2,271 matches
-
s-ar putea să-l folosesc pentru refacere. Fălticenenii amintiți în scrisoarea Dv., vă mulțumesc pentru salutul ce li-l adresați și vă trimit cordiale urări de sănătate și succes în activitatea literară. Asociindu-mă acestor urări, vă adresez respectuoase sărutări de mâini și admirația sinceră pentru atașamentul Dv. față de orașul nostru și oamenii de cultură pe care i-a dat. Cu profund respect, Eugen Dimitriu 268 VASILIU, Alexandru 1 Fălticeni, 16 ianuarie 1972 Mult Stimate Domnule Inginer, După o tăcere
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
de sprijinul Dv. moral și material. Există în natură forțe care restabilesc echilibrul la momentul oportun. Fie ca necazurile să vă ocolească, iar sănătatea să vă învăluie sub aripa ei binefăcătoare, spre bucuria întregii familii. Rugându-vă să transmiteți respectuoase sărutări de mâini Doamnei, cele cuvenite întregii familii, închei scrisoarea, asigurându-vă de stima și afecțiunea mea. Al Dv., Eugen Dimitriu 325 Condus în acea perioadă de profesorul Vasile Ciurea. 271 VASILIU-FALTI, Vasile 1 Fălticeni, 30 aprilie 1974 Mult Stimate Domnule
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
rugămintea de a o remite donatorului. Vă mulțumesc din suflet pentru amabilitate. Sunt plăcut impresionat de faptul că nu ați uitat demersurile mele. De fapt, ajungerea acestor manuscrise la Fălticeni, se datorește îndeosebi Dv. Rog să transmiteți soției Dv. respectuoase sărutări de mâini. Vă doresc multă sănătate și noi realizări în creația artistică. Cu deosebită stimă, Eugen Dimitriu 272 VĂCARIU, Dumitru 1 Fălticeni, 16 mai 1974 Mult Stimate Domnule Văcariu, Poșta de ieri mi-a adus vești bune de la Dv. Mă
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
în frunte cu distinsul director al Complexului Muzeistic, Dl. Arhip. D-lui Văcariu îi doresc să nu-și potolească foamea pantagruelică pentru documente inedite. Neobosiților Dv. colegi, D na și Dl. Parascan, aceeași prețuire. Succes tuturor pe ogorul literelor. Respectuoase sărutări de mâini, Eugen Dimitriu 330 Din păcate, ieșenii de la Casa Pogor nu bănuiesc ce-au pierdut neluând în seamă sugestia mea, de-a le prezenta Fălticenii - color - învăluit în poezie, cu documentare solidă și expunere liberă. 331 Echipa ieșeană, alcătuită
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
încă o dată nu mă uita, dacă e nevoie mai trimit ceva bani. Stau cu drag la dispoziție. Adresa mea: Alex. Alger, Str. Beloianis nr. 1, Et. III, Ap. 12, telefon 59.53.40. Te sărut cu mii de mulțumiri și sărutări de mână Doamnei, cu grabnică însănătoșire. Al. Alger 10 (București), 16.4.1982 (șt. poștei) Mult Stimate Domnule Eugen, A trecut cam mult fără să vă fi auzit, sau văzut gândurile! - dar și vremea contribuie la starea asta imposibilă - ploaie
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
1964, p. 204, jos la citate, care merită să fie trecut în vol. II. Poate este trecut și la lista de bucovineni ce v-am dat. Vă rog cu insistență interesați-vă de Bumbac și vă doresc multă sănătate și sărutări de mână Doamnei, ca să mai veniți sănătoși pe la noi. N. Bârleanu 7 Iași, 16 nov. 1986 Dragă Domnule Dimitriu, Bucuria ce mi-a adus-o studiile dv. asupra lui Tempeanu și Morariu care-mi completează multe date asupra lui Tempeanu
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
de lângă Suceava pentru lucrarea „Graiul de pe Valea Șomuzului”. Apoi v-aș ruga să-mi satisfaceți o dorință: să alcătuiți o micromonografie de circa 10 pg. cu viața și activitatea dv. literară pentru lucrarea mea. Dorindu-vă multă sănătate și respectuoase sărutări de mâini Doamnei, Vă rog să mi comunicați din când în când mersul sănătății. Cu toate cele cuvenite, N. Bârleanu (P.S.) Vă trimit și o copie după datele cerute de Centrul de istorie literară Iași, Strada Asachi, pentru „Dicționarul lit.
