22,548 matches
-
responsabile cu analizele biotoxinelor marine în statul membru respectiv, * să sprijine autoritățile competente ale statului membru respectiv la organizarea sistemului de control al biotoxinelor marine, * să organizeze teste comparative între diferitele laboratoare naționale responsabile cu analizele biotoxinelor marine, * să asigure difuzarea informațiilor puse la dispoziție de laboratorul comunitar de referință către autoritățile competente ale statului membru și către laboratoarele naționale responsabile cu analizele biotoxinelor marine. 2. Laboratoarele naționale de referință colaborează cu laboratorul comunitar de referință menționat la art. 3. Articolul
jrc2118as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87270_a_88057]
-
acesta va transmite la BSCE și versiunile modificate ale fișierelor respective. 4. Fiecare stat membru va răspunde de calitatea datelor statistice pe care le furnizează. 5. Comisia va răspunde de prelucrarea datelor primite. Articolul 4 1. Comisia va răspunde de difuzarea datelor primite. Comisia va decide asupra procedurilor de accesare a datelor statistice centralizate de către Comisie, referitoare la accidentele rutiere soldate cu vătămare corporală sau pierdere de vieți omenești, asupra oricăror publicații și asupra altor elemente care asigură buna funcționării a
jrc2153as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87305_a_88092]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI 93/83/CEE din 27 septembrie 1993 privind coordonarea anumitor dispoziții referitoare la dreptul de autor și drepturile conexe aplicabile difuzării de programe prin satelit și retransmisiei prin cablu CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 57 alin. (2) și 66, având în vedere propunerea Comisiei1, în cooperare cu Parlamentul European2, având
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
regim care să asigure o concurență nedenaturată în cadrul pieței comune; întrucât, în acest scop, Consiliul poate adopta directive vizând coordonarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la inițierea și exercitarea de activități ca persoană independentă; (3) întrucât difuzarea transfrontalieră de programe în cadrul Comunității, în special prin satelit și prin cablu, constituie unul din principalele mijloace de realizare a acestor obiective comunitare, care sunt totodată de natură politică, economică, social-culturală și juridică; (4) întrucât Consiliul a adoptat deja Directiva
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
care sunt totodată de natură politică, economică, social-culturală și juridică; (4) întrucât Consiliul a adoptat deja Directiva 89/552/CEE din 3 octombrie 1989 privind coordonarea anumitor dispoziții legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la desfășurarea activităților de difuzare a programelor de televiziune 4, care prevede măsuri de încurajare a difuzării și producerii de programe de televiziune la scară europeană, precum și măsuri privind publicitatea și sponsorizarea, protecția minorilor și dreptul la replică; (5) întrucât, cu toate acestea, realizarea acestor
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
Consiliul a adoptat deja Directiva 89/552/CEE din 3 octombrie 1989 privind coordonarea anumitor dispoziții legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la desfășurarea activităților de difuzare a programelor de televiziune 4, care prevede măsuri de încurajare a difuzării și producerii de programe de televiziune la scară europeană, precum și măsuri privind publicitatea și sponsorizarea, protecția minorilor și dreptul la replică; (5) întrucât, cu toate acestea, realizarea acestor obiective în ceea ce privește difuzarea transfrontalieră a programelor prin satelit și retransmisia prin cablu
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
de televiziune 4, care prevede măsuri de încurajare a difuzării și producerii de programe de televiziune la scară europeană, precum și măsuri privind publicitatea și sponsorizarea, protecția minorilor și dreptul la replică; (5) întrucât, cu toate acestea, realizarea acestor obiective în ceea ce privește difuzarea transfrontalieră a programelor prin satelit și retransmisia prin cablu de programe din alte state membre este, în prezent, împiedicată de anumite neconcordanțe între dispozițiile naționale referitoare la dreptul de autor și de o anumită incertitudine juridică; întrucât aceasta înseamnă că
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
între comunicarea publică prin satelit direct și comunicarea publică prin satelit de telecomunicații; întrucât, deoarece recepția individuală este posibilă și accesibilă în prezent cu ambele tipuri de satelit, orice diferențe de tratament juridic nu mai sunt justificate; (7) întrucât libera difuzare a programelor este împiedicată în plus de incertitudinea juridică actuală referitoare la a ști dacă difuzarea printr-un satelit ale cărui semnale pot fi primite direct afectează drepturile numai în țara de emisie sau în toate țările de recepție în
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
