10,085 matches
-
ar permite respectarea acestor dispozilii fără să se recurgă la dispozitive de montare ce riscă să fie avariate sau smulse cu ușurință; ... e) autorizînd prezența unui număr impar, mai mare de două lumini de drum, pe automobilele pe care le înmatriculează; și ... f) în ce priveste remorcile care servesc la transportul încărcăturilor lungi (trunchiuri de arbori, tuburi etc.) și care, în mers, nu sînt cuplate la un vehicul trăgător, ci sînt legate de vehiculul trăgător numai prin încărcătură. ... Capitolul 5 Dispoziții
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
ce priveste remorcile care servesc la transportul încărcăturilor lungi (trunchiuri de arbori, tuburi etc.) și care, în mers, nu sînt cuplate la un vehicul trăgător, ci sînt legate de vehiculul trăgător numai prin încărcătură. ... Capitolul 5 Dispoziții tranzitorii 62. Automobilele înmatriculate pentru prima dată și remorcile puse în circulație pe teritoriul uneia dintre părțile contractante înainte de intrarea în vigoare a convenției sau după 2 ani de la intrarea ei în vigoare nu vor fi supuse dispozițiilor acestei anexe, cu condiția ca ele
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
folosite pentru a readuce un alt grup transportat anterior, în cursa de înapoiere. ... Transporturile turistice pot fi efectuate în tot timpul anului pe itinerarii ocazionale sau periodice, pentru călători care sînt cetățeni ai părții contractante unde vehiculul de transport este înmatriculat, precum și pentru călătorii din țări terțe care se găsesc pe teritoriul acestei părți contractante. Articolul 7 În timpul transportului în tranzit, efectuat de vehiculele înmatriculate în una dintre țările contractante, nu le este permis să ia sau să lase călători pe
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
ocazionale sau periodice, pentru călători care sînt cetățeni ai părții contractante unde vehiculul de transport este înmatriculat, precum și pentru călătorii din țări terțe care se găsesc pe teritoriul acestei părți contractante. Articolul 7 În timpul transportului în tranzit, efectuat de vehiculele înmatriculate în una dintre țările contractante, nu le este permis să ia sau să lase călători pe teritoriul celeilalte țări contractante pe care o traversează. Capitolul 2 Transporturile de marfuri Articolul 8 Vehiculele înmatriculate în una dintre țările contractante, folosite pentru
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
În timpul transportului în tranzit, efectuat de vehiculele înmatriculate în una dintre țările contractante, nu le este permis să ia sau să lase călători pe teritoriul celeilalte țări contractante pe care o traversează. Capitolul 2 Transporturile de marfuri Articolul 8 Vehiculele înmatriculate în una dintre țările contractante, folosite pentru transportul mărfurilor între părțile contractante și pentru trecerea în tranzit pe teritoriul lor, nu sînt supuse unei autorizații sau unui contingent de intrare și de ieșire. Articolul 9 În cazul în care greutatea
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
obțină o autorizație specială eliberată de către autoritatea competența a acestei părți contractante. Articolul 10 Vehiculul care transportă mărfuri trebuie să aibă o scrisoare de trăsura sau un document de transport, potrivit legislației naționale a țarii contractante în care vehiculul este înmatriculat, pentru a fi prezentat la cerere autorităților vamale. Capitolul 3 Dispoziții generale Articolul 11 Transporturile de călători și de marfuri pot fi efectuate conform prezentului acord de către transportatorii care au sediul și sînt cetățenii uneia dintre părțile contractante și care
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
15 În timpul transporturilor efectuate conform dispozițiilor prezentului acord, vor fi aplicate: a) dispozițiile în vigoare în țară în care transportul este efectuat, cu privire la asigurarea vehiculelor pentru toate prejudiciile aduse terților; ... b) dispozițiile în vigoare în țară în care vehiculul este înmatriculat, cu privire la asigurarea călătorilor și a mărfurilor transportate. ... Articolul 16 1. Vehiculele de transport înmatriculate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante nu pot fi folosite pentru efectuarea transporturilor de călători și de marfuri între două puncte care se găsesc pe teritoriul
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
vigoare în țară în care transportul este efectuat, cu privire la asigurarea vehiculelor pentru toate prejudiciile aduse terților; ... b) dispozițiile în vigoare în țară în care vehiculul este înmatriculat, cu privire la asigurarea călătorilor și a mărfurilor transportate. ... Articolul 16 1. Vehiculele de transport înmatriculate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante nu pot fi folosite pentru efectuarea transporturilor de călători și de marfuri între două puncte care se găsesc pe teritoriul celeilalte părți contractante. 2. Transportul de marfuri între una dintre părțile contractante și o
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
contractante nu pot fi folosite pentru efectuarea transporturilor de călători și de marfuri între două puncte care se găsesc pe teritoriul celeilalte părți contractante. 2. Transportul de marfuri între una dintre părțile contractante și o țară terța, de către un vehicul înmatriculat în cealaltă parte contractanta, si încărcarea de marfuri la călătoria de întoarcere cu destinația țării de înmatriculare a vehiculelor sau a unei terțe țări vor fi supuse legislației naționale a fiecărei părți contractante. Articolul 17 Autoritățile competente ale celor două
