4,162 matches
-
data de 25 septembrie a fiecărui an, datele privind desfășurarea activităților de pescuit și capturile de crabi efectuate înainte de 31 august a aceluiași an. Comisia transmite aceste informații CCAMLR până la data de 30 septembrie a fiecărui an. (2) Datele privind capturile realizate după data de 31 august a fiecărui an sunt comunicate Comisiei în termen de două luni de la încheierea pescuitului. Comisia transmite aceste date CCAMLR în termen de maximum trei luni de la încheierea pescuitului. (3) Normele detaliate de aplicare a
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
pescuitului. Comisia transmite aceste date CCAMLR în termen de maximum trei luni de la încheierea pescuitului. (3) Normele detaliate de aplicare a prezentului articol se adoptă potrivit procedurii menționate în articolul 37 alineatul (2). Articolul 19 Datele la scară precisă privind capturile și efortul de pescuit pentru pescuitul de calmar, în regim de explorare, în subzona statistică FAO 48.3 (1) Navele de pescuit comunitare care pescuiesc calmar (Martialia hyadesi) în subzona statistică FAO 48.3 transmit Comisiei, până la data de 25
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
regim de explorare, în subzona statistică FAO 48.3 (1) Navele de pescuit comunitare care pescuiesc calmar (Martialia hyadesi) în subzona statistică FAO 48.3 transmit Comisiei, până la data de 25 septembrie a fiecărui an, datele la scară precisă privind capturile și efortul de pescuit pentru pescuitul respectiv. Aceste date includ numărul de păsări marine și de mamifere marine din fiecare specie capturate și eliberate sau ucise. Comisia transmite aceste date CCAMLR până la data de 30 septembrie a fiecărui an. (2
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
încât nava să fie supusă unui minimum de interferențe și inconveniente. Solicitările de informații se limitează la stabilirea faptelor legate de respectarea măsurilor de conservare ale CCAMLR aplicabile statului de pavilion în cauză. (4) Inspectorii au competența de a controla capturile, plasele și orice alt echipament de pescuit, precum și activitățile de pescuit și de cercetare științifică și au, de asemenea, acces la înregistrările și rapoartele privind capturile și poziția navei, în măsura în care aceste date le sunt necesare pentru îndeplinirea funcțiilor lor. Inspectorii
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
CCAMLR aplicabile statului de pavilion în cauză. (4) Inspectorii au competența de a controla capturile, plasele și orice alt echipament de pescuit, precum și activitățile de pescuit și de cercetare științifică și au, de asemenea, acces la înregistrările și rapoartele privind capturile și poziția navei, în măsura în care aceste date le sunt necesare pentru îndeplinirea funcțiilor lor. Inspectorii pot să facă fotografii și/sau înregistrări video, după caz, pentru a documenta orice presupusă încălcare a măsurilor de conservare ale CCAMLR în vigoare. (5) Inspectorii
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
inspecții în port (1) Statele membre procedează la inspecția tuturor navelor de pescuit care transportă Dissostichus spp. și care intră în porturile lor. Inspecțiile urmăresc să stabilească următoarele: (a) captura de debarcat sau transbordat: (i) este însoțită de certificatul de captură a Dissostichus spp. prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus spp.12 și (ii) corespunde informațiilor incluse în document; (b) dacă nava
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
să stabilească următoarele: (a) captura de debarcat sau transbordat: (i) este însoțită de certificatul de captură a Dissostichus spp. prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unui sistem de documentare a capturilor pentru speciile Dissostichus spp.12 și (ii) corespunde informațiilor incluse în document; (b) dacă nava a efectuat activități de capturare în zona convenției, acestea sunt conforme cu măsurile de conservare ale CCAMLR. (2) Pentru a facilita inspecțiile, statele membre solicită
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
dispozițiile relevante din sistemul de control CCAMLR. (3) În cazul în care există dovezi care atestă că nava de pescuit a încălcat măsurile de conservare ale CCAMLR, autoritățile competente din statul membru al portului nu autorizează nici debarcarea, nici transbordarea capturii. Statul membru al portului informează statul membru de pavilion în legătură cu concluziile respective și cooperează cu acesta pentru a-i permite să procedeze la o anchetă privind încălcarea presupusă și, după caz, să aplice sancțiunile prevăzute de legislația sa națională. (4
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
