3,006 matches
-
Craiova, 14 aprilie 1988", în op. cit., p. 110. 15 În colecția "Pleiade" a Academiei Române s-a tipărit recent, în 2014, corespondența integrală a autorului: vezi Ion D. Sîrbu, Opere. Jurnalul unui jurnalist fără jurnal, vol. I, Corespondență, vol. II, ediție îngrijită, cronologie și note de Toma Velici, în colaborare cu Tudor Nedelcea. 16 Virgil Nemoianu, "I. D. Sîrbu: satira și lirismul", cuvânt introductiv la volumul Ion D. Sîrbu, Traversarea cortinei, ed. cit., p. 6. 17 "Ion D. Sîrbu către Virgil Nemoianu, Craiova
Cuvintele puterii. Literatură, intelectuali și ideologie în România comunistă () [Corola-publishinghouse/Science/84944_a_85729]
-
București, 2002. Stelaru, Dimitrie, Mare incognitum, cuvânt înainte de Lucian Raicu, Editura Tineretului, București, 1969. Stelaru, Dimitrie, Poeme dramatice. Leru. Împăratul Nix, editura Eminescu, București, 1970. Stelaru, Dimitrie, Zeii prind șoareci, Editura pentru Literatură, București, 1968. Tonegaru, Constant, Steaua Venerii, ediție îngrijită și prefațată de Barbu Cioculescu, Editura pentru literatură, București, 1969. Tonegaru, Constant, Plantația de cuie, Editura Vinea, București, 2003, ediție, studiu critic, note și variante de Barbu Cioculescu. Studii generale Bachelard, Gaston, Apa și visele. Eseu despre imaginația materiei, traducere
Poezia generației albatrosiste by Cristina Ciobanu () [Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
Căprariu, Al., Jurnal literar. 1957-1967, Editura pentru literatură, București, 1967. Cioculescu, Șerban, Aspecte literare contemporane. 1932-1947, Editura Minerva, București, 1972. Culcer,Dan, Serii și grupuri (Citind și trăind literatura), Editura Cartea Românească, București, 1981. *** Din presa literară românească (1918-1944), ediție îngrijită, prefață și note de Eugen Marinescu, Editura Albatros, col. LYCEUM, București, 1975. Duda, Gabriela, Literatura românească de avangardă, antologie, prefață, postfață, tabel cronologic, comentarii și bibliografie de Gabriela Duda, Editura Humanitas, București, 1997. Felea, Victor, Reflecții critice, Editura pentru literatură
Poezia generației albatrosiste by Cristina Ciobanu () [Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
Emil Manu include în această generație poeți ca Ion Sofia Manolescu, Geo Dumitrescu, Dimitrie Stelaru și Leonid Dimov. 56 Literatura română contemporană, op. cit., vol. I, p. 319. 57 G. Călinescu, "Cuvânt pentru început", în Din presa literară românească (1918-1944), ediție îngrijită, prefață și note de Eugen Marinescu, Editura Albatros, colecția LYCEUM, București, 1975, pp. 343-345. 58 Literatura română contemporană, op. cit., vol. I, p. 320. 59 "Vizați și avertizați, nu și nominalizați, criticii revistei sunt concediați prin nota de încheiere a numărului
Poezia generației albatrosiste by Cristina Ciobanu () [Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
structură arhitecturală care permite observarea, dintr-un spațiu central, a tuturor celulelor deținuților, creându-se impresia de omnisciență perpetuă și invizibilă. 206 Barbu Cioculescu, "O scurtă deschidere asupra vieții și operei lui Constant Tonegaru", în Constant Tonegaru, Steaua Venerii, ediție îngrijită și prefațată de Barbu Cioculescu, Editura pentru literatură, București, 1969, p. XXVII. 207 "Cuvintele care stârnite de poezie au deplină putere să se organizeze oricum, sunt neputincioase să se autocuprindă într-o formulă. Orice aspect al poeziei își are definiția
Poezia generației albatrosiste by Cristina Ciobanu () [Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
Ovidiu Drimba, ,,Simbolism romînesc - Gh. Bacovia”, în ,,Noua Gazetă de Vest”, nr. 329, 26 mai 1937, p. 2. Dincolo de această ,,aproximație” nereușită, articolul său conține însă cîteva aprecieri corecte și ferme despre poezia lui Bacovia. 4. Opere, Ed. Minerva, Ediție [îngrijită] de Mihail Petroveanu [și] Cornelia Botez, 1978, p. 440-441. (Și în celelalte capitole, citatele sînt date din aceeași ediție.) 5. Județul Bacău. Studiu agricol și economic, Tipografia ,,Romînul”, 1889, p. 23. 6. Ing. Ilie Ciovică, ,,Bacchus în Moldova”, în ,,Steagul
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
