2,689 matches
-
paralela Peniche (pește-spadă, rechin albastru, plătică de mare), - navele de pescuit pești migratori mari alții decât tonul la sud de paralela Peniche (peștele-spadă, rechinul albastru, plătică de mare), - -navele de pescuit ton alb. 2. Cu excepția listei navelor de pescuit pești migratori mari alții decât tonul și a celei cuprinzând navele de pescuit ton alb, listele se transmit prin telex în fiecare săptămână, până joi la ora 12 (GMT). Listele se aplică începând de duminică ora 00 (GMT) până sâmbăta următoare la
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
navele de pescuit ton alb, listele se transmit prin telex în fiecare săptămână, până joi la ora 12 (GMT). Listele se aplică începând de duminică ora 00 (GMT) până sâmbăta următoare la ora 24 (GMT). Lista navelor de pescuit pești migratori mari alții decât tonul și lista navelor de pescuit ton alb se transmit cu cel puțin cincisprezece zile lucrătoare înainte de data intrării în vigoare; listele acoperă o perioadă de cel puțin două luni calendaristice. Numărul navelor înscrise pe lista navelor
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
în cazul unei persoane juridice sau al unei asociații, numele reprezentantului / reprezentanților, - coeficientul menționat la art.158 alin.(2) din actul de aderare, - metoda de pescuit stabilită, - zona de pescuit stabilită, - pentru navele de pescuit ton alb și alți pești migratori mari, perioada pentru care se solicită autorizația de pescuit. 4. Comisia examinează proiectele de liste periodice menționate la alin.(2) și aprobă listele pe care le transmite autorităților spaniole și autorităților de control din Portugalia: - înainte de vinerea următoare la orele
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
pescuit. 4. Comisia examinează proiectele de liste periodice menționate la alin.(2) și aprobă listele pe care le transmite autorităților spaniole și autorităților de control din Portugalia: - înainte de vinerea următoare la orele 12 (GMT), cu excepția listei navelor de pescuit pești migratori mari alții decât tonul și a listei navelor de pescuit ton alb, - cu cel puțin patru zile lucrătoare înainte de data prevăzută pentru intrarea în vigoare în ceea ce privește lista navelor de pescuit pești migratori mari alții decât tonul și lista cuprinzând navele
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
12 (GMT), cu excepția listei navelor de pescuit pești migratori mari alții decât tonul și a listei navelor de pescuit ton alb, - cu cel puțin patru zile lucrătoare înainte de data prevăzută pentru intrarea în vigoare în ceea ce privește lista navelor de pescuit pești migratori mari alții decât tonul și lista cuprinzând navele de pescuit ton alb. 5. În cazul în care Comisia nu intră în posesia unor proiecte de noi liste periodice în termenele precizate în alin.(2), dispozițiile valabile pentru ultima zi a
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
cu o vopsea care va contrasta cu aceea a cocii sau a suprastructurilor și nu vor fi șterse, modificate, acoperite sau ascunse în nici un fel. B. Condiții suplimentare impuse tuturor navelor cu excepția celor autorizate să pescuiască ton alb și pești migratori mari alții decât tonul 3. Toate navele autorizate să pescuiască vor comunica autorităților de control naționale competente menționate la alin.(7), informațiile solicitate la alin.(4) în ritmul următor: 3.1.1. la fiecare intrare în zonele care se întind
jrc1052as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86191_a_86978]
-
acest declin reprezintă o amenințare gravă la adresa conservării mediului natural, în special din cauza echilibrelor biologice care sunt astfel amenințate; întrucât speciile de păsări sălbatice care se găsesc în mod natural pe teritoriul european al statelor membre sunt în majoritate specii migratoare; întrucât astfel de specii constituie un patrimoniu comun și întrucât protecția eficientă a păsărilor este o problemă transfrontalieră tipică legată de mediu, care implică responsabilități comune; întrucât condițiile de viață ale păsărilor din Groenlanda sunt fundamental diferite de cele din
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
întrucât pentru anumite specii de păsări trebuie să se prevadă măsuri de conservare speciale în privința habitatelor acestora pentru a li se asigura supraviețuirea și reproducerea în aria de răspândire; întrucât astfel de măsuri trebuie să ia în considerare și speciile migratoare și trebuie să fie coordonate în vederea stabilirii unui cadru coerent; întrucât, pentru a împiedica interesele comerciale să exercite o presiune nocivă la nivelul exploatării, este necesar să se interzică în general comercializarea și să se elimine toate derogările pentru acele
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
