3,690 matches
-
înscrie această operațiune în declarația recapitulativă prevăzută la art. 325 din Codul fiscal, operațiunea fiind scutită de taxă în statul beneficiarului. Exemplul 3: A facturează către B un serviciu de încărcare de bunuri în camioane, serviciul fiind efectuat pe teritoriul Șerbiei. Bunurile sunt transportate din Serbia în Elveția. Ambele companii sunt persoane impozabile stabilite în România. Locul serviciului de încărcare este în România, conform art. 278 alin. (2) din Codul fiscal. Nefiind un serviciu accesoriu unui transport aferent unui export de
INSTRUCŢIUNI din 22 ianuarie 2016 (*actualizate*) de aplicare a scutirii de taxă pe valoarea adăugată pentru operaţiunile prevăzute la art. 294 alin. (1) lit. a)-i), art. 294 alin. (2) şi art. 296 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273535_a_274864]
-
Articolul UNIC Doamna Oana-Cristina Popa se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republică Șerbia. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI KLAUS-WERNER IOHANNIS În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicata, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ București, 5 august 2016. Nr. 751. -----
DECRET nr. 751 din 5 august 2016 privind acreditarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274086_a_275415]
-
Articolul 1 Domnul Daniel Banu se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republică Șerbia. Articolul 2 Domnul Daniel Banu își va încheia misiunea în termen de cel mult 90 de zile de la publicarea prezentului decret. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI KLAUS-WERNER IOHANNIS În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicata, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU
DECRET nr. 524 din 20 mai 2016 privind rechemarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271991_a_273320]
-
11 martie 1996 de suspendare a Regulamentelor (CEE) nr. 990/93 și (CE) nr. 2471/94, si de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2472/94 și (CE) nr. 2815/95 privind întreruperea relațiilor economice și financiare cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru), Zonele Protejate ale Națiunilor Unite din Republică Croația și acele zone din Republică Bosnia și Herțegovina aflate sub controlul forțelor sârbo-bosniace CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 73g și
jrc3082as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88238_a_89025]
-
instituire a Comunității Europene, în special art. 73g și 228a, având în vedere poziția comună din 4 decembrie 1995 definită de Consiliu în temeiul art. J pct. (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, cu privire la suspendarea restricțiilor comerciale cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) și cu sârbii bosniaci 1, hotărâtă de Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite prin Rezoluția 1022 (1995), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite, având în vedere acordul stabilit între părțile în discuție
jrc3082as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88238_a_89025]
-
vedere propunerea Comisiei, întrucât Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite, având în vedere acordul stabilit între părțile în discuție cu privire la Republică Bosnia și Herțegovina, decide, prin Rezoluția 1022 (1995) suspendarea restricțiilor privind relațiile economice și financiare cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru), Zonele Protejate ale Națiunilor Unite din Republică Croația și, cănd anumite condiții sunt îndeplinite, cu acele zone din Republică Bosnia și Herțegovina aflate sub controlul forțelor sârbe bosniace; întrucât Consiliul de Securitate a fost informat asupra îndeplinirii condițiilor
jrc3082as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88238_a_89025]
-
aflate sub controlul forțelor sârbe bosniace; întrucât Consiliul de Securitate a fost informat asupra îndeplinirii condițiilor menționate anterior; întrucât Consiliul a adoptat deja Regulamentul (CE) nr. 2815/952 de suspendare a Regulamentului (CEE) nr. 990/933 cu privire la Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât, din motive de transparență, legislația comunitară de punere în aplicare a Rezoluției 1022 (1995) a Consiliului de Securitate a Națiunilor Unite trebuie încorporată într-un instrument comunitar atotcuprinzător și, în consecință, Regulamentul (CE) nr. 2815/95 trebuie
jrc3082as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88238_a_89025]
-
Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 757 (1992)1, întrucât, prin Regulamentele (CEE) nr. 1432/922, (CEE) nr. 2656/923 și (CEE) nr. 990/934, Comunitatea a adoptat măsuri care împiedică schimburile Comunității cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât, ca urmare a embargoului impus Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru), operatorii economici din Comunitate și din țările terțe sunt expuși riscului cererilor din partea Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
întrucât, prin Regulamentele (CEE) nr. 1432/922, (CEE) nr. 2656/923 și (CEE) nr. 990/934, Comunitatea a adoptat măsuri care împiedică schimburile Comunității cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât, ca urmare a embargoului impus Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru), operatorii economici din Comunitate și din țările terțe sunt expuși riscului cererilor din partea Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția nr. 757 (1992) din 30 mai 1992, care se
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
măsuri care împiedică schimburile Comunității cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât, ca urmare a embargoului impus Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru), operatorii economici din Comunitate și din țările terțe sunt expuși riscului cererilor din partea Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția nr. 757 (1992) din 30 mai 1992, care se referă, în alin. (9), la cererile prezentate de Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) în ceea ce privește contractele și operațiunile a
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
expuși riscului cererilor din partea Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); întrucât Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția nr. 757 (1992) din 30 mai 1992, care se referă, în alin. (9), la cererile prezentate de Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) în ceea ce privește contractele și operațiunile a caror executare a fost afectată de măsurile decise de Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite conform Rezoluției nr. 757 (1992) și rezoluțiilor conexe; întrucât este necesar să se protejeze permanent operatorii economici împotriva
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
afectată de măsurile decise de Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite conform Rezoluției nr. 757 (1992) și rezoluțiilor conexe; întrucât este necesar să se protejeze permanent operatorii economici împotriva unor asemenea cereri și să se împiedice că Republica Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) să obțină o compensație pentru efectele negative ale embargoului, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament, se înțelege prin : 1) "contract sau operațiune": orice operațiune care, indiferent de forma și de legea care i se aplică
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