202). Așadar, imediat după anul 1989, a început luarea unor măsuri importante pentru crearea unui sistem de protecție a copilului eficient și potrivit cu normele internaționale. Imaginea României a avut foarte mult de suferit din cauza orfelinatelor, unde copii erau destul de superficial îngrijiți, ca să nu mai vorbim de lipsa aproape totală de servicii care să sprijine socializarea lor și reintegrarea lor socio-profesională etc. De aceea, există câteva momente foarte importante în privința protecției copilului, cum sunt: Adoptarea de către România a Convenției ONU cu privire la drepturile
Biserica şi asistenţa socială din România by Ion Petrică [Corola-publishinghouse/Science/899_a_2407]
-
și în cel profesional de profil. Cum, potrivit legii, un muzeu se organizează în jurul unei colecții, și nu doar așa ca moft diletant, actuala instituție pune în valoare colecția inițială a lui Orest Tafrali, inaugurată în 1916, colecțiile muzeului Rectoratului, îngrijite timp îndelungat de Octav Davideanu, precum și impresionanta colecție asupra civilizației Cucuteni - rod al deceniilor de activitate pe teren a școlii ieșene de arheologie, alcătuită în colaborare cu Fundația Mileniului III. Este un patrimoniu excepțional care dă seamă asupra rădăcinilor civilizației
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
lat, nu atât pentru a lega puținele orașe între ele, cât pentru a scurge spre porturi bogățiile lăuntrice, legând noduri industriale importante"84. În 1919 lungimea căilor ferate atingea 4318 km. Rețelei de comunicații i se alătură și drumurile bine îngrijite, aproximativ 50000 km. O deosebită importanță a fost acordată și liniilor telefonice și telegrafice, răspândite aproape peste tot în Finlanda, serviciile poștale fiind și ele extrem de bine organizate. Viața culturală și artistică a poporului finlandez este analizată în ultimul capitol
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
Anul 1897 marchează debutul scriitoarei finlandeze Aino Kallas, cu un volum de poezii romantice, urmate de o culegere de nuvele. Chiar dacă nu are un talent remarcabil, autorul articolului precizează că stilul scriitoarei este natural, redat într-un limbaj frumos și îngrijit, conținutul poveștii fiind foarte interesant. Generația tânără a scriitorilor finlandezi este reprezentată de Unto Seppänen, supranumit în articol drept un "bard al vieții țăranilor"123 din Carelia. Romanul Furtună asupra casei redă viața unei familii de țărani din această regiune
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
în opera lui Vasile Voiculescu de Delia Pop, 2000, dar și Biobibliografia vastă alcătuită de Aurora Alucăi, tipărită la Imprimeria Bibliotecii Centrale Universitare „Mihai Eminescu” din Iași, în 1988. Integrala prozei literare (1998) și V. Voiculescu, Integrala operei poetice (1999), îngrijite, prefață și cronologie de Roxana Sorescu, ca și ediția în trei volume a poeziilor, prozelor și teatrului, apărute sub sigla Editurii Cartex, 2000-2003, ale aceleași, înseamnă un mare câștig pentru cunoașterea și răspândirea operei marelui Voiculecu. Introducerea operei lui ca
Academia b?rl?dean? ?i Vasile Voiculescu by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83084_a_84409]
-
I. T. Copuzeanu, 1837, p. 260—264. Cărți despre Vasile Voiculescu Mărturii despre epocă, biografie și operă: Alucăi, Aurora, V. Voiculescu (1884—1963). Biobibliografie, I, II, Biblioteca Centrală Universitară „Mihai Eminescu" — Iași, Iași, 1988 *** Articole, comunicări, documente V. Voiculescu, ediție îngrijită, prefață și note de Alex. Oproescu, Buzău, I (1974), II (1979), III (1992), IV (1994) *** V. Voiculescu interpretate de..., antologie, prefață, tabel cronologic, bibliografie critică selectivă de Rodica Pandele, Editura Eminescu, București, 1981 183 *** V. Voiculescu în pagini de corespondență
Academia b?rl?dean? ?i Vasile Voiculescu by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83084_a_84409]
-
