21,673 matches
-
Steuersstand aus bedienbaren Bugstrahlanlage. Diese Ausrustung stattung ist nicht gefordert, wenn die Antriebsanlage und die Steuereinrichtung des Fahrgastschiffes gleichwertige Manovriereigenschaften gewahrleisten. 2. Die Erfullung oder Nichterfullung der Vorschriften nach 1 wird von der Zulanungsurkunde gegeben. *1) Einen von den Matrosenkann mit einem Machinist ersetzt sein *2) Die Behurde (ANR) kann eine untere Qualification fur einen von den Matrose vorsehen 2. Die Schlepkohn sind gleich Leichter gestellt. 3. Die Leichter mit Lange weniger oder gleich mit 89.0 sind dieselbe Leichter unter
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
1 wird von der Zulanungsurkunde gegeben. *1) Einen von den Matrosenkann mit einem Machinist ersetzt sein *2) Die Behurde (ANR) kann eine untere Qualification fur einen von den Matrose vorsehen 2. Die Schlepkohn sind gleich Leichter gestellt. 3. Die Leichter mit Lange weniger oder gleich mit 89.0 sind dieselbe Leichter unter Europa Norm ÎI. 4. Unter den Klammern werden die mindestnotige Bescheinigungsdokumenten eingetragen. *3) Das Wort, Leichter' bedeutet eine Leichter unter Europa Norm ÎI oder seine Gleichwertigungen în die maxime
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
gegeben. *1) Einen von den Matrosenkann mit einem Machinist ersetzt sein *2) Die Behurde (ANR) kann eine untere Qualification fur einen von den Matrose vorsehen 2. Die Schlepkohn sind gleich Leichter gestellt. 3. Die Leichter mit Lange weniger oder gleich mit 89.0 sind dieselbe Leichter unter Europa Norm ÎI. 4. Unter den Klammern werden die mindestnotige Bescheinigungsdokumenten eingetragen. *3) Das Wort, Leichter' bedeutet eine Leichter unter Europa Norm ÎI oder seine Gleichwertigungen în die maxime Lange von 76,5 m.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
Norm ÎI. 4. Unter den Klammern werden die mindestnotige Bescheinigungsdokumenten eingetragen. *3) Das Wort, Leichter' bedeutet eine Leichter unter Europa Norm ÎI oder seine Gleichwertigungen în die maxime Lange von 76,5 m. Das Leichter = 2 oder mehrere Leichter gebunden mit eine maxime Lange von 76,5 m und eine maxime Breite von 15 m. *4) Die Behorde kann eine untere Altersgrenze fur einen von den Matrose vorsehen. *6) Die Behorde kann eine verschiedene Qualification fur einen von den Matrose vorsehen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
der Normen) 1. Wenn die Ausrustung eines Motorschiffes, eines Schubboots, eines starreren Verbands, einer anderen starren Zusammenstellung oder eines Fahrgastschiffs entspricht nicht den Betreiebsformen 12 Abschnitt (1) von der Entscheidung, muss die Mindestbesatzung în: den Betreiebsformen A1 und A2 und mit 2 Matrose fur den Betreiebsformen B ist zusatslich nur mit einem Matrose anstatt 2. 2. Werden eine oder mehrere Anforderungen nach Art. 12 Abschnitt (1) lit. a), b) und c) von derselben Entscheidung nicht gemacht ist: - Ist în den Betreiebsformen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
eines starreren Verbands, einer anderen starren Zusammenstellung oder eines Fahrgastschiffs entspricht nicht den Betreiebsformen 12 Abschnitt (1) von der Entscheidung, muss die Mindestbesatzung în: den Betreiebsformen A1 und A2 und mit 2 Matrose fur den Betreiebsformen B ist zusatslich nur mit einem Matrose anstatt 2. 2. Werden eine oder mehrere Anforderungen nach Art. 12 Abschnitt (1) lit. a), b) und c) von derselben Entscheidung nicht gemacht ist: - Ist în den Betreiebsformen A1 und A2 der Matrose durch einen Maschinist; - beide Matrose
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
Matrose anstatt 2. 2. Werden eine oder mehrere Anforderungen nach Art. 12 Abschnitt (1) lit. a), b) und c) von derselben Entscheidung nicht gemacht ist: - Ist în den Betreiebsformen A1 und A2 der Matrose durch einen Maschinist; - beide Matrose mussen mit 2 Maschinist fur den Betreiebsform B ersetzt sein. XIII. Mindestbesatzung der ubrigen Fahrzeuge 1. Die minimum Sichertheitsbesatzung fur andere Schiffstypen, andere als die jenige von den Abschnitten 16, 17 und 18 von der Normen uber die Festsetzung der minimum Sichertheitsbesatzung