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
contractante vor recunoaște, reciproc, certificatele naționale de înmatriculare a vehiculului, precum și permisele de conducere naționale. Articolul 18 1. Nu sînt percepute taxe, impozite și alte plăti de intrare și ieșire pentru mărfurile și vehiculele de transport de călători și mărfuri, înmatriculate în una dintre țările contractante, care sînt in tranzit pe teritoriul părților contractante. 2. Transportatorii părților contractante plătesc la intrare, la ieșire sau în tranzit pentru vehiculele de transport, inclusiv remorcile, goale sau încărcate, pentru călători și mărfuri, următoarele: a
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
pe bază de reciprocitate și de comun acord, pot sa suprime impozitele, taxele, precum și alte plăti prevăzute la punctul 2 litera a, pentru transportul în tranzit și pentru transportul dintre cel două țări sau o țară terța, efectuat cu vehicule înmatriculate în una dintre părțile contractante. Articolul 19 1. Plățile care trebuie efectuate în virtutea dispozițiilor prezentului acord sînt reglementate potrivit prevederilor acordului de plăți în vigoare între cele două țări. 2. În cazul în care nu există un acord de plăți
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
Agenția Națională pentru Locuințe, cu sediul în ............................, tel./fax. ............................, cod fiscal ............................, având cont IBAN ............................, deschis la ............................, reprezentată prin director general ............................, denumită în cele ce urmează ANL, și S.C. ...................... S.R.L., cu sediul în ............................, tel./fax 0............................, având cont IBAN ............................, deschis la ............................, înmatriculată la registrul comerțului sub nr ............................, CUI ............................., reprezentată prin ............................., denumită în continuare Executant. Prezenta convenție se încheie în temeiul prevederilor art. 6 alin. (1) lit. g) din Legea nr. 152/1998 privind înființarea Agenției Naționale pentru Locuințe, republicată, cu modificările și
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
sediul și durata societății Articolul 2 Denumirea (1) Denumirea societății este Fondul Național de Garantare a Creditelor pentru Întreprinderile Mici și Mijlocii Ș.A. (denumit în continuare F.N.G.C.I.M.M. - Ș.A.), care, însoțită de precizarea formei juridice, constituie firma sub care societatea se înmatriculează în registrul comerțului. ... (2) În toate documentele - acte, facturi, adrese, cataloage, prospecte, anunțuri, publicații ori în alte documente emanând de la societate - denumirea va fi precedată sau urmată de expresia "societate pe acțiuni" sau de inițialele "Ș.A.", cu indicarea sediului, a
ACT CONSTITUTIV din 12 decembrie 2001 al Fondului Naţional de Garantare a Creditelor pentru Întreprinderile Mici şi Mijlocii - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139171_a_140500]
-
sau subsol; ... k) mărfurile produse acolo exclusiv din produsele menționate la pct. a)-j). ... 2. Termenii vasele lor și vasele lor uzina de la paragrafele 1.f) și 1.g) se aplică numai vaselor și vaselor-uzina: a) care sunt înregistrate sau înmatriculate în una dintre părți; ... b) care navighează sub pavilionul unei părți; ... c) care sunt deținute în proporție de cel putin 50% de cetățeni ai unei părți sau de o companie al carei sediu se află în una dintre aceste părți
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
prezentei convenții, ale căror dispoziții acorda protecție speciilor marine înscrise în anexa nr. 2, va fi absolvit de obligațiile impuse în virtutea dispozițiilor prezenței convenții în ceea ce privește comerțul cu indivizi ai speciilor înscrise în anexa nr. 2 care sunt capturate de nave înmatriculate în acest stat și conform dispozițiilor respectivului tratat, acord sau convenții internaționale. 5. În pofida dispozițiilor art. 3, 4 și 5 ale prezenței convenții, exportul unui individ deținut la bord conform paragrafului 4 al prezentului articol nu necesită decît un certificat
CONVENŢIE din 3 martie 1973 privind comerţul internaţional cu specii sălbatice de fauna şi flora pe cale de dispariţie *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139210_a_140539]
-
de plecarea părții observatoare de pe teritoriul părții observate. 9. În cazul în care partea observatoare se deplasează la punctul de intrare precizat în notificarea transmisă conform art. VI secțiunea I paragraful 5 al acestui tratat, folosind un avion de transport înmatriculat de partea observatoare sau de alt stat parte, avionului de transport i se va permite: (A) să părăsească teritoriul părții observate; (B) în cazul în care punctul de intrare este același cu punctul de ieșire, să ramina la punctul de
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]
-
cuprins: «Asigurarea obligatorie de răspundere civilă pentru prejudicii produse prin accidente de autovehicule»" 3. La articolul I punctul 23, alineatul 2 al articolului 56 va avea următorul cuprins: "Personalul poliției de frontieră nu va verifica documentele de asigurare pentru autovehiculele înmatriculate în statele membre ale Uniunii Europene, pentru acestea numerele de înmatriculare fiind garanția asigurării." 4. La articolul I punctul 26, alineatul 3 al articolului 60 va avea următorul cuprins: "Disponibilitățile Fondului de garantare astfel constituite vor fi plasate la Trezoreria
