5,269 matches
-
baza unui pașaport sau a unui document de identitate, eliberat de autoritățile olandeze, a cărui perioadă de valabilitate să nu fi expirat de mai mult de zece ani sau pe baza unui document de identitate pentru străini valabil, atestind cetățenia olandeză a titularului, a unui permis de conducere, a unui carnet de marinar, a unui certificat de asigurare, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni olandezi sau în baza declarațiilor celui în cauză. -----
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
zece ani sau pe baza unui document de identitate pentru străini valabil, atestind cetățenia olandeză a titularului, a unui permis de conducere, a unui carnet de marinar, a unui certificat de asigurare, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni olandezi sau în baza declarațiilor celui în cauză. -----
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
care comisia de licitație nu a fost împuternicita să scadă prețul de pornire al licitației se poate încheia contractul de vânzare-cumpărare numai dacă singurul ofertant acceptat prezent accepta prețul de ofertă. ... (3) Licitația se desfasoara după regulă licitației competitive sau olandeze, respectiv la un preț în urcare sau în scădere, în funcție de raportul dintre cerere și oferta, astfel: ... a) dacă se oferă prețul de pornire al licitației, președintele comisiei de licitație va crește prețul cu câte un pas de licitare până când unul
HOTĂRÂRE nr. 443 din 3 mai 2001 pentru modificarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societăţilor comerciale, cu modificările şi completările ulterioare, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 450/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134436_a_135765]
-
de acord, aceste plăți vor fi efectuate potrivit cu dispozițiile reglementărilor de schimb în vigoare în țările Părților contractante la data acestor plăti. Articolul 7 În ceea ce privește Regatul țărilor de Jos, prezentul Acord se va aplica Regatului în Europa, Surinamului și Antilelor Olandeze, în afară de cazul că ar interveni o notificare contrară a Guvernului Regatului țărilor de Jos, în numele Guvernului Surinamului și/sau al Guvernului Antilelor Olandeze, către Guvernul Republicii Socialiste România, într-o lună de la intrarea în vigoare a prezentului Acord. Articolul 8
ACORD din 20 iulie 1967 privind cooperarea economică, industriala şi tehnica între Republica Socialistă România şi Regatul ţărilor de Jos*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134551_a_135880]
-
7 În ceea ce privește Regatul țărilor de Jos, prezentul Acord se va aplica Regatului în Europa, Surinamului și Antilelor Olandeze, în afară de cazul că ar interveni o notificare contrară a Guvernului Regatului țărilor de Jos, în numele Guvernului Surinamului și/sau al Guvernului Antilelor Olandeze, către Guvernul Republicii Socialiste România, într-o lună de la intrarea în vigoare a prezentului Acord. Articolul 8 Prezentul Acord va intra în vigoare de la notificarea reciprocă de către Părțile contractante a îndeplinirii formalităților cerute de legislația lor respectivă. Prezentul Acord este
ACORD din 20 iulie 1967 privind cooperarea economică, industriala şi tehnica între Republica Socialistă România şi Regatul ţărilor de Jos*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134551_a_135880]
-
una dintre societățile de valori mobiliare agreate, în condițiile art. 55; ... e) prețul de pornire al vânzării și nivelul minim acceptabil, în cazul metodelor de tranzacționare care presupun proceduri de identificare a prețului de echilibru între cerere și oferta (licitație olandeză, licitație specială deschisă etc.). ... Articolul 60 A.D.S. elaborează proceduri interne referitoare la vânzarea de acțiuni prin ofertă publică de vânzare. Negocierea directă cu preselecție Articolul 61 (1) Criteriile de preselecție în vederea alegerii investitorilor care participă la negocierea privind vânzarea
NORME METODOLOGICE din 6 iulie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 268/2001 privind privatizarea societăţilor comerciale ce deţin în administrare terenuri proprietate publică şi privată a statului cu destinaţie agricolă şi înfiinţarea Agenţiei Domeniilor Statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135657_a_136986]
-
Haga din 1964 asupra vînzării ) sau la cele două convenții, vă denunță în același timp, după caz, Convenția de la Haga din 1964 asupra vînzării sau Convenția de la Haga asupra formării, sau ambele convenții, adresînd o notificare în acest scop guvernului olandez. 4. Orice stat parte la Convenția de la Haga din 1964 asupra vînzării, care va ratifica, acceptă sau aprobă prezenta convenție sau care va adera la ea si care va declara sau va fi declarat în temeiul art. 92 că nu
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
