2,458 matches
-
animal during 30 days prior to dispatch to dispatch for exportation. Use, aș appropriate, the codes aș appearing în Part 3.C of this Annex I identifying the diseases that have been tested în accordance with the protocols of this Part 3.C or using tests for diseases requested by the Member State of destination. ... (10) Garanții suplimentare ce trebuie furnizate atunci când sunt solicitate la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei I a Deciziei Consiliului 79/S42/CEE, cu
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI la Decizia 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu înscrisul "A". ... (13) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "A". ... (14) Garanțiile suplimentare referitoare la organe mărunțite maturate trebuie prevăzute când se solicită astfel la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
CEE (cu ultimele amendamente) cu înscrisul "E". Testele tuberculinice intradermice trebuie efectuate în conformitate cu prevederile anexei B a Directivei 64/432/CEE (cu ultimele amendamente). (16) Supplementary guarantees concerning tuberculosis test, to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry " E". Intra-dermal tuberculosis test to be carried ouț în accordance with the provisions of Annex B to Directive 64/432/EEC (aș last amended). (17
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
dezosata maturata nu trebuie aprobată pentru import către Comunitatea Europeană până ce nu au trecut 21 de zile de la data tăierii animalelor. (17) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "F". The matured de-boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of the
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI la Decizia 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu înscrisul "A". ... (12) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "A". ... (13) Ștergeți când țara exportatoare efectuează vaccinare împotriva febrei aftoase cu serotip A, O sau C și această țară are permisiunea de a exporta
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
dezosata maturata nu trebuie aprobată pentru import în Comunitatea Europeană până ce nu au trecut 21 de zile de la data tăierii animalelor. (15) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "F". The matured de-boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of the
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
9) Garanții suplimentare ce trebuie furnizate atunci când sunt solicitate la coloană 5 GS, partea 1 a anexei ÎI a Deciziei Consiliului 79/542/CEE, cu mențiunea "D". ... (9) Supplementary guarantees to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Council Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "D". ... Resturi culinare înseamnă: toate resturile provenite din alimentele destinate pentru consum uman din restaurante, unități de preparare a hranei sau bucătarii inclusiv bucătăriile
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
last amended). Regarding welfare at slaughter, the provisions of Council Directive 93/119/EC (aș last amended) shall apply. ... (9) Garanții suplimentare privind carnea provenind de la carne maturata dezosata urmează să fie furnizate atunci când sunt cerute la coloană 5 "GS", part 1 a anexei ÎI a Deciziei Consiliului 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu mențiunea "A". ... (9) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
la coloană 5 "GS", part 1 a anexei ÎI a Deciziei Consiliului 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu mențiunea "A". ... (9) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Council Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry " A". ... (10) Se elimină atunci când țara exportatoare efectuează vaccinări împotriva febrei aftoase cu serotipurile A, O sau C și această țară este autorizată să
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
cu mențiunea "F". Carnea dezosata maturata este interzisă pentru export în Comunitatea Europeană până la 21 de zile de la data tăierii animalelor. (13) Supplementary guarantees regarding meats from matured deboned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Council Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "F". The matured deboned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI a Deciziei Consiliului 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu mențiunea "G". ... (14) Supplementary guarantees regarding fresh meat obtained from cervids to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Council Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry " G". ... Model RUW *Font 8* 1. Expeditor (numele și adresa completă) 3. Origin of the meat(3) │ │ 2. Consignee (name and address în full
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
20 km de la frontierele țării sau părți ale │ │ acesteia, ce nu este autorizată pe durata acestei perioade să exporte │ │ această carne proaspătă către Comunitatea Europeană; │ │ (a) at a distance that exceeds 20 km from the borders of a country or part │ │ therefore, which is not authorized during this period for exporting │ │ this fresh meat to the European Community; │ │ (b) într-o suprafață unde pe durata ultimelor 60 de zile nu au existat │ │ restricții pentru boala menționată la punctul 10.1; │ │ (b
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
va fi aprobată pentru activități de import către Comunitatea Europeană carnea maturata dezosata înainte de 21 de zile de la data uciderii animalelor. (9) Supplementary guarantees regarding meat from matured deboned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Council Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "A". ... The matured deboned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of killing of
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
nu va fi permisă pentru activități de import către Comunitatea Europeană până la 21 de zile după data de tăiere a animalelor. ... (11) Supplementary guarantees regarding meats from matured deboned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex l! to Council Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "F". The matured deboned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
20 km de la frontierele țării sau părți ale │ │ acesteia, ce nu este autorizată pe durata acestei perioade să exporte │ │ această carne proaspătă către Comunitatea Europeană; │ │ (a) at a distance that exceeds 20 km from the borders of a country or part │ │ therefore, which is not authorized during this period for exporting this │ │ fresh meat to the European Community; │ │ (b) într-o suprafață unde pe durata ultimelor 60 de zile nu au existat │ │ restricții pentru bolile menționate la punctul 10.1; │ │ (b