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
el, chiar contra cost, deși nau preț de vânzare. Cu sănătatea, cred că cu greu, dar v-ați mai refăcut. Timpul vindecă toate, chiar și boalele cele trupești ca și cele sufletești, de care eu am avut mereu parte. Respectuoase sărutări de mână pentru stimata dv. soție iar dv. vă doresc însănătoșire completă și mulți ani ca să realizații dublarea muncii culturale și literare pentru scoaterea la iveală a patrimoniului cultural lăsat uitării și pentru progresul fără lacune al culturii neamului nostru
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
trimiteți, ca s-o completez și dactilografiez. Cred că în graba scrisorii, ați uitat aceste date necesare. Am nădejdea că veți face mai bine cât mai curând și cu astă nădejde vă doresc multă sănătate și rog transmiteți Doamnei respectuoase sărutări de mână, dorindu-vă la amândoi multă sănătate și mulți ani împreună cu bucurie și fericire. N. Bârleanu 10 Iași, 15 sept. 1988 Stimate domnule Dimitriu, Am primit lunga dv. scrisoare și am rămas mulțumit de aprecierile elogioase, care mă încurajează
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
mai completez scriitorii bucovineni, care au fost cam neglijați de istoricii noștri literari, cum afirmă și Loghin, parcă ar fi străini și nu români moldoveni! Vă rog să-mi comunicați ce-i de folos. Cu multă sănătate dv. și doamnei sărutări de mâini. N. Bârleanu 15 (Iași, 19 ianuarie 1990) Stimate d-le Dimitriu, Vă răspund cu întârziere că am fost și răcit și nu m-am putut scula din pat. Vă doresc mulți ani cu sănătate să ajungem vremuri și
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
-o și tata cu sângele lui. Scuză-mi scrisul, făcut după masă când sunt mai obosit, că de obicei scriu 2 3 ore dimineața. Vă doresc numai sănătate și mulțumiri de care n-am mai avut parte mai toată viața. Sărutări de mână și sănătate, ca să aveți o mângâiere în viața suferințelor. N. Bîrleanu 20 (Iași, 3.I.1991, șt. poștei) Iași, Anul Nou 1991 Vă mulțumesc pentru urări și vă doresc de asemenea sănătate dv. și doamnei, viață lungă și
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
la Iași, dar aici, la Iași, marți seara, am fost atacat de doi indivizi, lovit și prădat (ceas, căciulă, mănuși, 474 portofelul cu 800 lei și tot conținutul tuturor buzunarelor) inclusiv biletele care trebuiau trimise la Suceava pentru decont! Respectuoase sărutări de mână Doamnei. Al matale, cu cele mai bune sentimente, Ștefan S. Gorovei 475 GOSPODARU, Mihai 627 1 Suceava, 13.X.1988 Mult Stimatul meu Eugen Dimitriu, Ați făcut mult (pentru mine) iar prin acest ultim gest628 m-ați copleșit
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
voi expedia și restul. Am considerat potrivit să transmit numai o parte, pentru „probă”. Ce alte reviste te mai interesează eventual pe Matale? Poate mai găsesc din ce te ar interesa, mai vechi sau mai noi. O dată cu cele mai respectuoase sărutări de mâini pentru Doamna, primește, dragă Domnule Dimitriu, împreună cu juniorul, cele mai cordiale îmbrățișări și cea mai caldă afecțiune. Roland Hârlescu 14 (București), 7.12.1978 Mult Iubite Domnule Dimitriu, Așteptăm cu multă plăcere vizita Matale, pe care o dorim
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
lungimi apreciabile. Îți fug gândurile la podurile și canalele Veneției, fără să vrei. Un grup de blocuri, cari nu ajung la nori, pentru a-i zgâria, dar sunt destul de înalte pentru a încânta ochiul când le privești. Cele mai distinse sărutări de mâini și dragi îmbrățișări. Roland Hârlescu 643 643 După această ilustrată trimisă din New York, avocatul Roland Hârlescu n-a mai dat nici un semn de viață. De la prof. Gh. Macarie din Iași, care a publicat nu de mult o monografie
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
de aici, i-am șoptit, păstrează pentru tine adevărul pe care cred că l-ai înțeles. Gardianul n-a înțeles fraza și i-a cerut fratelui meu coletul. Mi-a dat hainele și două pâini. Atât am ordin! Am transmis sărutări de mâini părinților și l-am rugat pe fratele meu să împartă pe drum celor nevoiași celelalte lucruri. Fratele a plecat plângând. Întotdeauna îl aveam sub aripa mea, la joacă sau la lecții. Îmi purta o afecțiune deosebită, ceea ce l-
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
că am rezolvat! Da’, măi Vasile, știi tu cine-i dânsul? Eu știu? De unde să știu, zise Vasile părând încurcat de întrebare. E naș’ Gicu, mă Vasile, mă! Nașule!, strigă el din toată puterea. Îmbrățișându mă, m-a acoperit de sărutări. „Alt fin”, mă miram eu. El continuă: Sunt Vasile Roșu, zis Brutaru. Soția mea, Lixandrina, e botezată de mama dumitale, de nașa Didina. Ai venit, deci!, și iar m-a îmbrățișat, umplându-și ochii de lacrimi. Finule, iată ce te
