2,345 matches
-
în temeiul art. 85 alin. (3) din Tratat să se aplice cu efect retroactiv; întrucât Comisia trebuie să poată adopta o astfel de dispoziție și într-un regulament; întrucât, în conformitate cu art. 7 din Regulamentul nr. 17, acordurile, deciziile și practicile concertate pot fi exceptate de la interdicție printr-o decizie a Comisiei, în special dacă sunt modificate astfel încât să îndeplinească condițiile de aplicare a art. 85 alin. (3) din Tratat; întrucât Comisia trebuie să poată acorda, printr-un regulament, aceleași beneficii acordurilor
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
de la interdicție printr-o decizie a Comisiei, în special dacă sunt modificate astfel încât să îndeplinească condițiile de aplicare a art. 85 alin. (3) din Tratat; întrucât Comisia trebuie să poată acorda, printr-un regulament, aceleași beneficii acordurilor, deciziilor și practicilor concertate, dacă acestea sunt modificate astfel să se încadreze într-o categorie definită printr-un regulament de exceptare; întrucât nu este exclus ca, într-un cadru determinat, condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) din Tratat să nu fie îndeplinite; întrucât
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
privind riscurile agravate și sistemele de informare cu privire la acestea, cu condiția ca registrele și gestionarea respectivelor informații să fie realizate în sensul protejării confidențialității. (2) Regulamentul Comisiei prevăzut în alin. (1) trebuie să definească categoriile de acorduri, decizii și practici concertate pe care le reglementează și, în special, trebuie să precizeze: (a) restricțiile sau clauzele care pot sau care nu pot fi menționate în acorduri, decizii sau practici concertate; (b) clauzele care trebuie menționate în acordurile, deciziile și practicile concertate, precum și
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
practici concertate pe care le reglementează și, în special, trebuie să precizeze: (a) restricțiile sau clauzele care pot sau care nu pot fi menționate în acorduri, decizii sau practici concertate; (b) clauzele care trebuie menționate în acordurile, deciziile și practicile concertate, precum și alte condiții care trebuie îndeplinite. Articolul 2 Un regulament conform art. 1 se adoptă pe o durată limitată. Respectivul regulament poate fi abrogat sau modificat dacă se modifică situația în ceea ce privește un element esențial adoptării sale; în acest caz, se
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
art. 1 se adoptă pe o durată limitată. Respectivul regulament poate fi abrogat sau modificat dacă se modifică situația în ceea ce privește un element esențial adoptării sale; în acest caz, se prevede o perioadă de adaptare pentru toate acordurile, deciziile și practicile concertate care intră sub incidența regulamentului menționat anterior. Articolul 3 Un regulament adoptat conform art. 1 poate prevedea aplicarea sa cu efect retroactiv acordurilor, deciziilor și practicilor concertate, care, la data intrării în vigoare a regulamentului menționat anterior, ar fi beneficiat
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
caz, se prevede o perioadă de adaptare pentru toate acordurile, deciziile și practicile concertate care intră sub incidența regulamentului menționat anterior. Articolul 3 Un regulament adoptat conform art. 1 poate prevedea aplicarea sa cu efect retroactiv acordurilor, deciziilor și practicilor concertate, care, la data intrării în vigoare a regulamentului menționat anterior, ar fi beneficiat de o decizie cu efect retroactiv, conform art. 6 din Regulamentul nr. 17. Articolul 4 (1) Un regulament adoptat conform art. 1 poate dispune ca, pentru o
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
din Regulamentul nr. 17. Articolul 4 (1) Un regulament adoptat conform art. 1 poate dispune ca, pentru o perioadă stabilită în respectivul regulament, interdicția prevăzută în art. 85 alin. (1) din Tratat să nu se aplice acordurilor, deciziilor și practicilor concertate existente la 13 martie 1962 și care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) dacă: * sunt modificate în următoarele șase luni de la intrarea în vigoare a respectivului regulament, astfel încât să îndeplinească condițiile prevăzute în respectivul regulament și * modificările
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
de la intrarea în vigoare a respectivului regulament, astfel încât să îndeplinească condițiile prevăzute în respectivul regulament și * modificările sunt aduse la cunoștința Comisiei în termenul stabilit în respectivul regulament. Dispozițiile alin. (1) se aplică, de asemenea, și acordurilor, deciziilor și practicilor concertate existente la data aderării noilor state membre, pentru care se aplică, în temeiul aderării, art. 85 alin. (1) din Tratat și care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3). (2) Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor și
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
la data aderării noilor state membre, pentru care se aplică, în temeiul aderării, art. 85 alin. (1) din Tratat și care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3). (2) Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor și practicilor concertate care trebuiau notificate înainte de 1 februarie 1963, conform art. 5 din Regulamentul nr. 17, cu excepția cazului în care au fost notificate înainte de această dată. Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor, și practicilor concertate existente la data aderării noilor state