individuală este posibilă și accesibilă în prezent cu ambele tipuri de satelit, orice diferențe de tratament juridic nu mai sunt justificate; (7) întrucât libera difuzare a programelor este împiedicată în plus de incertitudinea juridică actuală referitoare la a ști dacă difuzarea printr-un satelit ale cărui semnale pot fi primite direct afectează drepturile numai în țara de emisie sau în toate țările de recepție în ansamblu; întrucât, deoarece sateliții de telecomunicație și sateliții de transmisie directă sunt tratați în același mod
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
întrucât cadrul juridic pentru crearea unui spațiu audiovizual unic, definit în Directiva 89/552/CEE, trebuie așadar completat în ceea ce privește dreptul de autor; (13) întrucât, așadar, trebuie să se pună capăt diferențelor de tratament care există în statele membre în cazul difuzării de programe prin satelit de telecomunicații, astfel încât problema esențială, în ansamblul Comunității, va fi dacă operele și alte elemente protejate sunt comunicate publicului sau nu; întrucât, în felul acesta, se va asigura un tratament egal furnizorilor de programe transfrontaliere, indiferent
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
prin satelit la nivel comunitar; întrucât această definiție ar trebui să precizeze în același timp unde are loc actul de comunicare; întrucât această definiție este necesară pentru a evita aplicarea cumulativă a mai multor legislații naționale unui singur act de difuzare; întrucât comunicarea publică prin satelit are loc numai atunci când și numai în statele membre în care semnalele purtătoare de program sunt introduse, sub controlul și sub responsabilitatea organismului de radiodifuziune sau televiziune, într-un lanț neîntrerupt de comunicare conducând la
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
lanț neîntrerupt de comunicare conducând la satelit și revenind spre pământ; întrucât procedurile tehnice normale aplicate semnalelor purtătoare de programe nu pot fi considerate ca întreruperi ale lanțului de transmisie; (15) întrucât dobândirea pe bază contractuală de drepturi exclusive de difuzare trebuie să fie conformă cu legislația privind drepturile de autor și drepturile conexe în vigoare în statul membru în care are loc comunicarea publică prin satelit; (16) întrucât principiul libertății contractuale pe care se bazează prezenta directivă va permite limitarea
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
cazuri, ale căror efecte, cu câteva excepții neglijabile din punct de vedere comercial, nu se fac simțite decât în cadrul frontierelor unui singur stat membru; (33) întrucât se impune stabilirea unor reguli minime necesare pentru punerea în aplicare și garantarea unei difuzări internaționale libere și neîntrerupte a programelor prin satelit, precum și a unei retransmisii prin cablu simultane și nealterate a programelor de radiodifuziune și televiziune provenind din alte state membre, pe bază esențialmente contractuală; (34) întrucât prezenta directivă nu trebuie să aducă
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
concurență în sensul art. 85 și 86 din Tratat, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I DEFINIȚII Articolul 1 Definiții 1. În sensul prezentei directive, "satelit" înseamnă orice satelit care operează în benzi de frecvență care, conform legislației privind telecomunicațiile, sunt rezervate difuzării de semnale pentru a fi recepționate de către public sau comunicării individuale private. În acest ultim caz, este totuși necesar ca recepționarea individuală a semnalelor să poată fi făcută în condiții comparabile cu cele din primul caz. 2. (a) În sensul
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
sediul principal în cadrul Comunității, iar drepturile prevăzute în capitolul II pot fi exercitate împotriva organismului de radiodifuziune sau televiziune. 3. În sensul prezentei directive, "retransmisie prin cablu" înseamnă retransmiterea simultană, nealterată și integrală, prin cablu sau printr-un sistem de difuzare prin unde ultrascurte pentru recepționarea de către public a unei transmisii inițiale pornind din alt stat membru, cu sau fără fir, în special prin satelit, de emisiuni de televiziune sau de radio destinate captării de către public. 4. În sensul prezentei directive
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
de autor sau a drepturilor conexe. 5. În sensul prezentei directive, realizatorul principal al unei opere cinematografice sau audiovizuale este considerat autor sau unul din autori. Statele membre pot prevedea ca și alte persoane să fie considerate coautori. CAPITOLUL II DIFUZAREA DE PROGRAME PRIN SATELIT Articolul 2 Dreptul de difuzare Statele membre prevăd dreptul exclusiv al autorului de a autoriza comunicarea publică prin satelit a operelor protejate prin dreptul de autor, sub rezerva dispozițiilor din prezentul capitol. Articolul 3 Dobândirea drepturilor
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
prezentei directive, realizatorul principal al unei opere cinematografice sau audiovizuale este considerat autor sau unul din autori. Statele membre pot prevedea ca și alte persoane să fie considerate coautori. CAPITOLUL II DIFUZAREA DE PROGRAME PRIN SATELIT Articolul 2 Dreptul de difuzare Statele membre prevăd dreptul exclusiv al autorului de a autoriza comunicarea publică prin satelit a operelor protejate prin dreptul de autor, sub rezerva dispozițiilor din prezentul capitol. Articolul 3 Dobândirea drepturilor de difuzare 1. Statele membre asigură ca autorizarea menționată