medici, Editura medicală, București, 1964 Zaharia—Filipaș, Elena, Introducere în opera lui Vasile Voiculescu, Editura Minerva, București, 1980. Eugen Simion (coordonator), Limba și literatura română, manual, Editura Corint, București. V. Voiculescu, văzut de Sell Vasile Voiculescu, Integrala prozei literare. Ediție îngrijită, prefațată și cronologie de Roxana Sorescu, carte apărută cu sprijinul Ministerului Culturii și al Băncii Române pentru Dezvoltare, B.R.D., editura Anastasia, 1998, începea prin a mulțumi Domnului Andrei Voiculescu pentru atenta și eficiența cu care a stat alături de realizatori în
Academia b?rl?dean? ?i Vasile Voiculescu by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83084_a_84409]
-
după ploi, dar curată și cuminte la vreme de secetă, Suha, iese la întâlnire cu Moldova la Frasin, orășel format din trei sate mari și frumoase: Frasin, Bucșoaia, Doroteia. Găsim aici gospodari și gospodării mai mari sau mai mici, toate îngrijite și rânduite după obiceiul locului și după cursul apelor. Ne oprim aici, la Frasin, și încercăm să cunoaștem și să imortalizăm pe hârtie un crâmpei de viață. Spun „doar un crâmpei de viață”, pentru că, de-a lungul vremurilor, a existat
Învăţătorii Frasinului : din amintirile unei foste eleve by Leocadia Georgeta Carp () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1292_a_2103]
-
Avram - domnul, inginer-șef la fabrică, doamna, învățătoare; Nelu Munteanu - învățător - profesor de sport - mai întâi la asociația sportivă din Frasin, apoi la școală. Nelu Munteanu, un tip nu prea înalt, roșcovan cu părul roș și creț, un tânăr foarte îngrijit, care-și făcea manichiura la salon și despre care noi, la vremea aceea, credeam că se vopsește și-și face permanent; dar ne era drag tuturor celor din sat și ne este drag și acum. O ființă modestă și cuminte
Învăţătorii Frasinului : din amintirile unei foste eleve by Leocadia Georgeta Carp () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1292_a_2103]
-
lui Păcală. București: Editura Tineretului. Eftimiu, Victor (1922). Înșir'te mărgărite!... Strămoșii. Rapsozii. Editura Librăriei Socec & Co. Eminescu, Mihai (1943). Poezii. București: Editura Națională Gh. Mecu. Eminescu, Mihai (1996). Făt-Frumos din lacrimă. București: Editura Litera. Farago, Elena (1957). Poezii. Ediție îngrijită și postfață de Liviu Călin. București: Editura de Stat pentru Literatură și Artă. Gârleanu, Emil (1955). Din lumea celor care nu cuvântă. Ilustrații de Ioana Oltes. București: Editura Tineretului. Grimm, Frații (1991). Povești alese. Traducere de Dan Faur. Editura Venus
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
Sadoveanu, Mihail (1947). Dumbrava minunată. Ediția a 10-a. București: Cartea Românească. Sadoveanu, Mihail (1966). Baltagul: roman. Prefață și note de Cornel Regman. București: Editura Tineretului. Sadoveanu, Mihail (1968). Povestiri. București: Editura pentru Literatură. Sadoveanu, Mihail (1997). Hanul Ancuței. Ediție îngrijită, postfață, tabel cronologic și referințe critice de Teodor Vârgolici. București: Editura 100+1 Gramar. Saint-Exupéry, Antoine de (1992). Micul Prinț. Chișinău: Editura Universul. Sântimbreanu, Mircea (1973). Recreația mare. Ilustrații de Iurie Darie. București: Editura Ion Creangă. Slavici, Ioan (1956). Povești
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
povești. Ilustrații de Silvia Mitrea. București: Editura Alfa. Spyri, Johanna (1998). Heidi, fetița munților. Traducere de Mariana Petrescu. Ediția a 2-a. București: Tedit FZH. Stănescu, Nichita (1990). Fiziologia poeziei. București: Editura Eminescu. Teodoreanu, Ionel (1967). La Medeleni: roman. Ediție îngrijită și prefață de Nicolae Ciobanu. București: Editura pentru Literatură. Tolstoi, Lev (1965). Nuvele și povestiri. Prefață de Tatiana Nicolescu. Traduceri de: Al. Ștefănescu-Medeleni, Emil Serghie, Iulia Constantinescu, București: Editura pentru Literatură Universală. Tolstoi, Lev (1987). Furnica și porumbița. Traducere de
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
1965). Nuvele și povestiri. Prefață de Tatiana Nicolescu. Traduceri de: Al. Ștefănescu-Medeleni, Emil Serghie, Iulia Constantinescu, București: Editura pentru Literatură Universală. Tolstoi, Lev (1987). Furnica și porumbița. Traducere de Mihail Calmâcu. București: Editura Ion Creangă. Topârceanu, George (1953). Poezii. Ediție îngrijită, prefață și bibliografie de Al. Săndulescu. București: Editura de Stat pentru Literatură și Artă. Topârceanu, George (1953). Balade vesele și triste și alte poezii. București: Editura pentru Literatură. Topârceanu, George; Alexandrescu, Grigore; Constantinescu, Crișan (1998). Fabule. Desene de Andrei Costan