pertinente ale Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite, sau pentru aplicarea acestor decizii, sau in legatura cu aceste decizii, sau orice acțiune, inclusiv orice acțiune militară, autorizată de Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite, în ceea ce privește embargoul împotriva Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); 4) "persoană fizică sau juridică din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru)": a) statul Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) sau orice autoritate publică din această republică; b) orice persoană fizică care se află sau este rezidență în
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
decizii, sau in legatura cu aceste decizii, sau orice acțiune, inclusiv orice acțiune militară, autorizată de Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite, în ceea ce privește embargoul împotriva Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); 4) "persoană fizică sau juridică din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru)": a) statul Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) sau orice autoritate publică din această republică; b) orice persoană fizică care se află sau este rezidență în Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană juridică având sediul
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
orice acțiune, inclusiv orice acțiune militară, autorizată de Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite, în ceea ce privește embargoul împotriva Republicii Federale Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); 4) "persoană fizică sau juridică din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru)": a) statul Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) sau orice autoritate publică din această republică; b) orice persoană fizică care se află sau este rezidență în Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană juridică având sediul său centrul sau de decizie în Republică Federală
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
persoană fizică sau juridică din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru)": a) statul Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) sau orice autoritate publică din această republică; b) orice persoană fizică care se află sau este rezidență în Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană juridică având sediul său centrul sau de decizie în Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); d) orice persoană juridică direct sau indirect controlată de una sau mai multe dintre persoanele susmenționate. Fără a aduce atingere
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
Muntenegru) sau orice autoritate publică din această republică; b) orice persoană fizică care se află sau este rezidență în Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană juridică având sediul său centrul sau de decizie în Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); d) orice persoană juridică direct sau indirect controlată de una sau mai multe dintre persoanele susmenționate. Fără a aduce atingere art. 2, executarea unui contract sau a unei operațiuni trebuie de asemenea să fie considerată ca fiind afectată
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
cererii rezultă direct sau indirect din aceste măsuri. Articolul 2 1. Este interzis să se aprobe sau să se adopte orice dispoziție care urmărește să aprobe o cerere prezentată de: a) orice persoană fizică sau juridică din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) sau care actioneaza prin intermediul unei persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); b) orice persoană fizică sau juridică ce acționează direct sau indirect în numele său în favoarea uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
sau să se adopte orice dispoziție care urmărește să aprobe o cerere prezentată de: a) orice persoană fizică sau juridică din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) sau care actioneaza prin intermediul unei persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); b) orice persoană fizică sau juridică ce acționează direct sau indirect în numele său în favoarea uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană fizică sau juridică ce se prevalează
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
actioneaza prin intermediul unei persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); b) orice persoană fizică sau juridică ce acționează direct sau indirect în numele său în favoarea uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană fizică sau juridică ce se prevalează de o cesiune de drepturi sau prezintă o cerere prin intermediul uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); d) orice altă persoană
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); c) orice persoană fizică sau juridică ce se prevalează de o cesiune de drepturi sau prezintă o cerere prin intermediul uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice din Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru); d) orice altă persoană fizică sau juridică prevăzută în alin. (9) din Rezoluția Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite nr. 757 (1992); e) orice persoană fizică sau juridică ce introduce o cerere care decurge din executarea unei garanții
jrc2572as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87726_a_88513]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 23 ianuarie 1995 privind poziția comună, definită în temeiul art. J.2 din Tratatul Uniunii Europene, și privind prelungirea suspendării unor restricții referitoare la comerțul cu Republică Federală Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) (95/11/CESP) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul Uniunii Europene, în special art. J.2, având în vedere Rezoluțiile 943 (1994) și 970 (1995) adoptate în 23 septembrie 1994 și, respectiv, 12 ianuarie 1995 de către Consiliul
jrc2646as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87800_a_88587]
-
Națiunilor Unite, DECIDE: Articolul 1 În conformitate cu Rezoluțiile 943 (1994) și 970 (1995) adoptate în 23 septembrie 1994 și, respectiv, 12 ianuarie 1995 de către Consiliul de Securitate a Națiunilor Unite, se prelungește suspendarea unor restricții privind comerțul cu Republică Federală Jugoslavia (Șerbia și Muntenegru). Articolul 2 Prezența decizie se publică în Jurnalul Oficial. Adoptată la Bruxelles, 23 ianuarie 1995. Pentru Consiliu Președintele A. JUPPÉ
jrc2646as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87800_a_88587]
-
BG (068) Bulgaria AL (070) Albania UA (072) Ucraina BY (073) Belarus Denumirea uzuală: Bielorusia MD (074) (Republică) Moldova Denumirea uzuală: Moldova RU (075) Federația Rusă ȘI (091) Slovenia HR (092) Croația BA (093) Bosnia (i Herțegovina YU (094) Iugoslavia Șerbia (i Muntenegru MK(2) (096) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei CY (600) Cipru AFRICA (1) MĂ (204) Maroc DZ (208) Algeria TN (212) Tunisia LY (216) Jamahiria Arabă Libiană Denumirea uzuală: Libia EG (220) Egipt SD (224) Sudan MR (228
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]
-
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 19 iunie 2001. Pentru Comisie Cristopher PATTEN Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXĂ 1 Milosevic, Slobodan Fost președinte al Republicii Federative Iugoslavia, născut la Pozarevac, Republica Șerbia, în 20 august 1941 Gajic-Milosevic, Milica Nora, născută în 1970 Markovic, Mirjana Soție, născută în 10 iulie 1942 Milosevic, Borislav Frate, născut în 1936 Milosevic, Marija Fiica, născută în 1965 Milosevic, Marko Fiu, născut în 2 iulie 1974 Milutinovic, Milan
jrc5301as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90470_a_91257]