2,429 matches
-
paši Prosta reja - neomejen izpust Vapaa kasvatus Uppfödd i full frihet ANEXĂ ÎI "ANEXĂ VIII LISTA LABORATOARELOR DE REFERINȚĂ Laboratorul comunitar de referință: ID/Lelystad Postbus 65 Edelhertweg 15 8200 AB Lelystad The Netherlands Belgia Faculteit Diergeneeskunde Vakgroep 'Diergeneeskundig toezicht op eetwaren' Universiteit Gent Salisburylaan 133 B-9820 Merelbeke Republică Cehă Státní veterinární ústav Jihlava Národní referenční laboratoř pro mikrobiologické, chemické a senzorické analýzy masă a masných výrobků Rantířovská 93 586 05 Jihlava Danemarca Fødevaredirektoratets Laboratorium Afdeling for Levnedsmiddelkemi FødevareregionRin gsted Søndervang
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
EK) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Portugale [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fi Spanja [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fil-Portugall [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig în Spanje (Verordening (EG) nr. 1839/95) - Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig în Portugal (Verordening (EG) nr. 1839/95) - Obnizenie stawki celnej: pozwolenie wazne wyacznie w Hiszpanii (rozporzadzenie (WE) nr 1839/95) - Obnizenie
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fi Spanja [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fil-Portugall [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig în Spanje (Verordening (EG) nr. 1839/95) - Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig în Portugal (Verordening (EG) nr. 1839/95) - Obnizenie stawki celnej: pozwolenie wazne wyacznie w Hiszpanii (rozporzadzenie (WE) nr 1839/95) - Obnizenie stawki celnej: pozwolenie wazne wyacznie w Portugalii (rozporzadzenie (WE) nr 1839/ 95) - Reduçăo do
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
kodas 1104 22 98 - Nulles muita. Tarifu kvota citadi apstradatiem auzu graudiem, ko raksturo KN kods 1104 22 98 - Dazju zero. Kwota ta' tariffa gaz-zerriega tal-afur maduma mod ieor li taqa' țâț il-kodici NM 1104 22 98 - Nulrecht. Tariefcontingent voor op andere wijze bewerkte haver van de GN-code 1104 22 98 - Zerowa stawka celna. Kontyngent taryfowy na ziarna owsa obrobione w inny sposób, oznaczone kodem CN 1104 22 98 - Direito igual a zero. Contingențe pautal de grăos de aveia trabalhados de
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
articolo 9 del regolamento (CE) n. 1342/2003 - Eksportas vadovaujantis reglamento (EB) Nr. 1342/2003 9 straipsniu - Izvesana saskana ar regulas (EK) Nr. 1342/2003 9. pantu - Esportazzjoni b'mod konformi mă' l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003 - Uitvoer op grond van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1342/2003 - Wywóz w mysl art. 9 rozporzadzenia (WE) nr 1342/2003 - Exportaçăo conforme o artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 1342/2003 - Vývoz v súlade s clánkom 9 nariadenia
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
alin. (1) a două liniuță BELGIA * Taxe de circulation sur les véhicules automobiles (Arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions légales relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus - Moniteur belge du 18 janvier 1966) * Verkeersbelasting op de autovoertuigen (Koninklijk Besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen - Belgisch Staatsblad van 18 januari 1966) DANEMARCA * Vægtafgift af motorkøretøjer (Bekendtgørelse Nr. 658 af 28. december 1977) REPUBLICA FEDERALĂ
jrc828as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85966_a_86753]
-
du 23 mars 1935 (Kraftfahrzeugsteuergesetz) maintenue en vigueur par l'arrêté grand-ducal du 26 octobre 1944, modifiée par la loi du 4 août 1975 et les règlements grand-ducaux du 15 septembre 1975 et du 31 octobre 1975 OLANDA * Motorrijtuigenbelasting (wet op de motorrijtuigenbelasting 21 juli 1966, Stb 332 - wet van 18 december 1969/Stb 548) REGATUL UNIT * Vehicle excise duty (Vehicles Excise Act 1971) 1 JO C 267, 21.11.1975, p. 8. 2 JO C 53, 08.03.1976, p.