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
ist. 1) Die Bescheinigung muss bei jedem Wechsel des Schiffes vom Schiffsfuhrer, auf dem die letzte Reise des Besatzungsmitgliedes stattgefunden ist, ausgefullt sein. ... 2) Die Bescheinigung muss dem Schiffsfuhrer auf jedem Reiseneuantritt vorlegen. ... 3) Die Eintragungen în der Bescheinigung mussen mit Eintragungen im Bordbuch und im Bordbuch des Schiffes, auf dem die letzte Reise des Besatzungsmitgliedes stattgefunden ist, ubereinstimmen. ... - Când se folosesc piloți, numele pilotului, prestația efectuată și perioada de timp (început/terminat); - Numărul pasagerilor; - Denumirea mărfii la încărcare și descărcare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176561_a_177890]
-
TOURISME / BUNDESMNISTER FUR VERKHER BAU UND TOURISMUS AUTORITATEA NAVALĂ ROMÂNĂ AUTORITE NAVALE ROUMAINE / RUMANISCHE SCHIFFSBEHORDE CERTIFICAT PRIVIND ÎNCADRAREA NAVEI CU ECHIPAJ MINIM DE SIGURANȚĂ CERTIFICAT RELATIF A L'ENCADREMENT DU BĂTEAU AVEC EQUIPAGE MINIMUM DE SECURITE / BESCHEINIGUNGSSCHEIN FUR DIE SCHIFFEINSTELLUNG MIT MINDESTSICHERHEITBESATZUNG Nr. ............/................. Eliberat în numele AUTORITĂȚII NAVALE ROMÂNE Delivree au nom de l'Autorite Navale Roumanie/Ausgestellt im Namen der Rumanischen Schiffsbehorde 1.- Numele navei ................... Tipul navei ............................ Nom du băteau/Schiffesname Type du băteau / Schiffestyp Portul de înregistrare ......... Numărul oficial ........................ Port
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
est considere comme naviguant dans des conditions de maxime surete, si l'equipage minimum de securite est en concordance avec celui decrit dans le presente certificat. Dadurch wird bestatigt, das gemăa der Anordnung des Bunderminister fur Verkehr, Bau und Tourismus mit Bezug auf die Zustimmung der "Normen zur Festlegung der Mindestsicherheitbezatzung auf Binnenschiffe, die unter rumanischen Flagge sich finden" Nummer ..... / ........, ist das Schiff geeignet fur die Schiffahrt în ganzen Sicherheitsbedingungen, wenn die Mindestsicherheitbezatzung zu diesem Bescheinigungsschein stimmt. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ┌─────────┬────────┬─────���─┐ 3.- Navă este admisă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
celles inscrites dans la presente certificat, impose la revision de l'amarinage du băteau a equipage minimum de securite. Der Wechsel des Schiffahrtsektors, der Schiffseigenschaften, der Ausrustung oder der Betriebsform, andere als diese hier eingetragen, fordert die Uberprufung der Schiffeinstellung mit Mindestsicherheitbezatzung. Acest certificat este valabil până la data de............... Autoritatea Navală Română La presente certficat est valable jusqu'au ................. Autorite Navale Roumaine Dieses Bescheinigungsschein ist gultig bis.................. Rumanische Schiffsbehorde ...................... (Semnătură) (Signature/Unterschrift) NOTĂ: *1 Sectorul de navigație : - toate căile navigabile interioare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
de l'annee /Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord / Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/Die Anzahl de Fachrtage muB mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen. Gesamtanzahl der anrechenbaren Anzahl │ │ │ │ │Fahrtage auf dieser Seite │ │ │ │ └───────────────────────────────────────────────────────────────┴────┴───┴──┘ Viza de control a autorității prezentată în data de: 02/12/1996 Visa de control de l'autorite presente le (date)/Kontrollvermerk der Behorde vorgelegt am (Datum) Document
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