declarat în temeiul art. 92 că nu este legat de partea a ÎI- a a convenției, vă denunță, în momentul ratificării, acceptării, aprobării sau al aderării, Convenția de la Haga din 1964 asupra vînzării, adresînd o notificare în acest scop guvernului olandez. 5. Orice stat parte la Convenția de la Haga din 1964 asupra vînzării care va ratifica, acceptă sau aprobă prezenta convenție sau care va adera la ea si care va declara sau va fi declarat în temeiul art. 92 că nu
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
declarat în temeiul art. 92 că nu este legat de partea a III-a a convenției, vă denunță, în momentul ratificării, acceptării, aprobării sau al aderării, Convenția de la Haga din 1964 asupra formării, adresînd o notificare în acest scop guvernului olandez. 6. În sensul prezentului articol, ratificările, acceptările, aprobările și aderările efectuate față de prezență convenție de către statele - părți la Convenția de la Haga din 1964 asupra formării sau la Convenția de la Haga din 1964 asupra vînzării, nu vor produce efecte decît de la
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
la Convenția de la Haga din 1964 asupra vînzării, nu vor produce efecte decît de la data la care denunțările eventual cerute din partea sus-ziselor state în privința acestor două convenții vor produce ele însele efecte. Depozitarul prezenței convenții se va înțelege cu guvernul olandez, depozitarul convențiilor din 1964, pentru a asigura coordonarea necesară în această privință. Articolul 100 1. Prezenta convenție se aplică formării contractelor încheiate în urma unei propuneri intervenite după intrarea în vigoare a convenției față de statele contractante, vizate de alin. a) al
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
transmisă celeilalte părți cu 12 luni înainte. Articolul 17 Anexe Anexele nr. 1a), 1b), 1c), 2, 3, 4 și 5 sunt parte integrantă a acestui acord. Articolul 18 Redactare Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile română, daneză, olandeză, engleză, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, portugheză, spaniolă și suedeză, toate textele fiind egal autentice. Articolul 19 Intrarea în vigoare Prezentul acord se încheie în conformitate cu procedurile proprii ale părților contractante. Acesta va intra în vigoare în prima zi a celei
ACORD din 28 iunie 2001 între România şi Comunitatea Europeană instituind anumite condiţii pentru tranSportul rutier de mărfuri şi promovarea tranSportului combinat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140754_a_142083]
-
PSO pentru aderare și al Programului MATRA pentru aderare dintre Guvernul României și Guvernul Olandei pentru anii 2001-2003, ca parte a Memorandumului de înțelegere privind Programul de cooperare economică dintre Guvernul României și Guvernul Olandei din 5 martie 1998. Programul olandez de cooperare economică (Programul PSO) sprijină tranziția României la o economie de piață viabilă. Scopurile principale sunt dezvoltarea unei economii de piață, întărirea competitivității, modernizarea pieței și elaborarea unor procese viabile de producție. Programul PSO pentru aderare are ca scop
ORDONANTA nr. 54 din 30 august 2001 pentru ratificarea anexei nr. 4 la Memorandumul de înţelegere privind Programul de cooperare economică, Programul PSO pentru aderare şi Programul MATRA pentru aderare dintre Guvernul României şi Guvernul Olandei pentru anii 2001-2003, semnat la Bucureşti la 23 martie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136453_a_137782]
-
România sunt responsabile pentru coordonarea generală a Programului MATRA pentru aderare. Programul de cooperare economică, Programul PSO pentru aderare și Programul MATRA pentru aderare sunt programe de asistență tehnică pe bază de finanțare nerambursabila. Senter, agenția de implementare a Ministerului olandez al Afacerilor Economice, este responsabilă cu identificarea, elaborarea termenilor de referință, a procedurilor de implementare și cu modernizarea proiectelor. Senter va invita pentru executarea proiectelor companii olandeze, instituții publice și private sau persoane fizice. Senter va coopera strâns cu Ambasada
ORDONANTA nr. 54 din 30 august 2001 pentru ratificarea anexei nr. 4 la Memorandumul de înţelegere privind Programul de cooperare economică, Programul PSO pentru aderare şi Programul MATRA pentru aderare dintre Guvernul României şi Guvernul Olandei pentru anii 2001-2003, semnat la Bucureşti la 23 martie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136453_a_137782]
-
asistență tehnică pe bază de finanțare nerambursabila. Senter, agenția de implementare a Ministerului olandez al Afacerilor Economice, este responsabilă cu identificarea, elaborarea termenilor de referință, a procedurilor de implementare și cu modernizarea proiectelor. Senter va invita pentru executarea proiectelor companii olandeze, instituții publice și private sau persoane fizice. Senter va coopera strâns cu Ambasada Olandei la București, cu Ministerul Integrării Europene, cu ministerele respective din România, precum și cu alți beneficiari. Pentru partea română Ministerul Integrării Europene va monitoriza, prin consultare cu
