum ușor putea s-o facă în urma amenințărilor ce le auzise. Acest din urmă considerent avea să devie fatal. Sultana Valide primise știre despre turbarea maiorului Hassan. Ea se folosi de ocazie spre a se răzbuna împotriva lui Hussein-Avni, căci asupra nimărui ea nu era atât de pornită ca asupra ministrului de război. Cauza e că Hussein-Avni păruse a sprijini mai mult schimbarea succesiunei pe tron
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
moartea aceluia în care partida conservatoare și toți amicii unei procedări energice își pusese speranțele lor. S-au luat măsuri pentru susținerea ordinei, periclitată nu atât de populația musulmană, ci de alți factori, căci doresc să se folosescă de turburări. - Maiorul Hassan au fost spânzurat. - Savfet Pașa e numit ministru de esterne, Kherim Pașa ministru de război, Khalil Șerif Pașa ministru de justiție. [9 iunie 1876] ["FRUMOASE INTENȚIUNI... "] Frumoase intențiuni - nu-i vorbă - și n-avem nimic de zis în contra lor
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]