die , zugelassen durch MTCT Anordnug 319/2006 . Falsche oder nicht ordnungsgemaBe Eintragungen konnen strafbar sein; zumindest handelt es sich um Ordnungswidrigkeiten. Verantwortlich fur die Eintragungen der allgemeinen Angaben im Schifferdienstbuch (S.3-8) ist die zustandige Behorde. Das Schifferdienstbuch ist nur mit den amtlichen Eintragungen auf Seite 3 gultig. Ein Schifferdienstbuch ohne diese amtlichen Eintragungen ist ungultig. 1. Schifferdienstbuch Jedes Besatzungsmitglied muB zum jederzeintigen Nachweis seiner Qualifikation und Tauglichkeit ein auf seine Persdon ausgestelltes Schifferdienstbuch haben. Es dient bei Personen, die ein
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
Dienst-, Arbeits- oder sonstigen Verhaltnisses sicher aufzubewahren. Auf Wunsch des Inhabers ist diesem das Schifferdienstbuch jederzeit und unverzunglich auszuhandigen. 4. Pflichten der zustandigen Behorde Sie hat die Pflicht, aber auch das Recht, vorgelegte Dienstbucher zu prufen und je nach Ergebnis mit den entsprechenden Kontrollvermerk zu versehen. În diesem SERIA Zusammenhang darf sie auch die Vorlage von Bordbuchern vollstandig oder auszugsweise oder von anderen geeigneten Belegen verlangen. B) Anweisungen zur Fuhrung des Schifferdienstbuches ... 1. Allgemeines 1.1. Der Schiffsfuhrer muB die Eintragungen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
geeigneten Belegen verlangen. B) Anweisungen zur Fuhrung des Schifferdienstbuches ... 1. Allgemeines 1.1. Der Schiffsfuhrer muB die Eintragungen regelmaBig vornehmen. 1.2. Die Eintragungen der vergangenen Reise mussen vor Antritt der nachsten Reise ausgefuhrt sein. 1.3. Die Eintragungen mussen mit den Eintragungen im Bordbuch ubereinstimmen. 1.4. 180 effektive Fahrtage în der Binnenschiffahrt gelten als ein Jahr Fahrzeit. Innerhalb von 365 aufeinanderfolgenden Tagen konnen hochstens 180 Tage angerechnet werden. 2. Dienstzeit an Bord 2.1. Ein jeweils neuer Abschnitt "Dienstzeit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
des Rheins" die reinen Fahrtage auBerhalb des Rheins; (H) "Gesamtanzahl Fahrtage" die Differenz aus "Reisebeginn" (C), "Reiseende" und "Unterbrechungstage" (D); (I) "Unterschirift des Schiffsfuhrers". 3.4. Bei jeden Wechseldes Schiffs ist eine neue Zeile zu beginnen. 3.5. Die Ubereinstimmung mit dem Bordbuch (s. nr. 1.3) ist gegeben, wenn fur die gesamte Reise der Abgangsort mit Abfahrtsdatum, der Zielort mit Ankunftsdatum ubereinstimmen und în der Spalte "Unterbrechungstage" ( D) vom Bordbuch die în einer Summe zusammengafaBte Anzahl der Tage, în der
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
Reiseende" und "Unterbrechungstage" (D); (I) "Unterschirift des Schiffsfuhrers". 3.4. Bei jeden Wechseldes Schiffs ist eine neue Zeile zu beginnen. 3.5. Die Ubereinstimmung mit dem Bordbuch (s. nr. 1.3) ist gegeben, wenn fur die gesamte Reise der Abgangsort mit Abfahrtsdatum, der Zielort mit Ankunftsdatum ubereinstimmen und în der Spalte "Unterbrechungstage" ( D) vom Bordbuch die în einer Summe zusammengafaBte Anzahl der Tage, în der die gesante Reise unterbrochen worden ist, ubertragen wird (z. B. fur Laden, Loschen, Wartezeit). 3.6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
I) "Unterschirift des Schiffsfuhrers". 3.4. Bei jeden Wechseldes Schiffs ist eine neue Zeile zu beginnen. 3.5. Die Ubereinstimmung mit dem Bordbuch (s. nr. 1.3) ist gegeben, wenn fur die gesamte Reise der Abgangsort mit Abfahrtsdatum, der Zielort mit Ankunftsdatum ubereinstimmen und în der Spalte "Unterbrechungstage" ( D) vom Bordbuch die în einer Summe zusammengafaBte Anzahl der Tage, în der die gesante Reise unterbrochen worden ist, ubertragen wird (z. B. fur Laden, Loschen, Wartezeit). 3.6. Auf der Seite "Fahrzeiten
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
Mențiunile care sunt numerotees de 1 a 200. Leș mentions dans le von 1 bis 200. Die Eintragungen în diesem Buch făcute în prezentul jurnal trebuie să fie într-o present livre devront etre portees a l'encre de mussen mit Ținte în lesbarer Schrift (z.B.Druck- manieră lizibila (de ex.cu litere de tipar). maniere lisible (par ex.en lettres d'imprimerie). schrift vorgenommen werden. Numele navei: Numărul oficial al navei: Nom du băteau: ................ Numero officiel: .......... Name des Schiffes