3 sau, dacă nu este vorba de o navă de pescuit comunitară, fără licența eliberată în conformitate cu măsurile de conservare relevante ale CCAMLR sau cu încălcarea condițiilor prevăzute de permisul sau licența respectivă; (b) nu a înregistrat sau nu a declarat capturile efectuate în zona convenției conform sistemului de raportare aplicabil activităților sale de pescuit sau a făcut declarații false; (c) a pescuit în perioade de interdicție sau în zone interzise, cu încălcarea măsurilor de conservare ale CCAMLR; (d) a utilizat echipamente
32004R0601-ro () [Corola-website/Law/292883_a_294212]
-
transbordare" înseamnă transferul, de pe o navă de pescuit pe alta, al oricărei cantități de pește, moluște, crustacee și/sau produse pescărești deținute la bord; 13. "operație comună de pescuit" înseamnă orice operație între două sau mai multe nave prin care capturile sunt luate din dispozitivele de pescuit ale unei nave de pescuit pentru a fi plasate pe cealaltă". 2. La articolul 4, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Numai vasele de pescuit comunitare care dețin un permis de pescuit
32004R0770-ro () [Corola-website/Law/292945_a_294274]
-
momentul în care o navă părăsește zonele de reglementare. Aceste rapoarte se transmit în decurs de minimum opt ore și maximum șase ore înainte de fiecare ieșire din zona de reglementare. Ele includ, după caz, numărul de zile de pescuit și capturile realizate în zona de reglementare de la începutul pescuitului sau de la ultimul raport privind capturile; (d) cantitățile încărcate și descărcate la fiecare transbordare a peștelui și capturile încărcate la bord în cadrul operațiunilor comune de pescuit în timp ce nava se află în zona
32004R0770-ro () [Corola-website/Law/292945_a_294274]
-
decurs de minimum opt ore și maximum șase ore înainte de fiecare ieșire din zona de reglementare. Ele includ, după caz, numărul de zile de pescuit și capturile realizate în zona de reglementare de la începutul pescuitului sau de la ultimul raport privind capturile; (d) cantitățile încărcate și descărcate la fiecare transbordare a peștelui și capturile încărcate la bord în cadrul operațiunilor comune de pescuit în timp ce nava se află în zona de reglementare. Aceste rapoarte se transmit în maximum 24 de ore de la finalizarea transbordării
32004R0770-ro () [Corola-website/Law/292945_a_294274]
-
din zona de reglementare. Ele includ, după caz, numărul de zile de pescuit și capturile realizate în zona de reglementare de la începutul pescuitului sau de la ultimul raport privind capturile; (d) cantitățile încărcate și descărcate la fiecare transbordare a peștelui și capturile încărcate la bord în cadrul operațiunilor comune de pescuit în timp ce nava se află în zona de reglementare. Aceste rapoarte se transmit în maximum 24 de ore de la finalizarea transbordării sau a operațiunii comune de pescuit." 5. La articolul 9 se adaugă
32004R0770-ro () [Corola-website/Law/292945_a_294274]
-
să se asigure o probabilitate ridicată de creștere a cantităților de pește adult în mare de la an la an. (7) Acest control al ratei de mortalitate datorată pescuitului se poate realiza prin adoptarea unei metode adecvate de stabilire a nivelului capturii totale admisibile (TAC) pentru stocul în cauză. (8) De îndată ce stocul s-a refăcut, Comisia ar trebui să propună și Consiliul să decidă măsurile următoare, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
în cauză de merluciu din regiunile nordice, Consiliul decide cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, să înlocuiască planul de refacere cu un plan de gestionare pentru acest stoc, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Articolul 4 Stabilirea capturii totale admisibile (TAC) Captura totală admisibilă (TAC) se stabilește în conformitate cu articolul 5 în cazul în care CSTEP a estimat, în urma celui mai recent raport al ICES, că respectivele cantități de merluciu adult sunt egale sau mai mari de 100 000
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
din regiunile nordice, Consiliul decide cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, să înlocuiască planul de refacere cu un plan de gestionare pentru acest stoc, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Articolul 4 Stabilirea capturii totale admisibile (TAC) Captura totală admisibilă (TAC) se stabilește în conformitate cu articolul 5 în cazul în care CSTEP a estimat, în urma celui mai recent raport al ICES, că respectivele cantități de merluciu adult sunt egale sau mai mari de 100 000 tone. Articolul 5 Procedura
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