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
Desene de Andrei Costan. București: Editura Elf. Travers, Pamela L. (1993). Mary Poppins. Traducere de Ana Canarache. Chișinău: Editura Gramma. ***. Declarația universală a drepturilor omului, http://www.irdo.ro/sectiu ni. php?subsectiuni id=16. *** (1996). Miorița: balade populare românești. Ediție îngrijită și prefață de Iordan Datcu. București: Editura pentru Literatură. În seria ȘTIINȚELE LIMBAJULUI au mai apărut: (selectiv) Analiza textelor de comunicare, Dominique Maingueneau Argumentarea publicitară, Jean-Michel Adam, Marc Bonhomme Condensarea lexico-semantică, Emil Suciu Discursul literar, Dominique Maingueneau Discursul repetat, Cristinel
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
implică nevoia unei concizii cât mai stricte, dar și nevoia preciziei semantice. Multe exemple de condensare sunt totuși specifice limbajului familiar, popular urban sau argotic al tinerilor (v., de pildă, fr. bio, télé), în timp ce formele nescurtate sunt preferate în limba îngrijită, literară. Unele cuvinte condensate devin internaționale, fie prin împrumut, fie prin condensare paralelă în diferite limbi (v. auto, bus, taxi etc.), putând înlocui definitiv termenii sintagmatici sau compuși originari (fr. taxi, vapeur, cf. rom. taxi, vapor). II. 9. Există, de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
și plante furajere. Statul New-York are o populație urbană deasă, de aceea se produce foarte mult lapte. Fermele producătoare de lapte se disting de departe prin prezența silozurilor cilindrice, înalte. Media numărului de vaci e de circa 30 de fermă, îngrijite și mulse în special de membrii familiei. Planta furajeră preferată e porumbul. Se dau multe tărâțe, mălai și turte. O problemă importantă e așternutul, întrucât în regiune se produc puține paie. O altă problemă o pune și transportul și împrăștierea
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
II, Războiul (1916-1917). Ediție și note de Stelian Neagoe, București, Editura Machiavelli, 1994, passim. 5. Sabina Cantacuzino, Din viața familiei I.C. Brătianu. Războiul, 1914-1919. Ilustr. de Ștef Constantinescu, București, "Universul", 1937, passim. 6. General Radu R. Rosetti, Mărturisiri (1914-1919). Ediție îngrijită, studiu introductiv și note de Maria Georgescu, București, Editura Modelism, 1997, passim. 7. Zoltán Rostás, Secolul coanei Lizica. Convorbiri din anii 1985- 1986 cu Elisabeta Odobescu-Goga. Jurnalul din perioada 1916- 1918. Traducerea Jurnalului și transcrierea convorbirilor de Irina Marmor-Rostás. Prefață
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
Elena Văcărescu, Memorial în mod minor. Traducere de Anca- Maria Christodorescu. Cuvânt înainte "Exilul ca împlinire" (pp. 7-10) semnat de Ion Bulei, București, Editura Compania, 2001, passim. 9. Paul Morand, Journal inutile. Vol. I, 1968-1972. Vol. II, 1973- 1976. Text îngrijit și adnotat de Laurent și Véronique Boyer, Paris, Gallimard, 2001, passim. 10. Pericle Martinescu, Jurnal intermitent, 1945-1947, 1964-1984, Constanța, Ex Ponto, 2001, passim. 11. Ghislain de Diesbach, Prințesa Bibescu, 1886-1973. Ultima orhidee (în continuare Diesbach). Traducere și note de Constantin
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
lângă ea? Pararevoluția și metarevoluția, cum s-ar spune. Verdicte dure sau formule eliptice, ori, dimpotrivă, exaltări edulcorate, mulți morți (peste o mie) și răniți (peste trei mii), câțiva sinucigași de după revoluție, familii mortificate, morminte fanate sau, dimpotrivă, încă bine îngrijite, fotografii, discursuri politice în preajma Crăciunului, rugăciuni ritualice, lacrimi și lumânări aprinse oficial sau individual, o memorie înghesuită și limitată (împestrițată cu boabe de neghină), dar mai cu seamă uitarea ce se așterne peste orice fel de eveniment istoric atunci când un
Năravuri româneşti. Texte de atitudine [Corola-publishinghouse/Journalistic/2083_a_3408]