jrc828as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85966_a_86753]
-
organizate într-una dintre următoarele tipuri de societăți: (a) în Germania: die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung; (b) în Belgia: la société anonyme / de naamloze vennootschap - la société en commandite par actions / de commanditaire vennootschap op aandelen - la société de personnes à responsabilité limitée / de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid; (c) în Danemarca: aktieselskaber, kommanditaktieselskaber, anpartsselskaber; (d) în Franța: la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée; (e) în Grecia: (f
jrc836as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85974_a_86761]
-
și administrative ale statelor membre privind următoarele tipuri de societăți: ― În Germania: die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung; ― În Belgia: la société anonyme/de naamloze vennootschap, la société en commandite par actions/ de commanditaire vennootschap op aandelen, la société de personnes à responsabilité limitée/ de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid; ― În Danemarca: aktieselskaber, kommanditaktieselskaber, anpartsselskaber; În Franța: la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée ― În Irlanda: public companies limited by
jrc466as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85604_a_86391]
-
connexes 0 Avec TVA obligatoire sur activités connexes 1 ITALIA Regime speciale agricolo - di esonero 1 - ordinario 2 Regime normale 3 LUXEMBURG Régime normal - obligatoire 1 - sur option 2 Régime forfaitaire de l'agriculture 3 OLANDA Algemene regeling - verplicht 1 - op aanvraag 2 Landbougwregeling 3 DANEMARCA Moms 1 IRLANDA Scutit 1 REGATUL UNIT Scutit 1 Înregistrat 2 (b) pentru exploatațiile supuse regimului agricol (sau unor regimuri similare 34) și veniturile în numerar fără TVA, precum și pentru exploatațiile supuse regimului normal din
jrc430as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85567_a_86354]
-
und an einem küehlen , gut gelüefteten Ort aufbewahren. * Keep container tightly closed în a cool , well-ventilated place. * Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé. * Tenere îl recipiente ben chiuso în luogo fresco ben ventilato. * Gesloten verpakking op een koele en goed geventileerde plaats bewaren. (4) În versiunea în limba germană a frazei de prudență S 26, cuvintele "Spritzer în die Augen" se înlocuiesc cu "Bei Berührung mit den Augen ...". Articolul 2 Până la 1 ianuarie 1980, statele membre
jrc524as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85662_a_86449]
-
à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées. + = Stati membri che possono autorizzare, conformemente all'articolo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate. + = Lid-Staten die overeenkomstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten. + = State membre care pot autoriza vânarea speciilor enumerate, conform art. 7 alin. (3). BILAG III/1 - ANHANG III/1 - ANNEX III/1 - ANNEXE III/1 - ALLEGATO III/1 - BIJLAGE III/1- ANEXA III/1 Dansk Deutsch English
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
Conservare questo prodotto sotto acqua; s'infiamma subito all'aria. Ontvlamt onmiddellijk în de lucht, daarom onder water bewaren. S 5 Skal opbevares køligt. Kühl aufbewahren. Store în a cool place. Conserver dans un endroit frais. Conservare în luogo fresco. Op een koele plaats bewaren. S 6 Må ikke opbevares i nærheden af menneskebolig. Von Wohnplätzen fernhalten. Store away from living quarters. Tenir à l'écart de tout local d'habitation. Conservare în luogo lontano da locali di abitazione. Verwijderd van
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
container properly closed and în a cool, well-ventilated place. Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit frais et bien ventilé. Mantenere îl recipiente ermeticamente chiuso e în luogo fresco e ben ventilato. În hermetisch gesloten verpakking, koel en op een goed geventileerde plaats bewaren. S 16 Emballagen skal holdes hermetisk lukket og opbevares på et godt ventileret sted. Behälter dicht geschlossen halten und an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. Keep container properly closed and în a well-ventilated place. Tenir
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. Keep container properly closed and în a well-ventilated place. Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit bien ventilé. Mantenere îl recipiente ermeticamente chiuso e în luogo ben ventilato. În hermetisch gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats bewaren. S 17 Emballagen skal holdes tæt lukket, og varen skal opbevares på et fugtigt og køligt sted. Behälter dicht geschlossen, Behälterinhalt feucht und kühl halten. Keep contents wet în a cool place and keep container
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
niet în de gootsteen werpen. S 24 Hæld aldrig vând på denne vâre. Niemals Wasser hinzugießen. Never add water to this product. Ne jamais verser de l'eau sur ce produit. Non versare mai acqua șu questo prodotto. Nooit water op deze stof gieten. S 25 Må ikke opbevares eller transporteres sammen med andre eksplosive stoffer. Von anderen Explosivstoffen fernhalten. Store and transport separately from other explosives. Ne pas conserver ni transporter avec d'autres explosifs. Non conservare né trasportare con
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e, preferibilmente, con una soluzione di solfato di rame, allontanando le particelle solide. Bij aanraking met de huid, spoelen met water of liever met een kopersulfaatoplossing en de vaste deeltjes die op de huid kleven verwijderen. S 67 I tilfælde af brøring med huden eller øjnene skylles grundigt med vând. Spritzer auf die Haut oder în die Augen gründlich mit Wasser abspülen. În case of contact with skin or eyes, rinse with
