5,269 matches
-
cererea, decizia sa va rămâne valabilă atâta timp cât: ... - compania română este rezidență în înțelesul convenției; - nu există o schimbare substanțială a condițiilor, aceasta însemnând de fapt că participarea companiei române îndeplinește condițiile prevăzute de convenție. În situația în care directorul companiei olandeze plătitoare de dividende consideră sau are motive să creadă că una sau mai multe dintre aceste condiții nu mai sunt îndeplinite va fi obligat să înștiințeze în scris inspectorul teritorial despre faptele respective, înainte de a se repartiza următoarele dividende. 4
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
la lit. a) și b) ale paragrafului 2 al articolului "Dividende" din convenție: a) în cazul României ... ăă) În situația în care există impozit pe dividende reținut în plus din dividendele plătite de o companie din România către o companie olandeză față de cota din convenție, compania olandeză în cauză poate să depună o cerere de rambursare a impozitului pe dividende plătit în plus la organul fiscal teritorial al Ministerului Finanțelor în a cărui rază își are sediul compania română plătitoare de
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
paragrafului 2 al articolului "Dividende" din convenție: a) în cazul României ... ăă) În situația în care există impozit pe dividende reținut în plus din dividendele plătite de o companie din România către o companie olandeză față de cota din convenție, compania olandeză în cauză poate să depună o cerere de rambursare a impozitului pe dividende plătit în plus la organul fiscal teritorial al Ministerului Finanțelor în a cărui rază își are sediul compania română plătitoare de dividende. ... ab) Compania olandeză va depune
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
convenție, compania olandeză în cauză poate să depună o cerere de rambursare a impozitului pe dividende plătit în plus la organul fiscal teritorial al Ministerului Finanțelor în a cărui rază își are sediul compania română plătitoare de dividende. ... ab) Compania olandeză va depune cererea prin intermediul companiei române plătitoare de dividende, care o înaintează organului fiscal teritorial al Ministerului Finanțelor în a cărui rază își are sediul compania română plătitoare de dividende, cerere care va cuprinde elementele menționate la lit. ab) de la
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
o înaintează organului fiscal teritorial al Ministerului Finanțelor în a cărui rază își are sediul compania română plătitoare de dividende, cerere care va cuprinde elementele menționate la lit. ab) de la pct. 3 de mai sus. ... ac) Rambursarea se face companiei olandeze prin intermediul companiei române plătitoare de dividende. ... ad) Cererea de rambursare a impozitului trebuie să fie depusă de compania olandeză într-o perioadă de 3 ani după expirarea anului calendaristic în care impozitul a fost reținut. ... b) în cazul Olandei ... ba
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
dividende, cerere care va cuprinde elementele menționate la lit. ab) de la pct. 3 de mai sus. ... ac) Rambursarea se face companiei olandeze prin intermediul companiei române plătitoare de dividende. ... ad) Cererea de rambursare a impozitului trebuie să fie depusă de compania olandeză într-o perioadă de 3 ani după expirarea anului calendaristic în care impozitul a fost reținut. ... b) în cazul Olandei ... ba) În situația în care există impozit pe dividende reținut în plus din dividendele plătite de o companie olandeză către
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
compania olandeză într-o perioadă de 3 ani după expirarea anului calendaristic în care impozitul a fost reținut. ... b) în cazul Olandei ... ba) În situația în care există impozit pe dividende reținut în plus din dividendele plătite de o companie olandeză către o companie română față de cota din convenție, compania română în cauză poate să depună la inspectorul teritorial în a cărui rază își are sediul compania olandeză o cerere de rambursare a impozitului pe dividende plătit în plus. ... bb) Compania
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
există impozit pe dividende reținut în plus din dividendele plătite de o companie olandeză către o companie română față de cota din convenție, compania română în cauză poate să depună la inspectorul teritorial în a cărui rază își are sediul compania olandeză o cerere de rambursare a impozitului pe dividende plătit în plus. ... bb) Compania română va depune cererea prin intermediul companiei olandeze plătitoare de dividende, care o înaintează inspectorului teritorial. Cererea va cuprinde elementele menționate la lit. bb) a pct. 3 de
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
din convenție, compania română în cauză poate să depună la inspectorul teritorial în a cărui rază își are sediul compania olandeză o cerere de rambursare a impozitului pe dividende plătit în plus. ... bb) Compania română va depune cererea prin intermediul companiei olandeze plătitoare de dividende, care o înaintează inspectorului teritorial. Cererea va cuprinde elementele menționate la lit. bb) a pct. 3 de mai sus. ... bc) Rambursarea se face companiei române prin intermediul companiei olandeze plătitoare de dividende. ... bd) Cererea de rambursare a impozitului
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