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
Spezifische Angaben uber die ausgefuhrten Reisen und den besetzten Amten an Schiffsbord, durch den er die Schiffsperiode rechtfertigen und liegt die tatsachliche Schifffahrtszeit und die Sektoren an bestimte inneren schiffbaren Wasser zuruck; ... c) Die Behorde ist verantwortlich fur die Datenaufnahme mit der Allgemeineschriftart versehen zum Abschnitt a), und der Schiffsleiter ist verantwortlich fur die Datenaufnahme versehen zum Abschnitt b). 2. Alle Mitglieder mussen im Besitz eines auf seine Person ausgestellten Schifferdienstbuches anerkannt gultigen Dienstbuches sein. Diese Person wird als Inhaber des
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
gultigen Dienstbuches sein. Diese Person wird als Inhaber des Schifferdienstbuches bezeichnet. Der Inhaber hat das Schifferdienstbuch: a) Bei erstmaliger Dienstaufnahme an Bord dem Schiffsfuhrer auszuhandigen; ... b) Ab Ausgabedatum jeweils mindestens einmal innerhalb 12 Monaten einer ortlichen zustandigen Behorde vorzulegen und mit dem Kontrollvermark versehen zu lassen. ... 3. Der Schiffsfuhrer hat. a) Im Schifferdienstbuch regelmassig alle Eintragungen nach Massgabe der Anweisungen zur Fuhren des Schifferdienstbuches vorzunehmen; ... b) Es bis zur Beendigung des Dienst-, Arbeits- oder sonstigen Verhaltnisses sicher im Steuerhaus zu verwahren
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
wahrend 8 oder 6 Stunden einstellen: a) În der Betriebsform A1 zwischen 22.00 und 6.00 Uhr, und ... b) În der Betriebsform A2 zwischen 23.00 und 5.00 Uhr. ... Von diesen Uhrzeiten kann abgewichen werden, wenn das Schiff mit einem von der zustandigen Behorde zugelassenen Fahrtenschreiber begabt ist. Dieser Fahrtenschreiber muss wenigstens seit dem Beginn der letzten ununterbrochenen 8 und betreffend 6 Ruhezeite eingeschaltet und fur die Kontrollorgane jederzeit zuganglich sein. 4. În bestimmten Sektoren der schiffbaren Binnengewasser kann
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
în diesem Artikel angebrachte Betriebsformen (ANR). V. Mindestruhezeit (Art. 9 - von der Normen) 1. În der Betriebsform A1 hat jedes Besatzungsmitglied Anspruch auf eine unterbrochene Zeit von 8 Stunden ausserhalb der Fahrt und dies innerhalb von jeweils 24 Stunden, die mit dem Ende jeder Ruhezeit von 8 Stunden zu laufen beginnen. 2. În der Betriebsform A2 hat jedes Besatzungsmitglied Anspruch auf eine Zeit von 8 Stunden, wovon 6 unterbrochene Stunden ausserhalb der Fahrt liegen mussen, und dies innerhalb von jeweils 24
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
jeder Ruhezeit von 8 Stunden zu laufen beginnen. 2. În der Betriebsform A2 hat jedes Besatzungsmitglied Anspruch auf eine Zeit von 8 Stunden, wovon 6 unterbrochene Stunden ausserhalb der Fahrt liegen mussen, und dies innerhalb von jeweils 24 Stunden, die mit dem Ende jeder Ruhezeit von 6 Stunden zu laufen beginnen. 3. În der Betriebsform hat jedes Besatzungsmitglied Anspruch auf eine Ruhezeit von 24 Stunden innerhalb eines Zeitraums von 48 Stunden. Die Mitglieder unter 18 Jahre Alt haben die Ruhezeit mindestens
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
Bordbuch ist entsprechend der darin enthaltenen Anleitung auszufullen. Verantwortlich fur das Mitfuhren des Bordbuches und fur die Eintrage ist der Schiffsfuhrer. 2. Das Bordbuch ist von der Behorde (ANR) - durch die Hafensfuhrer - ausgestellt. Das erste Bordbuch, das zu versehen ist mit der Nummer 1, dem Namen des Schiffes und dessen amtlichen Schiffsnummer, muss von der Behorde ausgestellt sein, die dem Schiff das Schiffsattest erteilt hat. Dieses Zertifikat muss an Bord behalten. Die Ausstellung der nachtraglicheren Bordbucher muss im Zertifikat einschreiben. Ein
EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]