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
pick-up and set-down points underlined): 3. Frecvența serviciului (Frequency): (Special regular service): │ │ - Categoria de pasageri (Category of passengers): Ea nu poate fi utilizată decât de titularul al cărui nume este │ │ indicat în cuprinsul său. │ │ (This authorization is valid for the part of the journey on the territory of România. │ │ It may not be used except by a party whose name is indicated thereon) 2. Autorizația sau copia conformă eliberată de autoritatea emitentă va fi păstrată la │ │ bordul vehiculului pe întreaga durată
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246881_a_248210]
-
pick-up and set-down points underlined): 3. Frecvența serviciului (Frequency): (Special regular service): │ │ - Categoria de pasageri (Category of passengers): Ea nu poate fi utilizată decât de titularul al cărui nume este │ │ indicat în cuprinsul său. │ │ (This authorization is valid for the part of the journey on the territory of România. │ │ It may not be used except by a party whose name is indicated thereon) 2. Autorizația sau copia conformă eliberată de autoritatea emitentă va fi păstrată la │ │ bordul vehiculului pe întreaga durată
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246881_a_248210]
-
având subliniate │ │ punctele de frontieră: │ │ (Main itinerary în the territory of România, with the border crossing │ │ points underlined): Ea nu poate fi utilizată decât de │ │ titularul al cărui nume este indicat în cuprinsul său. │ │ (This authorization is valid for the part of the journey în the territory│ │ of România. DUS *) NOTĂ(CTCE) Textul cu litere chirilice se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 854 din 2 decembrie 2011, la pagina 128. Anexa 36 (Prima pagină a certificatului) (Hârtie
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246881_a_248210]
-
of the fact that school fees may change during the years of study and must be payed, în free currency, în advance for a period of at least 9 months for full time courses and at least 3 months for part time courses. I am aware that any untrue information will lead to my disqualification. V. Annex 1. Photocopy and authenticated translation of the certificate of studies; 2. The list of results of the completed study years (Academic Transcripts) for postgraduate
ORDIN nr. 3.359 MD din 11 martie 2013 privind modificarea Metodologiei pentru primirea la studii şi şcolarizarea cetăţenilor străini din state terţe UE în învăţământul de stat şi particular acreditat din România, aprobat prin Ordinul ministrului educaţiei, cercetării, tineretului şi Sportului nr. 6.000/2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249735_a_251064]
-
000 locale (efectuate înainte de 7 martie 2007) și 78% din toate cheltuielile ulterioare b) partea C a Proiectului 61.848.000 c) partea D a Proiectului 2.883.000 d) partea E a Proiectului (i) Part E.1 0 (îi) Part E.2 19.000 (iii) Part E.3 26.646 (2) Bunuri pentru: 100% din cheltuielile externe și 100% din a) partea A a Proiectului 8.904.000 cheltuielile locale (cost ex-factory) și 75% din b) partea C a Proiectului
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251320_a_252649]
-
000 locale (efectuate înainte de 7 martie 2007) și 78% din toate cheltuielile ulterioare b) partea C a Proiectului 61.848.000 c) partea D a Proiectului 2.883.000 d) partea E a Proiectului (i) Part E.1 0 (îi) Part E.2 19.000 (iii) Part E.3 26.646 (2) Bunuri pentru: 100% din cheltuielile externe și 100% din a) partea A a Proiectului 8.904.000 cheltuielile locale (cost ex-factory) și 75% din b) partea C a Proiectului
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251361_a_252690]
-
000 locale (efectuate înainte de 7 martie 2007) și 78% din toate cheltuielile ulterioare b) partea C a Proiectului 61.848.000 c) partea D a Proiectului 2.883.000 d) partea E a Proiectului (i) Part E.1 0 (îi) Part E.2 19.000 (iii) Part E.3 26.646 (2) Bunuri pentru: 100% din cheltuielile externe și 100% din a) partea A a Proiectului 8.904.000 cheltuielile locale (cost ex-factory) și 75% din b) partea C a Proiectului
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251358_a_252687]
-
pick-up and set-down points underlined): 3. Frecvența serviciului (Frequency): (Special regular service): │ │ - Categoria de pasageri (Category of passengers): Ea nu poate fi utilizată decât de titularul al cărui nume este │ │ indicat în cuprinsul său. │ │ (This authorization is valid for the part of the journey on the territory of România. │ │ It may not be used except by a party whose name is indicated thereon) 2. Autorizația sau copia conformă eliberată de autoritatea emitentă va fi păstrată la │ │ bordul vehiculului pe întreaga durată
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]
-
pick-up and set-down points underlined): 3. Frecvența serviciului (Frequency): (Special regular service): │ │ - Categoria de pasageri (Category of passengers): Ea nu poate fi utilizată decât de titularul al cărui nume este │ │ indicat în cuprinsul său. │ │ (This authorization is valid for the part of the journey on the territory of România. │ │ It may not be used except by a party whose name is indicated thereon) 2. Autorizația sau copia conformă eliberată de autoritatea emitentă va fi păstrată la │ │ bordul vehiculului pe întreaga durată
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]
-
având subliniate │ │ punctele de frontieră: │ │ (Main itinerary în the territory of România, with the border crossing │ │ points underlined): Ea nu poate fi utilizată decât de │ │ titularul al cărui nume este indicat în cuprinsul său. │ │ (This authorization is valid for the part of the journey în the territory│ │ of România. DUS *) NOTĂ(CTCE) Textul cu litere chirilice se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 854 din 2 decembrie 2011, la pagina 128. Anexa 36 (Prima pagină a certificatului) (Hârtie
NORME METODOLOGICE din 30 noiembrie 2011 (*actualizate*) privind aplicarea prevederilor referitoare la organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora stabilite prin Ordonanţa Guvernului nr. 27/2011 privind tranSporturile rutiere**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251885_a_253214]