nordice. (2) Pentru 2004, TAC se fixează la un nivel corespunzător unei rate de mortalitate datorată pescuitului de 0,25, ceea ce înseamnă cu 4 % mai puțin decât rata status-quo a mortalității datorate pescuitului. Pentru anii ulteriori ai planului de refacere, capturile totale admisibile nu depășesc nivelul capturilor pe care evaluările științifice realizate de CSTEP, pe baza celui mai recent raport al ICES, le indică drept fiind corespunzătoare unei rate a mortalității datorate pescuitului de 0,25. (3) Consiliul nu adoptă o
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
fixează la un nivel corespunzător unei rate de mortalitate datorată pescuitului de 0,25, ceea ce înseamnă cu 4 % mai puțin decât rata status-quo a mortalității datorate pescuitului. Pentru anii ulteriori ai planului de refacere, capturile totale admisibile nu depășesc nivelul capturilor pe care evaluările științifice realizate de CSTEP, pe baza celui mai recent raport al ICES, le indică drept fiind corespunzătoare unei rate a mortalității datorate pescuitului de 0,25. (3) Consiliul nu adoptă o TAC care presupune o captură care
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
nivelul capturilor pe care evaluările științifice realizate de CSTEP, pe baza celui mai recent raport al ICES, le indică drept fiind corespunzătoare unei rate a mortalității datorate pescuitului de 0,25. (3) Consiliul nu adoptă o TAC care presupune o captură care, în urma estimărilor CSTEP bazate pe cel mai recent raport al ICES, va conduce în anul aplicării sale la o diminuare a biomasei stocului reproducător. (4) În cazul în care se estimează că stabilirea unei TAC pentru un an anume
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
reglementate din care există la bord o cantitate mai mare de 50 kg. (2) Autoritățile competente ale unui stat membru în care urmează să fie debarcate mai mult de două tone de merluciu din regiunile nordice pot cere ca descărcarea capturilor deținute la bord să nu înceapă mai înainte de a fi autorizată de autoritățile menționate. (3) Căpitanul unei nave de pescuit comunitare sau reprezentantul său, care dorește să transbordeze sau să deverseze în mare o cantitate deținută la bord sau să
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
aceste informații tuturor statelor membre. Articolul 10 Marja de toleranță Prin derogare de la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 al Comisiei din 22 septembrie 1983 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre 4, marja de toleranță permisă pentru estimările cantităților de merluciu din regiunile nordice, exprimate în kilograme, deținute la bordul navelor, este fixată la 8 % din cantitatea înscrisă în jurnalul de bord. În cazul în care
32004R0811-ro () [Corola-website/Law/292972_a_294301]
-
adoptă în 1998 rezoluția 98-18 privind capturarea ilicită, nedeclarată și nereglementată a tonului de către pescadoare mari în zona convenției. (3) Stocurile în cauză pot fi gestionate eficient de părțile contractante ale CICTA, ai căror pescari sunt obligați să-și reducă capturile de ton, numai în cazul în care toate părțile necontractante care pescuiesc ton obez din Atlantic cooperează cu CICTA și respectă măsurile de conservare și de gestionare stabilite. (4) CICTA a desemnat Belize, Bolivia, Cambodgia, Georgia, Guineea Ecuatorială, Honduras, Saint Vincent
32004R0827-ro () [Corola-website/Law/292985_a_294314]
-
când țările terțe nu respectă o gestionare responsabilă ale acestor rezerve. (2) În Insulele Feroe și Norvegia nu s-au stabilit oportunități maxime de pescuit pentru anul 2004 pentru specia putasu. Islanda a stabilit oportunități de pescuit mult mai ridicate decât capturile lor istorice. De aceea, se poate considera că acele țări terțe nu respectă o gestionare responsabilă a speciei putasu. În lipsa unui acord de gestionare pe termen lung în ceea ce privește statele de coastă, comunitatea prevede creșterea cotei cu 350 000 tone în
32004R0820-ro () [Corola-website/Law/292981_a_294310]
-
ape CE). 2 Poate fi pescuit în apele CE în zonele II, IVa, Nord la 56o30'N, VIb, VII vest la 120V 3 Din care până la 500 tone poate să fie specia Argentina spp. 4 Pescuirea speciei putasu poate include capturi inevitabile ale speciei Argentina spp. 5 Se poate pescui în apele CE în zone VIa nord la 56o30'N, VIb, VII vest la 120V Condiții speciale: În limitele cotelor specificate anterior, nu se pot lua în zonele menționate mai mult
32004R0820-ro () [Corola-website/Law/292981_a_294310]
-
Regulamentul (CE) nr. 812/2004 al Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a unor măsuri privind capturile accidentale de cetacee în activitățile de pescuit și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 88/98 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere
32004R0812-ro () [Corola-website/Law/292973_a_294302]