asupra efectivelor din speciile respective; întrucât, din cauza importanței care poate fi acordată unor situații specifice, trebuie să se prevadă posibilitatea acordării de derogări în anumite condiții și sub rezerva monitorizării de către Comisie; întrucât conservarea păsărilor și, în special, a păsărilor migratoare prezintă încă probleme care impun continuarea cercetării științifice; întrucât această cercetare oferă și posibilitatea de a evalua eficiența măsurilor luate; întrucât trebuie să se urmărească, prin consultare cu Comisia, că introducerea de orice specii de păsări sălbatice care nu se
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
teritorii, ca număr și suprafață, ca arii de protecție specială pentru conservarea acestor specii, ținând cont de condițiile de protecție din zona geografică maritimă și de uscat unde se aplică prezenta directivă. 2. Statele membre iau măsuri similare pentru speciile migratoare care apar în mod regulat și nu sunt cuprinse în anexa I, având în vedere nevoia acestora de protecție în zona geografică maritimă și de uscat unde se aplică prezenta directivă, în ceea ce privește zonele de înmulțire, arealul de schimbare a penelor
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
măsurilor naționale în vigoare, respectă principiile de utilizare rațională și de control echilibrat ecologic al speciilor de păsări respective și că această practică este compatibilă cu măsurile ce decurg din art. 2, cu privire la populațiile acestor specii, în special ale speciilor migratoare. Statele membre se asigură în special că speciile cărora li se aplică legislația asupra vânătorii nu sunt vânate în perioada de maturizare, nici în diferitele etape de reproducere. În cazul speciilor migratoare, statele membre se asigură în special că speciile
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
cu privire la populațiile acestor specii, în special ale speciilor migratoare. Statele membre se asigură în special că speciile cărora li se aplică legislația asupra vânătorii nu sunt vânate în perioada de maturizare, nici în diferitele etape de reproducere. În cazul speciilor migratoare, statele membre se asigură în special că speciile cărora li se aplică reglementările asupra vânătorii nu sunt vânate în perioada lor de reproducere sau pe parcursul rutei de întoarcere spre ariile de creștere. Statele membre trebuie să transmită Comisiei toate informațiile
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
oră. Statele membre informează Comisia cu privire la toate autorizațiile acordate. ANEXA V (a) Liste naționale cu speciile pe cale de dispariție sau deosebit de amenințate, având în vedere răspândirea lor geografică. (b) Enumerarea și descrierea ecologică a zonelor cu importanță specială pentru speciile migratoare pe rutele de migrare ale acestora sau ca zone de iernare și de cuiburi. (c) Date asupra nivelelor populațiilor de specii migratoare, pe baza indicațiilor date de marcarea cu inele. (d) Evaluarea influenței pe care o au metodele de captură
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
având în vedere răspândirea lor geografică. (b) Enumerarea și descrierea ecologică a zonelor cu importanță specială pentru speciile migratoare pe rutele de migrare ale acestora sau ca zone de iernare și de cuiburi. (c) Date asupra nivelelor populațiilor de specii migratoare, pe baza indicațiilor date de marcarea cu inele. (d) Evaluarea influenței pe care o au metodele de captură asupra nivelelor populațiilor păsărilor sălbatice. (e) Dezvoltarea sau perfecționarea metodelor ecologice pentru prevenirea efectelor nocive asupra păsărilor. (f) Determinarea rolului anumitor specii
jrc526as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85664_a_86451]
-
rațională a resurselor lor halieutice prin intermediul unei cooperări intensificate și dorința navelor de pescuit comunitare de a avea acces la zona economică exclusivă (ZEE) a SFM, REAMINTIND că, în privința conservării, a gestionării și a exploatării raționale a stocurilor de pești migratori, SFM își exercită drepturile de suveranitate sau jurisdicția asupra unei zone care se întinde până la 200 de mile marine în largul coastelor acestora, AVÂND ÎN VEDERE Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 1982 și Acordul Organizației Națiunilor Unite
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
sălbatice din zonă. În aceste cazuri, autoritatea competentă trebuie să încerce, dacă este necesar în colaborare cu autoritățile competente din celelalte state membre sau țări terțe, să determine cu ajutorul experților ornitologi dacă aceste păsări sălbatice sunt păsări sedentare sau păsări migratoare. Aceasta permite să se stabilească dacă HPAI H5N1 este prezentă la păsările sălbatice din celelalte regiuni care se află sub jurisdicția sa. (2) Prin derogare de la articolul 3 alineatul (1) litera (a) și pe baza rezultatelor favorabile ale unei evaluări
32006D0563-ro () [Corola-website/Law/294896_a_296225]
