20,716 matches
-
prin transmiterea unei notificări individuale, include în special termenele limită, sancțiunile prevăzute în legătură cu aceste termene limită, organul sau autoritatea abilitată să înregistreze cererile de admitere a creanțelor și celelalte măsuri prevăzute. Notificarea indică și eventuala obligație a creditorilor cu creanțe garantate sau privilegiați de a înregistra cererea de admitere a propriilor creanțe. Articolul 41 Conținutul cererii de admitere a creanței Creditorul trimite copii ale documentelor justificative, dacă acestea există, și indica natura creanței, data nașterii și valoarea acesteia, precum și existența unui
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
introducă un mecanism de stabilizare pentru ambele tipuri de fibre obținute, adică fibre de in lungi și scurte și fibre de cânepă. Pentru a se asigura nivele rezonabile ale producției în fiecare stat membru, trebuie să se stabilească o cantitate garantată maximă pentru ambele tipuri de fibre, care să fie distribuită între statele membre sub formă de cantități naționale garantate. Totuși, cantitățile naționale garantate se stabilesc pentru fibrele de in scurte și fibrele de cânepă numai pentru perioada de timp necesară
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
fibre de cânepă. Pentru a se asigura nivele rezonabile ale producției în fiecare stat membru, trebuie să se stabilească o cantitate garantată maximă pentru ambele tipuri de fibre, care să fie distribuită între statele membre sub formă de cantități naționale garantate. Totuși, cantitățile naționale garantate se stabilesc pentru fibrele de in scurte și fibrele de cânepă numai pentru perioada de timp necesară pentru a permite produselor noi să se adapteze pieței. Cantitățile naționale garantate se aplică ajutorului pentru prelucrare și nu
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
a se asigura nivele rezonabile ale producției în fiecare stat membru, trebuie să se stabilească o cantitate garantată maximă pentru ambele tipuri de fibre, care să fie distribuită între statele membre sub formă de cantități naționale garantate. Totuși, cantitățile naționale garantate se stabilesc pentru fibrele de in scurte și fibrele de cânepă numai pentru perioada de timp necesară pentru a permite produselor noi să se adapteze pieței. Cantitățile naționale garantate se aplică ajutorului pentru prelucrare și nu afectează regimul instituit prin
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
statele membre sub formă de cantități naționale garantate. Totuși, cantitățile naționale garantate se stabilesc pentru fibrele de in scurte și fibrele de cânepă numai pentru perioada de timp necesară pentru a permite produselor noi să se adapteze pieței. Cantitățile naționale garantate se aplică ajutorului pentru prelucrare și nu afectează regimul instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1251/1999. Cantitățile naționale garantate trebuie să fie stabilite luându-se în considerare în special media zonelor recent cultivate cu in și cânepă pentru fibre, ajustate
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
și fibrele de cânepă numai pentru perioada de timp necesară pentru a permite produselor noi să se adapteze pieței. Cantitățile naționale garantate se aplică ajutorului pentru prelucrare și nu afectează regimul instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1251/1999. Cantitățile naționale garantate trebuie să fie stabilite luându-se în considerare în special media zonelor recent cultivate cu in și cânepă pentru fibre, ajustate, dacă este necesar, pentru a reflecta zonele productive efective, înmulțită coltele medii de fibre. În ceea ce privește statele membre a căror
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
comercializare, astfel încât statelor respective să li se creeze posibilitatea de a-și adapta și dezvolta producția. (9) Pentru a permite statelor membre să facă ajustările cantităților astfel obținute, trebuie să se stabilească condiții de reglementare a transferurilor între cantitățile naționale garantate alocate fiecăruia. Toate transferurile trebuie să se efectueze pe baza unui coeficient care să asigure echivalența bugetară. (10) Statele membre producătoare trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura buna funcționare a măsurilor prevăzute pentru acordarea ajutorului. În plus, din cauza
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
finanțarea măsurilor de promovare a utilizării fibrelor de in ar trebui să fie stabilită la zero. (19) Pentru a evalua efectele noilor măsuri, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului rapoarte privind, pe de o parte, în anul 2003, cantitățile naționale garantate și nivelul maxim de impurități și deșeuri în fibrele de in scurte și în fibrele de cânepă și, pe de altă parte, în anul 2005, impactul ajutorului pentru prelucrare și ajutorului suplimentar asupra producătorilor și piețelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