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
PROGRAME PRIN SATELIT Articolul 2 Dreptul de difuzare Statele membre prevăd dreptul exclusiv al autorului de a autoriza comunicarea publică prin satelit a operelor protejate prin dreptul de autor, sub rezerva dispozițiilor din prezentul capitol. Articolul 3 Dobândirea drepturilor de difuzare 1. Statele membre asigură ca autorizarea menționată în art. 2 să nu poată fi obținută decât prin contract. 2. Un stat membru poate prevedea ca un contract colectiv încheiat între o societate de gestiune colectivă și un organism de radiodifuziune
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
pentru o anumită categorie de opere să poată fi extins la titularii de drepturi din aceeași categorie care nu sunt reprezentați de societatea de gestiune colectivă, cu condiția ca: - comunicarea publică prin satelit să aibă loc în același timp cu difuzarea pe cale terestră de către același difuzor, și - titularul nereprezentat al drepturilor să aibă, în orice moment, posibilitatea de excludere a extinderii contractului colectiv la operele sale și de exercitare a drepturilor sale, fie individual, fie colectiv. 3. Alin. (2) nu se
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
protecția altor fotografii ar trebui reglementată de legislațiile naționale; (18) întrucât, pentru evitarea diferențelor de durată a protecției în cazul drepturilor conexe, este necesar să se prevadă același punct de plecare pentru calculul duratei în ansamblul Comunității; întrucât executarea, fixarea, difuzarea, publicarea legală și comunicarea publică legală, adică aducerea la cunoștința persoanelor în general, prin toate mijloacele adecvate, a obiectului aflat sub incidența dreptului conex, trebuie să fie luate în considerare la calculul duratei de protecție, oricare ar fi țara în
jrc2222as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87375_a_88162]
-
adică aducerea la cunoștința persoanelor în general, prin toate mijloacele adecvate, a obiectului aflat sub incidența dreptului conex, trebuie să fie luate în considerare la calculul duratei de protecție, oricare ar fi țara în care se produce această execuție, fixare, difuzare, publicare legală sau comunicare publică legală; (19) întrucât drepturile organismelor de radiodifuziune și televiziune asupra emisiunilor lor, fie că acestea sunt difuzate cu sau fără fir, inclusiv prin cablu sau satelit, nu trebuie să fie perpetue; întrucât este așadar necesar
jrc2222as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87375_a_88162]
-
organismelor de radiodifuziune și televiziune asupra emisiunilor lor, fie că acestea sunt difuzate cu sau fără fir, inclusiv prin cablu sau satelit, nu trebuie să fie perpetue; întrucât este așadar necesar ca perioada de protecție să înceapă numai odată cu prima difuzare a unei anumite emisiuni; întrucât această dispoziție este destinată să evite ca o nouă durată de protecție să se deruleze atunci când o emisiune este identică cu una precedentă; (20) întrucât statele membre trebuie să fie libere să mențină sau să
jrc2222as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87375_a_88162]
-
50 ani de la data primului din aceste acte. Termenul "film" desemnează o operă cinematografică sau audiovizuală sau o secvență anumită de imagini însoțite sau nu de sunet. 4. Drepturile organismelor de radiodifuziune și televiziune încetează după 50 ani de la prima difuzare a unei emisiuni, indiferent dacă această emisiune a fost difuzată cu fir sau fără fir, inclusiv prin cablu sau prin satelit. Articolul 4 Protecția operelor nepublicate anterior Orice persoană care, după încetarea protecției drepturilor de autor, publică legal sau comunică
jrc2222as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87375_a_88162]
-
nr. 322/97, este autorizat între statele membre atunci când este necesar pentru asigurarea calității cifrelor balanței de plăți a Uniunii Europene. Statele membre care primesc date confidențiale din partea altor state membre aplică informațiilor respective un regim de confidențialitate. Articolul 9 Difuzarea Comisia (Eurostat) difuzează statisticile comunitare realizate în conformitate cu prezentul regulament cu o periodicitate similară celei prevăzute în anexa I. Articolul 10 Adaptarea la evoluțiile economice și tehnice Măsurile necesare pentru a ține seama de evoluțiile economice și tehnice se stabilesc în conformitate cu
32005R0184-ro () [Corola-website/Law/294070_a_295399]
-
presă (cod 889) Această subpoziție include furnizarea de informații, fotografii și articole de fond către mijloacele de informare în masă. Alte servicii de informații (cod 890) Această subpoziție cuprinde serviciile privind bazele de date - proiectarea bazelor de date, stocarea și difuzarea datelor și a bazelor de date (inclusiv anuare și liste de distribuire) - on-line și pe suport magnetic, optic sau imprimate și portalurile de căutare pe Internet (servicii de motor de căutare care găsesc adrese de Internet pentru clienții ce pun
32005R0184-ro () [Corola-website/Law/294070_a_295399]