-
Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982, ale Acordului de punere în aplicare a dispozițiilor Convenției Oganizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori din 4 decembrie 1995, precum și ale Acordului privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă din 24 noiembrie 1993 și ținând seama de Codul de conduită pentru un pescuit responsabil adoptat de
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
din 31 octombrie 1995, REAMINTIND ÎN CONTINUARE articolul 17 din Acordul de punere în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori din 1995, precum și necesitatea aplicării de către statele care nu sunt părți contractante ale prezentului acord privind pescuitul în sudul Oceanului Indian a măsurilor de conservare și gestionare adoptate în temeiul acestuia și de a nu autoriza implicarea navelor care arborează pavilionul
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
mării din 10 decembrie 1982; (b) "Acordul din 1995" înseamnă Acordul de punere în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Natiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori din 4 decembrie 1995; (c) "zonă" înseamnă zona la care se aplică prezentul acord, astfel cum este definită la articolul 3; (d) "cod de conduită" înseamnă Codul de conduită pentru un pescuit responsabil adoptat de cea de-a 28-a
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
moluște, crustacee și alte specii sedentare din zonă, cu excepția: (i) speciilor sedentare care se află sub jurisdicția de pescuit a statelor de coastă în temeiul articolului 77 alineatul (4) din Convenția din 1982 și a (ii) speciilor de pești mari migratori enumerate în anexa I la Convenția din 1982; (g) "pescuit" înseamnă: (i) operațiunile efective sau tentativele de căutare, capturare sau recoltare a resurselor halieutice; (ii) implicarea în orice activitate despre care se anticipează în mod rezonabil că va avea ca
22006A0718_01-ro () [Corola-website/Law/294549_a_295878]
-
Maghrib (Maroc) înainte de emiterea licențelor de pescuit. Redevența pentru capturile traulerelor pelagice se plătește în tranșe trimestriale, la sfârșitul trimestrului care urmează celui în care au fost făcute capturile. CAPITOLUL II DISPOZIȚII APLICABILE NAVELOR CARE PESCUIESC SPECII DE PEȘTI MARI MIGRATORI (TONIERE) (1). Redevența este 25 EUR pe tonă capturată în zonele de pescuit ale Marocului. (2). Licențele sunt emise pentru un an calendaristic în urma plății unui avans de 5 000 EUR pe navă. (3). Pentru primul și ultimul an al
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
unui avans de 5 000 EUR pe navă. (3). Pentru primul și ultimul an al acordului, avansul se calculează pro rata la perioada de valabilitate a licenței. (4). Comandanții de nave care dețin licențe pentru pescuitul speciilor de pești mari migratori păstrează un jurnal de bord actualizat în conformitate cu modelul din apendicele 6 din anexă. (5). De asemenea, aceștia transmit o copie a acestui jurnal de bord autorităților lor competente cu 15 zile înainte de sfârșitul celei de-a treia luni care urmează
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
relevante ale dreptului internațional, astfel cum sunt reflectate în Convenția Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării (UNCLOS) din 1982, toate statele au obligația de a adopta măsurile necesare pentru conservarea și gestionarea resurselor marine vii, inclusiv speciile de pești mari migratori, precum și de a coopera cu alte state la adoptarea acestor măsuri; REAMINTIND drepturile suverane ale statelor de coastă în scopul explorării și exploatării, conservării și gestionării resurselor marine vii în zonele aflate sub jurisdicția națională, astfel după cum se prevede în
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
Națiunilor Unite, în temeiul rezoluției A/RES/50/24, adoptă Acordul pentru punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 în ceea ce privește conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori (Acordul Organizației Națiunilor Unite din 1995 privind stocurile de pește); AVÂND ÎN VEDERE importanța pescuitului pentru stocurile de pești mari migratori ca sursă de hrană, de ocupare a forței de muncă și de beneficii economice pentru populațiile părților, precum și faptul
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 în ceea ce privește conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori (Acordul Organizației Națiunilor Unite din 1995 privind stocurile de pește); AVÂND ÎN VEDERE importanța pescuitului pentru stocurile de pești mari migratori ca sursă de hrană, de ocupare a forței de muncă și de beneficii economice pentru populațiile părților, precum și faptul că măsurile de conservare și gestionare trebuie să răspundă acelor nevoi și să țină seama de impactul economic și social al
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]