plus. ... bb) Compania română va depune cererea prin intermediul companiei olandeze plătitoare de dividende, care o înaintează inspectorului teritorial. Cererea va cuprinde elementele menționate la lit. bb) a pct. 3 de mai sus. ... bc) Rambursarea se face companiei române prin intermediul companiei olandeze plătitoare de dividende. ... bd) Cererea de rambursare a impozitului trebuie să fie depusă de compania română într-o perioadă de 3 ani după expirarea anului calendaristic în care impozitul a fost reținut. ... -----
NORME din 16 mai 2000 referitoare la aplicarea Convenţiei dintre România şi Regatul Olandei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi capital, denumita în continuare convenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129865_a_131194]
-
Regatul Olandei, prezentul acord se va aplica (regatului) atât în Europa cât și în Surinam și în Antilele olandeze, dacă ��n termen de o lună de la intrarea lui în vigoare nu va interveni, în numele guvernului Surinamului și (sau) al guvernului Antilelor Olandeze, o notificare contrară a guvernului Regatului Olandei către guvernul Republicii Socialiste România. Articolul 11 Prezentul acord va fi ratificat sau aprobat conform regulilor interne în vigoare în țările respective. Instrumentele de ratificare sau de aprobare vor fi depuse guvernului Regatului
ACORD COMERCIAL PE TERMEN LUNG din 8 decembrie 1970 între Republica Socialistă România şi Uniunea Economică Benelux. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134351_a_135680]
-
la convenție Rezerve la convenție nu sînt admise decît dacă sînt prevăzute de aceasta. Articolul 28 Textele convenției Convenția este încheiată și semnat�� în limba franceză. La textul francez sînt alăturate traduceri oficiale în limbile germană, engleză, arabă, italiană și olandeză. Numai textul francez este hotărîtor. Drept care, subsemnații autorizați cum se cuvine de guvernele respective au semnat prezenta convenție. Încheiată la Berna la noua mai una mie nouă sute optzeci, într-un singur exemplar original în limba franceză, care rămîne depus la
CONVENŢIE din 9 mai 1980 cu privire la tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137018_a_138347]
-
3 poate lua măsuri de protecție adecvate, astfel încât să permită aplicarea corectă a prezentului acord. Articolul 17 Anexă *) și protocolul la prezentul acord constituie parte integrantă a acestuia. Articolul 18 Prezentul acord este redactat, în dublu exemplar, în limbile daneză, olandeză, engleză, franceza, germană, greacă, italiană, portugheză, spaniolă și română, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentic. Articolul 19 1. Prezentul acord va intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni ce urmeaza datei la care părțile
ACORD din 26 noiembrie 1993 între România şi Comunitatea Europeană privind protecţia reciprocă şi controlul denumirii vinurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138164_a_139493]
-
aplică tratatele de instituire a Comunității Economice Europene, a Comunității Europene a Energiei Atomice și Comunității Europene a Oțelului și Cărbunelui, în condițiile cuprinse în aceste tratate. Articolul 124 Acest acord este redactat, în dublu exemplar, în limbile română, daneză, olandeză, engleză, franceza, germană, italiană, spaniolă, greacă și portugheză, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice. Articolul 125 Acest acord va fi aprobat de părți în conformitate cu propriile lor proceduri. Acest acord va intra în vigoare în prima zi a celei de-
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
licitație licitanții au dreptul să anunțe prin strigare și ridicarea mâinii un pret egal cu cel anunțat de licitator ori un preț mai bun decât prețul de pornire. 10. Licitatorul este obligat să țină licitația după regulă licitației competitive sau olandeze, la un preț în urcare sau în scădere, în funcție de raportul dintre cerere și oferta, astfel: a) dacă licitanții oferă prețul anunțat, licitatorul va crește prețul din treaptă în treaptă cu un pas de licitare, în funcție de punctul de confluenta dintre cerere
REGULAMENT din 30 noiembrie 2001 de organizare şi desfăşurare a licitaţiilor pentru vânzarea de active cu plata integrală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139314_a_140643]
-
licitație licitanții au dreptul să anunțe prin strigare și ridicarea mâinii un pret egal cu cel anunțat de licitator ori un preț mai bun decât prețul de pornire. 10. Licitatorul este obligat să țină licitația după regulă licitației competitive sau olandeze, la un preț în urcare sau în scădere, în funcție de raportul dintre cerere și oferta, astfel: a) dacă licitanții oferă prețul anunțat, licitatorul va crește prețul din treaptă în treaptă cu un pas de licitare, în funcție de punctul de confluenta dintre cerere
NORMA din 30 noiembrie 2001 privind vânzarea de active prin licitaţie cu strigare sau prin licitaţie cu plic închis (procedura de vânzare). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139313_a_140642]
-
BEF 691 1 marca germană DEM 14.255 100 pesetas spaniole ESP 16.757 1 marca finlandeză FIM 4.689 1 franc francez FRF 4.250 1 lira irlandeză IEP 35.402 100 lire italiene ITL 1.440 1 gulden olandez NLG 12.652 100 escudos portughezi PTE 13.907 100 drahme grecești GRD 8.182 Anexa 2 -------- la precizări ------------ Unități care au înregistrat profit │ 01 III. Instalații tehnice și mașini │ 07 Instalații tehnice și mașini │ 18 Instalații tehnice și mașini