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
se aplică acordurilor, deciziilor și practicilor concertate care trebuiau notificate înainte de 1 februarie 1963, conform art. 5 din Regulamentul nr. 17, cu excepția cazului în care au fost notificate înainte de această dată. Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor, și practicilor concertate existente la data aderării noilor state membre și pentru care, în temeiul aderării, se aplică art. 85 alin. (1) și care trebuiau notificate în termen de șase luni de la data aderării, conform art. 5 și 25 din Regulamentul nr. 17
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
târziu la o lună de la trimiterea convocării. Articolul 7 Dacă Comisia constată, din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru sau a unei persoane fizice sau juridice cu interes legitim, că, într-un caz special, acordurile, deciziile și practicile concertate cărora li se aplică un regulament adoptat conform art. 1 au totuși unele efecte incompatibile cu condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) din Tratat, poate adopta o decizie, conform art. 6 și 8 din Regulamentul nr. 17, prin retragerea
jrc1815as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86965_a_87752]
-
pieței unice, asigurând totodată securitatea utilizării sistemelor de informații în ansamblul Comunității; întrucât este de datoria fiecărui stat membru să țină seama de constrângerile impuse de securitatea și ordinea publică; întrucât responsabilitățile statelor membre în acest domeniu presupun o abordare concertată bazată pe o colaborare strânsă cu înalții funcționari ai statelor membre; întrucât este necesară prevederea unei acțiuni care să includă un plan de acțiune pe o perioadă inițială de douăzeci și patru de luni și crearea unui comitet al înalților funcționari investiți
jrc1871as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87021_a_87808]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CEE/CE) nr. 1617/93 din 25 iunie 1993 privind aplicarea art. 85 alin. (3) din Tratat anumitor categorii de înțelegeri și practici concertate privind planificările și coordonarea în comun a orarelor, operările în comun, consultările pentru tarifele de transport de pasageri și mărfuri pentru serviciile aeriene regulate și alocarea sloturilor în aeroporturi COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
Regulament(3), în urma consultării Comitetului consultativ pentru înțelegeri și poziții dominante din transportul aerian, Întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 3976/87 abilitează Comisia să aplice art. 85 alin. (3) din Tratat prin regulament anumitor categorii de acorduri, decizii sau practici concertate care se referă direct sau indirect la prestarea de servicii în transporturile aeriene. (2) Înțelegerile, deciziile sau practicile concertate referitoare la planificările în comun, și coordonarea orarelor, consultările pentru tarife și alocarea sloturilor în aeroporturi pot să restrângă concurența și
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
3976/87 abilitează Comisia să aplice art. 85 alin. (3) din Tratat prin regulament anumitor categorii de acorduri, decizii sau practici concertate care se referă direct sau indirect la prestarea de servicii în transporturile aeriene. (2) Înțelegerile, deciziile sau practicile concertate referitoare la planificările în comun, și coordonarea orarelor, consultările pentru tarife și alocarea sloturilor în aeroporturi pot să restrângă concurența și să afecteze comerțul între statele membre. (3) Planificarea în comun și coordonarea orarului unui serviciu aerian pot contribui la
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
toți transportatorii aerieni interesați pot participa la negocieri, și dacă alocarea se efectuează fără discriminări și cu transparență. (7) În conformitate cu art. 4 din Regulamentul (CEE) nr.3976/87, prezentul regulament trebuie aplicat cu efect retroactiv înțelegerilor, deciziilor și a practicilor concertate existente la data intrării acestuia în vigoare, cu condiția ca acestea să îndeplinească condițiile de exceptare prevăzute în prezentul regulament. (8) În conformitate cu art. 7 din Regulamentul (CEE) nr. 3976/87, prezentul regulament trebuie să menționeze și situațiile în care Consiliul
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
aglomerate; sau (ii) să asigure prin intermediul unui aranjament obligatoriu orarele care facilitează pentru pasageri sau pentru marfă posibilitățile de corespondență interlinie între serviciile operate de participanți și capacitatea minimă ce trebuie furnizatăpentru aplicarea acestor orare ; (b) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu conțin înțelegeri care să limiteze, direct sau indirect, capacitatea furnizată de participanți sau să o împartă; (c) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu împiedică transportatorii aerieni, care participă la această planificare și coordonare, să introducă servicii suplimentare fără a