LEGE nr. 283 din 5 octombrie 2005 privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 61/2005 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 136/1995 privind asigurările şi reasigurările în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137591_a_138920]
-
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Român și Guvernul Macedonean privind transporturile rutiere Partea I Prevederi generale Articolul 1 Scop 1. Prezentul acord se aplică operatorilor de transport rutier stabiliți pe teritoriul statului unei părți contractante, având vehicule înmatriculate pe acel teritoriu, cu punctele de plecare și de destinație în teritoriul menționat și care implică tranzitul prin acel teritoriu și prin teritoriul statului celeilalte părți contractante. 2. Prezentul acord nu afectează drepturile și obligațiile ce rezultă din celelalte angajamente
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
ori leasing. ● Înmatriculare înseamnă alocarea unui număr de identificare pentru un vehicul de către o autoritate competența. În cazul unei combinații de vehicule vehiculul tractor este factorul determinant pentru eliberarea autorizației sau pentru exceptarea de la aceasta, chiar dacă vehiculul tractat nu este înmatriculat cu același număr sau este înmatriculat ori autorizat să opereze în altă țară. ● Transport înseamnă circulația unui vehicul încărcat sau gol, chiar dacă vehiculul, remorca ori semiremorca este transportată cu trenul sau cu vaporul pe o porțiune a călătoriei. ● Autorizație înseamnă
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
număr de identificare pentru un vehicul de către o autoritate competența. În cazul unei combinații de vehicule vehiculul tractor este factorul determinant pentru eliberarea autorizației sau pentru exceptarea de la aceasta, chiar dacă vehiculul tractat nu este înmatriculat cu același număr sau este înmatriculat ori autorizat să opereze în altă țară. ● Transport înseamnă circulația unui vehicul încărcat sau gol, chiar dacă vehiculul, remorca ori semiremorca este transportată cu trenul sau cu vaporul pe o porțiune a călătoriei. ● Autorizație înseamnă documentul care este eliberat pentru a
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
Teritoriul statului unei părți contractante înseamnă teritoriul fiecăruia dintre statele ale căror guverne sunt părți contractante la acest acord. ● Țară de rezidență înseamnă teritoriul statului unei părți contractante pe care operatorul de transport este stabilit și pe care vehiculul este înmatriculat. ● Țara gazdă înseamnă teritoriul statului unei părți contractante pe care vehiculul circulă fără a fi înmatriculat și fără că operatorul de transport să fie stabilit pe acest teritoriu. ● Autobuz și Autocar înseamnă vehiculele care sunt construite și proiectate pentru transportul
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
la acest acord. ● Țară de rezidență înseamnă teritoriul statului unei părți contractante pe care operatorul de transport este stabilit și pe care vehiculul este înmatriculat. ● Țara gazdă înseamnă teritoriul statului unei părți contractante pe care vehiculul circulă fără a fi înmatriculat și fără că operatorul de transport să fie stabilit pe acest teritoriu. ● Autobuz și Autocar înseamnă vehiculele care sunt construite și proiectate pentru transportul de persoane și care au în afară de locul șoferului mai mult de 8 locuri. ● Vehicul angajat înseamnă
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
autoritatea competența din țara gazdă. Comisia mixtă prevăzută la art. 14 stabilește prevederile administrative aplicabile cabotajului în țara gazdă. Aceste prevederi se aplică fără discriminare. Partea a IV-a Prevederi comune Articolul 9 Taxe și plăti 1. Transportul cu vehicule înmatriculate pe teritoriul statului unei părți contractante, care operează temporar pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, respectând termenii acestui acord, este scutit de la plata tuturor taxelor referitoare la proprietate, înmatriculare și exploatare a vehiculului, precum și de la plata taxelor speciale privind serviciile
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]
-
noțiunea de vehicul de călători înseamnă orice vehicul rutier acționat mecanic, care: ... i) este construit sau adaptat pentru a fi utilizat și este folosit pe drumuri pentru transportul călătorilor; ... îi) are cel putin 8 locuri în afară de locul șoferului; iii) este înmatriculat pe teritoriul unei părți contractante și este proprietatea sau este exploatat de către sau în contul unui transportator autorizat să transporte călători pe acest teritoriu; iv) este importat temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru transporturile internaționale de călători în, din
ACORD din 12 iunie 1969 privind tranSporturile rutiere internaţionale între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133438_a_134767]
-
din și în tranzit prin acel teritoriu; ... c) noțiunea de vehicul de marfă înseamnă orice vehicul rutier acționat mecanic, care: ... i) este construit sau adaptat pentru a fi utilizat și este folosit pe drumuri pentru transportul de marfuri; ... îi) este înmatriculat pe teritoriul unei părți contractante; iii) este importat temporar pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru transporturile internaționale de marfuri pentru a le duce, a le prelua din orice punct de pe acel teritoriu sau tranzita pe acel teritoriu; sau orice remorca
ACORD din 12 iunie 1969 privind tranSporturile rutiere internaţionale între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133438_a_134767]