4) Cantitățile de fibre eligibile pentru ajutor sunt limitate pe baza zonelor care fac obiectul unuia dintre contractele sau angajamentele menționate în alin. (1). Limitele menționate în primul paragraf sunt stabilite de statele membre astfel încât să fie în conformitate cu cantitățile naționale garantate menționate în art. 3. (5) La cererea prelucrătorilor primari autorizați se plătește un avans din ajutor pe baza cantității de fibre obținute. Articolul 3 (1) Se stabilește o cantitate garantată maximă de 75 250 tone pe an de comercializare pentru
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
stabilite de statele membre astfel încât să fie în conformitate cu cantitățile naționale garantate menționate în art. 3. (5) La cererea prelucrătorilor primari autorizați se plătește un avans din ajutor pe baza cantității de fibre obținute. Articolul 3 (1) Se stabilește o cantitate garantată maximă de 75 250 tone pe an de comercializare pentru fibrele de in lungi și se repartizează pentru statele membre drept cantitate națională garantată. Cantitatea respectivă este repartizată după cum urmează: - 13 800 tone pentru Belgia, - 300 tone pentru Germania, - 50
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
avans din ajutor pe baza cantității de fibre obținute. Articolul 3 (1) Se stabilește o cantitate garantată maximă de 75 250 tone pe an de comercializare pentru fibrele de in lungi și se repartizează pentru statele membre drept cantitate națională garantată. Cantitatea respectivă este repartizată după cum urmează: - 13 800 tone pentru Belgia, - 300 tone pentru Germania, - 50 tone pentru Spania, - 55 800 tone pentru Franța, - 4 800 tone pentru Țările de Jos, - 150 tone pentru Austria, - 50 tone pentru Portugalia, - 200
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
articol, încetează să se aplice începând cu anul de comercializare 2006/2007. (3) În cazurile în care fibrele obținute într-un stat membru provin din paiele produse în alt stat membru, cantitățile de fibre respective se compensează cu cantitatea națională garantată a statului membru în care au fost recoltate paiele. Ajutorul este plătit de statul membru pe baza cantității naționale garantate a căruia se face compensarea. (4) Statele membre care doresc să procedeze astfel pot transfera între ele, o singură dată
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
un stat membru provin din paiele produse în alt stat membru, cantitățile de fibre respective se compensează cu cantitatea națională garantată a statului membru în care au fost recoltate paiele. Ajutorul este plătit de statul membru pe baza cantității naționale garantate a căruia se face compensarea. (4) Statele membre care doresc să procedeze astfel pot transfera între ele, o singură dată și înainte de 30 iunie 2001, o parte din cantitățile lor naționale garantate menționate în alin. (1) sau (2), ajustate, dacă
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
plătit de statul membru pe baza cantității naționale garantate a căruia se face compensarea. (4) Statele membre care doresc să procedeze astfel pot transfera între ele, o singură dată și înainte de 30 iunie 2001, o parte din cantitățile lor naționale garantate menționate în alin. (1) sau (2), ajustate, dacă este necesar, în conformitate cu alin. (5). În astfel de cazuri, vor informa Comisia, care va notifica celelalte state membre. (5) Fiecare stat membru poate transfera partea sa de cantitate națională garantată stabilită în
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
lor naționale garantate menționate în alin. (1) sau (2), ajustate, dacă este necesar, în conformitate cu alin. (5). În astfel de cazuri, vor informa Comisia, care va notifica celelalte state membre. (5) Fiecare stat membru poate transfera partea sa de cantitate națională garantată stabilită în alin. (1) la cantitatea sa națională garantată stabilită în alin. (2) și invers. Transferurile menționate în primul paragraf se efectuează pe baza echivalenței de o tonă de fibre de in lungi la 2,2 tone de fibre de
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
ajustate, dacă este necesar, în conformitate cu alin. (5). În astfel de cazuri, vor informa Comisia, care va notifica celelalte state membre. (5) Fiecare stat membru poate transfera partea sa de cantitate națională garantată stabilită în alin. (1) la cantitatea sa națională garantată stabilită în alin. (2) și invers. Transferurile menționate în primul paragraf se efectuează pe baza echivalenței de o tonă de fibre de in lungi la 2,2 tone de fibre de in scurte și fibre de cânepă. Ajutorul pentru prelucrare
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
dovada de prelucrare a paielor, - condițiile care trebuie să fie îndeplinite pentru stabilirea limitelor menționate în art. 2 alin. (4), - repartizarea cantității de 5 000 tone prevăzută în art. 3 alin. (2) lit. (b), - condițiile de transfer între cantitățile naționale garantate prevăzut în art. 3 alin. (5), - condițiile de acordare a ajutorului suplimentar prevăzut în art. 4. Aceste măsuri se referă, de asemenea, și la toate măsurile de inspecție necesare pentru a proteja interesele financiare ale Comunității împotriva fraudelor și a
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