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
Cea mai gustoasă mâncare e aceea pe care o savurezi între prieteni ce nu se lasă afectați de „convenții sociale“, sau, desigur, e și mai bună când o mănânci de unul singur. Urăsc falsitatea dineurilor de gală, unde schimbul de sărutări din vârful buzelor creează aparența unei intimități care, de fapt, e cu totul inexistentă. După asemenea tiradă, s-ar zice că descrierea casei mele va trebui să mai aștepte până mâine. Ar trebui să adaug aici (lucru care, cred, a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
și o femeie foarte inteligentă. (Aceste două calități nu sunt întotdeauna compatibile.) Avea un amestec de frumusețe celtică și galică, eu ochi albaștri, un păr negru sârmos, și o gură mare, senzuală și umedă. Dumnezeule! Cât de diferite pot fi sărutările! Sărutările lui Lizzie erau uscate, caste și totuși adezive. Rosina săruta ca o tigroaică. Avea farmecul aprig al fetei rele dintr-un basm, care nu reușește să-l subjuge pe prinț, dar e mai interesantă decât fata bună care-l
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
o femeie foarte inteligentă. (Aceste două calități nu sunt întotdeauna compatibile.) Avea un amestec de frumusețe celtică și galică, eu ochi albaștri, un păr negru sârmos, și o gură mare, senzuală și umedă. Dumnezeule! Cât de diferite pot fi sărutările! Sărutările lui Lizzie erau uscate, caste și totuși adezive. Rosina săruta ca o tigroaică. Avea farmecul aprig al fetei rele dintr-un basm, care nu reușește să-l subjuge pe prinț, dar e mai interesantă decât fata bună care-l cucerește
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
O, nu... nu încerca... De ce n-ai vrut să mă vezi? — Mi-era teamă. — Teamă de dragoste? — Da. Stăteam amândoi foarte rigizi, în timp ce vântul care pătrundea pe portița deschisă îi învolbura fusta și mie cămașa. Mi-am adus aminte de sărutările ei caste, uscate, prelungite și am simțit că le doresc. Aș fi vrut s-o strâng în brațe și să strig de bucurie și să râd triumfător. Dar m-am strunit și când ea a făcut o ușoară mișcare în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
pierdu rigiditatea, căpătând suplețea unei dansatoare. Își aruncă geanta în iarbă, și într-o clipă ar fi fost în brațele mele, numai că eu am făcut un pas îndărăt și am oprit-o din nou. — Nu. Nu vreau îmbrățișările și sărutările tale. Trebuie să pleci și să chibzuiești limpede. Câteva picături de ploaie porniră să cadă, și pe rochia ei albă apărură pete lungi, întunecate. Își atinse cu palmele obrajii înfierbântați și apoi, în continuarea aceleiași mișcări, se aplecă și își
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
tot ce se întâmplă. — O. K. — Promiți? — Da. — Ridică-te, Charles. M-am ridicat, mecanic. Rosina a înconjurat masa, venind spre mine, și o clipă am crezut că are de gând să mă lovească. Dar mi-a aplicat una din sărutările ei umede. — Ei bine, la revedere. Am să mă întorc! Ușa din față se trânti din nou, și câteva clipe mai târziu am auzit scrâșnetul de demarare a automobilului mic roșu. O secundă, am sperat că poate Lizzie s-a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
cât de mult îl uitasem, conturul gurii ei, mult mai frumoasă acum că era nefardată. Am sărutat-o ușor, scurt, pe buzele atât de familiare, așa cum ne sărutam în copilărie. Și felul liniștit, lipsit de reacție, în care a primit sărutarea, exprima o înțelegere care era în sine o comunicare. Începu să vorbească: — M-am schimbat atât de mult, sunt cu totul altă persoană, ai fost atât de bun în scrisoarea ta, dar lucrurile nu pot sta astfel - tu ești îndrăgostit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
mult, sunt cu totul altă persoană, ai fost atât de bun în scrisoarea ta, dar lucrurile nu pot sta astfel - tu ești îndrăgostit de cea de odinioară, dar aceea nu mai sunt eu... — Ba ești tu. Te-am recunoscut în sărutare. Era adevărat. Sărutarea o transfigurase, precum sărutul din basm. Ii recunoscusem atingerea, textura buzelor, mișcarea gurii, și întreaga stinghereală se spulberase, acel simțământ al imposibilității de a o mai strânge în brațe, pe care-l încercasem în biserică. Trupurile noastre
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
totul altă persoană, ai fost atât de bun în scrisoarea ta, dar lucrurile nu pot sta astfel - tu ești îndrăgostit de cea de odinioară, dar aceea nu mai sunt eu... — Ba ești tu. Te-am recunoscut în sărutare. Era adevărat. Sărutarea o transfigurase, precum sărutul din basm. Ii recunoscusem atingerea, textura buzelor, mișcarea gurii, și întreaga stinghereală se spulberase, acel simțământ al imposibilității de a o mai strânge în brațe, pe care-l încercasem în biserică. Trupurile noastre se încordaseră spontan
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]