ORDONANTA nr. 54 din 30 august 2001 pentru ratificarea anexei nr. 4 la Memorandumul de înţelegere privind Programul de cooperare economică, Programul PSO pentru aderare şi Programul MATRA pentru aderare dintre Guvernul României şi Guvernul Olandei pentru anii 2001-2003, semnat la Bucureşti la 23 martie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136453_a_137782]
-
cu alți beneficiari. Pentru partea română Ministerul Integrării Europene va monitoriza, prin consultare cu toate părțile române implicate, implementarea proiectelor. Programul PSO În cadrul Programului PSO Guvernul Olandei finanțează proiecte pentru transferul de cunoștințe și de expertiză, ce sunt încredințate companiilor olandeze. Proiectele din cadrul acestui program pot avea ca scop întărirea societăților comerciale române sau a mediului lor de afaceri, prin acordarea unei expertize olandeze specifice domeniului de afaceri. Aceste proiecte includ transferul de cunoștințe și de expertize și, de asemenea, transferul
ORDONANTA nr. 54 din 30 august 2001 pentru ratificarea anexei nr. 4 la Memorandumul de înţelegere privind Programul de cooperare economică, Programul PSO pentru aderare şi Programul MATRA pentru aderare dintre Guvernul României şi Guvernul Olandei pentru anii 2001-2003, semnat la Bucureşti la 23 martie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136453_a_137782]
-
sectorial trebuie să furnizeze date suplimentare cu privire la relațiile de afaceri dintre România și Olanda. Beneficiarii români, împreună cu coordonatorul român din cadrul Ministerului Integrării Europene, vor fi informați și consultați în legătură cu propunerile de finanțare a Programului PSO. În completarea programelor de asistență olandeză pentru Europa Centrală și de Est Guvernul Olandei contribuie la programele derulate de Bancă Mondială, IFC, Banca Europeană de Reconstrucție și Dezvoltare și de alte organizații internaționale, în special în domeniul energiei, al sectorului financiar și al privatizării. Programul PSO
ORDONANTA nr. 54 din 30 august 2001 pentru ratificarea anexei nr. 4 la Memorandumul de înţelegere privind Programul de cooperare economică, Programul PSO pentru aderare şi Programul MATRA pentru aderare dintre Guvernul României şi Guvernul Olandei pentru anii 2001-2003, semnat la Bucureşti la 23 martie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136453_a_137782]
-
que, sauf indication clăire du contraire, ces produits ont l'origine preferentielle ...* 2). Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale nr. ...*1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...* 2) Versiunea olandeză De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...*1)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiele ...*2) oorsprong zijin. Versiunea portugheză O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizacao aduaneira nr.
PROTOCOL din 25 ianuarie 1997 referitor la definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă, anexa la Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140146_a_141475]
-
și Comunitate. Toate dispozițiile generale, instituționale și finale se vor aplica, în mod corespunzător, de la intrarea în vigoare a acestui protocol. Articolul 6 Acest protocol este întocmit în dublu exemplar, în limbile română, daneză, engleză, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză, toate textele fiind egal autentice. Semnat la Bruxelles la 30 iunie 1995. Pentru Guvernul României, Constantin Ene Pentru Comunitatea Europeană, Pierre de Boissieu Pentru Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, Gunther Burghardt ------------
PROTOCOL ADIŢIONAL din 30 iunie 1995 la Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele lor membre, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140250_a_141579]
-
Europene, a Comunității Europene a Energiei Atomice și a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, în condițiile stabilite de aceste tratate, si, pe de altă parte, teritoriului României. Articolul 17 Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile daneză, olandeză, engleză, finlandeză, franceza, germană, italiană, spaniolă, suedeză, greacă, portugheză și română, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice. Articolul 18 Prezentul acord este aprobat de părți în conformitate cu procedurile interne. Prezentul acord intra în vigoare din prima zi a celei de-
ACORD din 9 octombrie 2000 între România şi Comunitatea Europeană privind participarea României la Agenţia Europeană de Mediu şi la Reţeaua europeană de informare şi observare a mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138495_a_139824]
-