Comisia analizează, de asemenea, conținutul maxim de impurități și deșeuri care se aplică pentru fibrele de in scurte și fibrele de cânepă. Dacă este necesar, raportul va servi drept bază pentru o rerepartizare și o posibilă creștere a cantităților naționale garantate. În special, Comisia ia în considerare nivelul producției, capacitatea de prelucrare și debușeurile pe piață. (2) În 2005 Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport privind ajutorul pentru prelucrare, însoțit de propuneri, dacă este necesar. Raportul cuprinde o evaluare
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
naționale pot efectua tranzacții de cesiune temporară fie sub formă de acorduri de răscumpărare (adică proprietatea activului este transferată creditorului, în timp ce părțile implicate acceptă să încheie operațiunea prin retrocedarea activului către debitor la o dată ulterioară), fie sub formă de împrumuturi garantate (adică se constituie o garanție opozabilă pentru active dar, sub rezerva rambursării împrumutului, activul rămâne în proprietatea debitorului). În acordurile contractuale aplicate de banca centrală națională în cauză (sau de BCE), se menționează dispoziții complementare privind tranzacțiile de cesiune temporară
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
în proprietatea debitorului). În acordurile contractuale aplicate de banca centrală națională în cauză (sau de BCE), se menționează dispoziții complementare privind tranzacțiile de cesiune temporară pe bază de acorduri de răscumpărare. Acordurile pentru tranzacțiile de cesiune temporară bazate pe împrumuturi garantate iau în considerare diferitele proceduri și formalități necesare pentru a permite instituirea și exercitarea ulterioară a dreptului de realizare a garanției (de exemplu, un gaj) care se aplică în diferite jurisdicții. (c) Condiții privind dobânda Diferența dintre prețul de cumpărare
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
din cadrul unui acord de răscumpărare corespunde dobânzii datorate pentru suma de bani dată sau luată împrumut pe perioada operațiunii, adică prețul de răscumpărare cuprinde dobânda datorată la scadență. Rata dobânzii pentru o tranzacție de cesiune temporară sub forma unui împrumut garantat este determinată prin aplicarea ratei dobânzii specificate pentru valoarea creditului pe durata operațiunii. Rata dobânzii care se aplică operațiunilor de cesiune temporară pe piața de capital a Eurosistemului este o rată a dobânzii simplă, în care dobânda se calculează conform
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
opozabilă constituită pentru activ, dar, sub rezerva rambursării împrumutului, activul rămâne în proprietatea debitorului). În acordurile contractuale aplicate de banca centrală națională în cauză există dispoziții suplimentare privind acordurile de răscumpărare. Acordurile de generare de lichidități sub formă de împrumuturi garantate iau în considerare diferitele proceduri și formalități necesare pentru a permite constituirea și exercitarea ulterioară a dreptului de realizare a garanției (gaj) care se aplică în diferite jurisdicții. (c) Condiții privind accesul Instituțiile care îndeplinesc criteriile de eligibilitate generale pentru
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
realizează prin intermediul activelor suport furnizate de partenerii contractuali fie sub formă de transfer al proprietății activelor (în cazul tranzacțiilor la termen ferme sau al acordurilor de răscumpărare), fie sub formă de gaj acordat în schimbul unor active relevante (în cazul împrumuturilor garantate)35. Pentru a proteja Eurosistemul de pierderi în cadrul operațiunilor de politică monetară, pentru a asigura un tratament egal al partenerilor contractuali și pentru a îmbunătăți eficiența operațională, activele suport trebuie să îndeplinească anumite criterii pentru a fi eligibile pentru operațiunile
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
euro), să fie transferabile sub formă dematerializată și depuse la o bancă centrală națională sau la un depozitar central de valori mobiliare care îndeplinește standardele minime stabilite de BCE40, - Trebuie să fie exprimate în euro41, - Trebuie să fie emise (sau garantate) de entități stabilite în SEE42, - Trebuie să fie cel puțin înscrise sau cotate pe o piață reglementată care corespunde definiției din Directiva privind Serviciile de Investiții 43 sau înscrise, cotate sau tranzacționate pe anumite piețe nereglementate specificate de BCE44. În
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
activele în lista sa de active de nivelul doi; - Trebuie să se afle în zona euro (astfel încât realizarea lor să fie supusă legislației unui stat membru din zona euro); - Trebuie să fie exprimate în euro51; - Trebuie să fie emise (sau garantate) de entități cu sediul în zona euro. Chiar dacă sunt incluse în lista activelor de nivelul doi, băncile centrale naționale nu acceptă ca active suport titluri de creanță sau acțiuni ale partenerului contractual sau ale oricărei alte entități cu care partenerul
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]