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
și în Directiva 2003/72/CE a Consiliului din 22 iulie 2003 de completare a statutului societății cooperative europene în ceea ce privește implicarea lucrătorilor; (b) societăți înființate în conformitate cu legislația Belgiei, denumite: "société anonyme"/"naamloze vennoostschap", "société en commandite par actions"/"commanditaire vennootschap op aandelen", "société privée à responsabilité limitée"/"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "société coopérative à responsabilité limitée"/"coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "société coopérative à responsabilité illimitée"/"coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid", "société en nom collectif"/"vennootschap onder firma", "société en
32005L0019-ro () [Corola-website/Law/293947_a_295276]
-
Maltei denumite: "Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata", "Soċjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; (r) societăți înființate în conformitate cu legislația Olandei denumite "naamloze venootschap", "besloten venootschap met beperkte annspraeljkheid", "Open commanditaire venootschap", "Coöperatie", "onderlinge waarborgmaatschappij", "Fonds voor gemene rekening", "vereniging op coöperatieve grondslag" și "vereniging welke op onderlinge grondslag alsverzekeraar of kredietinstelling optreedt" și alte societăți înființate în temeiul legislației Olandei supuse impozitului pe profit în Olanda; (s) societăți înființate în conformitate cu legislația Austriei denumite "Aktiengesellschaft", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "Erwerbs- und
32005L0019-ro () [Corola-website/Law/293947_a_295276]
-
Soċjetajiet en commandite li l-kapital taghhom maqsum f'azzjonijiet"; (r) societăți înființate în conformitate cu legislația Olandei denumite "naamloze venootschap", "besloten venootschap met beperkte annspraeljkheid", "Open commanditaire venootschap", "Coöperatie", "onderlinge waarborgmaatschappij", "Fonds voor gemene rekening", "vereniging op coöperatieve grondslag" și "vereniging welke op onderlinge grondslag alsverzekeraar of kredietinstelling optreedt" și alte societăți înființate în temeiul legislației Olandei supuse impozitului pe profit în Olanda; (s) societăți înființate în conformitate cu legislația Austriei denumite "Aktiengesellschaft", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften"; (t) societăți înființate în conformitate cu legislația
32005L0019-ro () [Corola-website/Law/293947_a_295276]
-
în limba malteză: Butir għall-konċentrazzjoni u ż-żieda ta' traċċanti għall-użu b'mod konformi ma' l-Artikolu 6 (1) (a) tar- Regolament (KE) Nru 1898/2005 - în limba olandeză: Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en toevoeging van verklikstoffen, met het oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1898/2005 - în limba poloneză: Masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z articolul 6 ust. 1 lit. a rozporządzenia
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
bekezdése b) pontjának megfelelően koncentrálásra és felhasználásra szánt vaj - în limba malteză: Butir għall-konċentrazzjoni u għall-użu f' konformità ma' l-Artikolu 6 (1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1898/2005 - în limba olandeză: Boter, bestemd voor verwerking tot boterconcentraat, met het oog op verdere verwerking overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1898/2005 - în limba poloneză: Masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z articolul 6 ust. 1 lit. b rozporządzenia (WE) nr. 1898
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
1 TVA neaplicabil 2 LUXEMBURG Régime normal obligatoire 1 Régime normal sur option 2 Régime forfaitaire de l'agriculture 3 UNGARIA 1 Regim normal 2 Regim agricol MALTA Regim normal 1 ȚĂRILE DE JOS Algemene regeling verplicht 1 Algemene regeling op aanvraag 2 Landbouwregeling 3 AUSTRIA Pauschalierender Betrieb 1 Optierender Betrieb 2 POLONIA Regim normal 1 Regim agricol 2 PORTUGALIA Regim agricol 1 Regim normal 2 SLOVENIA Regim normal 1 Regim agricol 2 SLOVACIA Înregistrat 1 Scutit 2 FINLANDA Regim normal
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]
-
nav mazăka par ... EUR/ț tīrsvară (pieteikuma iesniedzēja pieprasītă minimala likme) ― Applikazzjoni soġġetta għall-iffissar ta' rata ta' rifużjoni mill-Kummissjoni ta' mhux inqas minn EUR .../ț netta (rata minimă mitluba mill-applikant) fid-data attwali ta' l-applikazzjoni ― Aanvraag onder voorbehoud dat de Commissie op de daadwerkelijke aanvraagdatum een restituție vaststelt die niet lager is dan ... EUR/ton netto (door de certificaataanvrager gevraagde minimumrestitutie) ― Wniosek podlegający ustaleniu przez Komisję stawki refundacji wyższej lub równej ... EUR/ț netto (stawka minimalna wnioskowana przez osobę składającą wniosek o
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
di ... EUR/ț netta - Licencija șu iš anksto nustatyta grąžinamąja išmoka, kuri yra ... EUR/ț neto - Atļauja ar iepriekš noteiktu kompensăciju ... EUR/ț tīrsvară - Liċenzja b'rifużjoni stabbilita bil-quddiem f'EUR .../tunnellata netta - Certificaat met vaststelling vooraf van de restituție op ... EUR/ton netto - Pozwolenie z wcześniejszym ustaleniem refundacji w wysokości ... EUR/ț netto - Certificado com prefixaçăo da restituiçăo à taxa de ... EUR/ț líquida - Povolenie s vopred stanovenou náhradou vo výške ... EUR/ț netto - Dovoljenje z vnaprejšnjo dološitvijo nadomestila v
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]