PRECIZ��RI din 28 decembrie 2001 privind unele măsuri referitoare la încheierea exerciţiului financiar pe anul 2001 la persoanele juridice care, potrivit prevederilor Legii contabilităţii nr. 82/1991 , republicată, modificată şi completată prin Ordonanţa Guvernului nr. 61/2001 , au obligaţia să întocmească situaţii financiare anuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139481_a_140810]
-
forțe din Ministerul Apărării Naționale: ... a) o companie de infanterie în cadrul contingentului belgiano-luxemburghez dislocat în Kosovo; ... b) o companie de infanterie în cadrul contingentului italian dislocat în Kosovo; ... c) o companie de infanterie sau, în funcție de negocieri, de alte arme, în cadrul contingentului olandez dislocat în Bosnia-Herțegovina; ... d) o grupa de 6 ofițeri de stat major care să încadreze statele majore ale contingentelor menționate; e) o Celulă Națională de Informații cu un efectiv de 5 militari cu tehnică și echipamentele necesare, care să acționeze
HOTĂR��RE nr. 22 din 19 septembrie 2001 privind suplimentarea participării României la Forta de Stabilizare din Bosnia-Hertegovina (SFOR) şi la Forta de Menţinere a Păcii din Kosovo, Republica Federala Iugoslavia (KFOR), cu forte din Ministerul Apărării Naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136813_a_138142]
-
Guvernului României și fără formalități, oricare persoană care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere, aplicabile pe teritoriul României, în măsura în care s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are, după caz, cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 2. Cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză se stabilește sau se prezuma pe baza datelor prevăzute în anexa nr. ÎI a prezentului acord. 3. Cererile de readmisie sunt adresate, în scris, după caz, Ministerului de Interne al Regatului Belgiei sau Ministerului
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
persoană care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere, aplicabile pe teritoriul României, în măsura în care s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are, după caz, cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 2. Cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză se stabilește sau se prezuma pe baza datelor prevăzute în anexa nr. ÎI a prezentului acord. 3. Cererile de readmisie sunt adresate, în scris, după caz, Ministerului de Interne al Regatului Belgiei sau Ministerului de Justiție al Marelui Ducat de
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
cererii. Răspunsul este dat în scris. Orice refuz se motivează. 4. Guvernul României va reprimi, în aceleași condiții, persoana respectivă, dacă, în urma verificărilor ulterioare, se constată că în momentul îndepărtării ei de pe teritoriul României nu avea cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 5. Ambasadele Belgiei, Luxemburgului sau Țărilor de Jos sau oficiile consulare belgiene, luxemburgheze sau olandeze eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 3 Cheltuielile de trimitere până la
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
Articolul 10 Guvernul Belgiei îndeplinește sarcinile de depozitar al prezentului acord. Drept pentru care, reprezentanții părților contractante, împuterniciți în formă cuvenită în acest scop, au semnat prezentul acord. Semnat la București la 6 iunie 1995, în limbile română, franceza și olandeză, cele trei texte având aceeași valabilitate. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Regatului Belgiei, Ignace Van Steenberge, ambasador Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg și Guvernul Regatului Țărilor de Jos, Monique P.A.
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
baza unui document de identitate pentru străini valabil, atestind cetățenia luxemburgheza a titularului, a unui permis de conducere, a unui carnet de marinar, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni luxemburghezi sau în baza declarațiilor celui în cauză. Cetățenia olandeză va putea fi stabilită pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile olandeze, dacă acest document este complet și perioada lui de valabilitate nu a expirat; ea va putea fi prezumata pe baza unui pașaport
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
a unui carnet de marinar, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni luxemburghezi sau în baza declarațiilor celui în cauză. Cetățenia olandeză va putea fi stabilită pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile olandeze, dacă acest document este complet și perioada lui de valabilitate nu a expirat; ea va putea fi prezumata pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate, eliberat de autoritățile olandeze, a cărui perioadă de valabilitate să nu fi
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
a unui document de identitate eliberat de autoritățile olandeze, dacă acest document este complet și perioada lui de valabilitate nu a expirat; ea va putea fi prezumata pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate, eliberat de autoritățile olandeze, a cărui perioadă de valabilitate să nu fi expirat de mai mult de zece ani sau pe baza unui document de identitate pentru străini valabil, atestind cetățenia olandeză a titularului, a unui permis de conducere, a unui carnet de marinar
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]