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
operate de participanți și capacitatea minimă ce trebuie furnizatăpentru aplicarea acestor orare ; (b) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu conțin înțelegeri care să limiteze, direct sau indirect, capacitatea furnizată de participanți sau să o împartă; (c) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu împiedică transportatorii aerieni, care participă la această planificare și coordonare, să introducă servicii suplimentare fără a-și asuma penalizări și fără să fie nevoie să obțină aprobarea celorlalți participanți; (d) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu împiedică transportatorii aerieni
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu împiedică transportatorii aerieni, care participă la această planificare și coordonare, să introducă servicii suplimentare fără a-și asuma penalizări și fără să fie nevoie să obțină aprobarea celorlalți participanți; (d) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu împiedică transportatorii aerieni să se retragă de la planificare și coordonare în următoarele sezoane fără penalizări, cu un preaviz care să nu depășească trei luni; (e) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu caută să influențeze orarele adoptate de transportatorii aerieni
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
obțină aprobarea celorlalți participanți; (d) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu împiedică transportatorii aerieni să se retragă de la planificare și coordonare în următoarele sezoane fără penalizări, cu un preaviz care să nu depășească trei luni; (e) înțelegerile, deciziile și practicile concertate nu caută să influențeze orarele adoptate de transportatorii aerieni care nu participă la acestea. Articolul 3 Dispoziții speciale pentru operări în comun Exceptările privind operările în comun ale serviciului aerian se aplică numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) operarea
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
Europene. TITLUL I Dispoziții finale Articolul 6 Retragerea exceptării pe categorii În conformitate cu art.7 din Regulamentul (CEE) nr.3976/87, Comisia poate retrage beneficiul exceptării pe categorii, dacă constată că într-un anumit caz o înțelegere, o decizie sau practicile concertate exceptate de prezentul regulament au totuși anumite efecte care sunt incompatibile cu condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) sau sunt interzise de art. 86 din Tratat, în special dacă: (i) nu există concurență efectivă de prețuri pe nici o rută
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
cazuri retragerea beneficiului prezentului Regulament privește alocarea sloturilor pe aeroportul în discuție. Articolul 7 Prezentul Regulament intră în vigoare la 1 iulie 1993. Se aplică până la 30 iunie 1998. Prezentul regulament se aplică cu efect retroactiv înțelegerilor, deciziilor și practicilor concertate existente când acesta intră în vigoare, din momentul în care condițiile de aplicare ale prezentului regulament sunt îndeplinite. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și este direct aplicabil în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 25 iunie 1993
jrc2276as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87429_a_88216]
-
nr. 3976/87 se modifică după cum urmează: 1. La art.1 se elimină cuvântul "internațional". 2. Art. 2 alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Comisia poate, în special, să adopte astfel de regulamente cu privire la acordurile, deciziile sau practicile concertate ce au drept obiectiv oricare dintre următoarele: * planificarea în comun și coordonarea orarelor companiilor aeriene, * consultările privind tarifele pentru transportul de pasageri și bagaje și mărfuri prin serviciile aeriene cu program regulat, * exploatarea în comun a noilor servicii cu program
jrc2030as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87182_a_87969]
-
porturile din diferitele state membre prin modificarea zonelor de atragere respective și în al doilea rând între activitățile din acele zone de atragere și să perturbe practicile comerciale din cadrul pieței comune; întrucât anumite tipuri de acorduri tehnice, decizii și practici concertate pot fi excluse de la interzicerea practicilor restrictive pe motiv că, de regulă, ele nu restrâng concurența; întrucât trebuie să existe dispoziții pentru exceptările pe categorii ale cartelurilor armatorilor navelor de linie; întrucât cartelurile armatorilor navelor de linie au un efect
jrc1154as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86293_a_87080]
-
nu este posibilă nici o exceptare dacă nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la art. 86 alin. (3); întrucât, din aceste motive, Comisia trebuie să aibă competența de a adopta măsurile corespunzătoare atunci când, din cauza unor situații deosebite, un acord sau o practică concertată se dovedește că are anumite efecte care contravin dispozițiilor art. 85 alin. (3); întrucât având în vedere rolul specific pe care-l joacă cartelurile în sectorul serviciilor maritime reacția Comisiei trebuie să fie progresivă și proporționată; întrucât Comisia trebuie, în
jrc1154as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86293_a_87080]