în conformitate cu procedura de licitație pentru achiziționarea unor unități de reducere a emisiilor (ERUPT) prevăzută în anexa la acest memorandum. Procedura prevede în detaliu informații de bază, reducerea de emisii și alte date specifice pentru fiecare proiect. Articolul 3 Contribuția părții olandeze Partea olandeză va contribui la dezvoltarea și la implementarea proiectelor prin achiziționarea de solicitări asupra unităților de reducere a emisiilor. Aceste solicitări vor fi vândute de companiile care vor dezvolta și vor realiza proiecte în România, care vizează reducerea emisiilor
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 noiembrie 1999 privind cooperarea sub auspiciile Protocolului de la Kyoto, articolul 6, prin proiecte cu aplicare comuna între România şi Olanda*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141587_a_142916]
-
de licitație pentru achiziționarea unor unități de reducere a emisiilor (ERUPT) prevăzută în anexa la acest memorandum. Procedura prevede în detaliu informații de bază, reducerea de emisii și alte date specifice pentru fiecare proiect. Articolul 3 Contribuția părții olandeze Partea olandeză va contribui la dezvoltarea și la implementarea proiectelor prin achiziționarea de solicitări asupra unităților de reducere a emisiilor. Aceste solicitări vor fi vândute de companiile care vor dezvolta și vor realiza proiecte în România, care vizează reducerea emisiilor. Contractul definitiv
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 noiembrie 1999 privind cooperarea sub auspiciile Protocolului de la Kyoto, articolul 6, prin proiecte cu aplicare comuna între România şi Olanda*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141587_a_142916]
-
contribui la dezvoltarea și la implementarea proiectelor prin sprijinirea companiilor interesate (informații, consultări și acreditare) și prin aprobarea oficială a proiectului în conformitate cu prevederile art. 6.1 a) din Protocolul de la Kyoto. Aprobarea părții române este o condiție necesară pentru partea olandeză pentru a întocmi un contract de achiziții definit. De aceea aprobarea trebuie să conțină afirmația prin care partea română se obligă că România să transfere către Olanda unități de reducere a emisiilor rezultate, care pot fi solicitate Olandei în cadrul contractelor
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 noiembrie 1999 privind cooperarea sub auspiciile Protocolului de la Kyoto, articolul 6, prin proiecte cu aplicare comuna între România şi Olanda*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141587_a_142916]
-
aprobare va afirmă, de asemenea, că transferul va fi scutit de taxe și va fi responsabilitatea României pentru îndeplinirea obligațiilor la care se face referire în art. 8 din Protocolul de la Kyoto. Articolul 5 Procedura de achiziții publice 1. Partea olandeză va cumpăra solicitările de unități de reducere a emisiilor prin procedura de achiziții publice. Proiectul procedurii de licitație care va fi folosită este descris în anexa I la prezentul memorandum. Această procedură de licitație trebuie să fie finalizată și poate
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 noiembrie 1999 privind cooperarea sub auspiciile Protocolului de la Kyoto, articolul 6, prin proiecte cu aplicare comuna între România şi Olanda*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141587_a_142916]
-
Kyoto, articolul 6. Proiectele vor fi validate și certificate de acest centru. Articolul 6 Instituții specializate din România Atât timp cât evaluarea unui proiect propus depinde de instituții specializate care nu sunt încă disponibile în România, partea română va coopera cu partea olandeză pentru dezvoltarea unor asemenea instituții. Semnat la Haga la 23 noiembrie 1999, în două exemplare originale, în limba engleză. Radu Berceanu, ministrul industriei și comerțului din România Romica Tomescu, ministrul apelor, pădurilor și protecției mediului din România Gerrit Ybema, ministrul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 noiembrie 1999 privind cooperarea sub auspiciile Protocolului de la Kyoto, articolul 6, prin proiecte cu aplicare comuna între România şi Olanda*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141587_a_142916]
-
acord este Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului. Acesta va remite o copie certificata pentru conformitate fiecăruia dintre guvernele celorlalte state semnatare. Întocmit la Schengen (Marele Ducat al Luxemburgului), la 14 iunie 1985, textele prezentului acord în limbile germană, franceza și olandeză fiind egal autentice.
ACORD din 14 iunie 1985 între guvernele statelor uniunii economice Benelux, al Republicii Federale Germania şi al Republicii Franceze privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, încheiat la Schengen, la 14 iunie 1985*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141620_a_142949]