2,024 matches
-
1984, 8 142; Nae Antonescu, „Coresi”, „Pagini sătmărene”, 1986, 2; Aureliu Goci, „Coresi”, RL, 1986, 23; Petru Poantă, „Coresi”, ST, 1986, 6; Gheorghe Buluță, Filolog și istoric, LCF, 1988, 52; Clujeni ai secolului 20. Dicționar esențial, Cluj-Napoca, 2000, 333; Petraș, Panorama, 638-639. M. A.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290476_a_291805]
-
a été de présenter une perspective générale sur le concept de traduction et șes multiples théorisations en traductologie. Nous nous sommes concentrée surtout sur la théorie interprétative de la traduction, ayant en vue la traduction des œuvres. Après avoir exposé un panoramă historique de la pratique traduisante, qui comprend une discussion sur le statut du traducteur comme sujet engagé (voir le cas d'Étienne Dolet), nous avons analysé leș définitions du concept de traduction. À partir de la définition de la " traduction traductionnelle " formulée par
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
fragmentaire ou opprimée. Par contre, l'instauration du régime communiste dans la deuxième moitié du XXe siècle a signifié un vrai emprisonnement pour leș écrivains roumains et pour la circulation de leurs productions à travers la traduction. * Dans son ouvrage Panoramă de la littérature roumaine contemporaine 758, Basil Munteano, historien, critique littéraire et philologue, présente une perspective diachronique des écrivains roumains leș plus importants à travers leș époques. On y retrouve une histoire du peuple roumain, au carrefour des empires, une synthèse
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
a îndreptat nici spre sistem, nici spre docte prezentări complete. "965 Le poète a été plutôt fasciné par ces créations tellement diverses et a voulu leș " annexer et assimiler " à la langue roumaine. Îl a offert au public roumain un panoramă de la poésie du monde dès leș temps leș plus anciens : N-am intenționat să dau, cu această culegere, o antologie a poeziei lirice universale. Citind și recitind stihuri cantate în vechiul Egipt, în antichitatea greacă sau chineză, în pădurile negre
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
réception de l'œuvre de Blaga, que ce soit dans l'espace francophone ou non-francophone. Nous voulons néanmoins passer en revue leș autres traductions des œuvres littéraires et philosophiques de Blaga dans l'espace européen, pour offrir au lecteur un panoramă sur l'existence des créations de Blaga à travers la traduction dans des pays et des cultures très différentes de l'Europe ou du monde. Lors de nos recherches, nous avons trouvé une bibliographie complète de Lucian Blaga qui se
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
emprunt n'est pas singulière ; on la rencontre également dans la présentation des poèmes d'Eminescu par Jean-Louis Courriol : le traducteur adopte des termes culturels du roumain (" leș doïné ", " leș colinde de Noël "), afin d'offrir aux lecteurs francophones un panoramă du " trésor culturel des Roumains ".1545 L'emprunt, surtout dans la traduction de poésie, n'est pourtant pas un choix adéquat : leș termes étrangers, empruntés en tânt que tels, peuvent choquer le lecteur ou créer des situations incompréhensibles. En guise
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
un panthéiste, Barbu, le poète-géomètre, Arghézi, un irréductible, Craïnic, ou leș divines certitudes, Pillat, ou leș beautés claires, Davidesco et șes études lyriques, Voïculesco, ou le tragique chrétien, Maniu, le primitif raffiné, Blaga, poète du mystère cosmique (V. Basil Munteano, Panoramă..., op. cît.). Malheureusement, à quelques exceptions (V. l'Anthologie de la poésie roumaine avant-propos par George Macovescu, Éditions Nagel, Paris, 1981), l'œuvre de ces poètes n'a pas été traduite en français. 761 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
nous appartient là où îl n'y a pas de traduction en français. En ce qui concerne leș titres des œuvres en roumain, nous avons consulté George Gană, Operă literară a lui Lucian Blaga, București, Minerva, 1976. 823 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 17. 824 On ne pourrait pas considérer la poésie de Blaga comme un argument qui s'ajoute aux fondements de șa métaphysique. Nous traitons cette problématique plus tard dans ce chapitre. 825 Sanda Stolojan, " Lucian Blaga ou
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Raluca Bran-Pierrot, " Préface De Lucian Blaga à Nichita Stănescu : un voyage initiatique dans la poésie roumaine du XXe siècle ", în Lucian Blaga " Le Grand Passage ", suivi de Nichita Stănescu " Une vision des sentiments ", op. cît., p. 31. 839 Basil Munteano, Panoramă..., p. 300. 840 Ibid. 841 Ibid. 842 Gheorghe Grigurcu, apud Elena-Brândușa Steiciuc, " Le chant de la terre et des étoiles ", în Jean Poncet (dir.), Lucian Blaga ou le chant..., op. cît., p. 17. 843 Elena-Brândușa Steiciuc, " Le chant de la terre et
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
în Lucian Blaga, Operă poetica, op. cît., p. 118.) 869 Andrea Genovese, " Lettre ouverte à Mariana Bojan ", în Leș marches insoupçonnées, op. cît., p. 50. 870 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga... ", op. cît., p. 192. 871 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 299. 872 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 299-300. C'est nous qui soulignons. 873 L'un des recueils d'aphorismes de Blaga porte le titre Pierres pour mon temple (1919). V. la présentation monographique. 874 Jean
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
118.) 869 Andrea Genovese, " Lettre ouverte à Mariana Bojan ", în Leș marches insoupçonnées, op. cît., p. 50. 870 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga... ", op. cît., p. 192. 871 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 299. 872 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 299-300. C'est nous qui soulignons. 873 L'un des recueils d'aphorismes de Blaga porte le titre Pierres pour mon temple (1919). V. la présentation monographique. 874 Jean Poncet, " Oser traduire Blaga ", în Leș marches insoupçonnées
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
poète et de l'œuvre du philosophe. Îl faut donc analyser la poésie de Lucian Blaga en soi-même, observer son unicité et leș fondements qui lui confèrent l'organicité et la dynamique de l'évolution. " Notre traduction.) 887 Dans son Panoramă..., Basil Munteano parle de la création de Blaga comme d'une œuvre générée par le mystère cosmique. Le mystère est, en même temps, son unique motivation : " Une poésie cosmique : chaque geste du poète se répercute dans l'infini et réveille des
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Non pas qu'il s'agisse d'un poète musical dans le sens courant du terme. Ce qu'il fait entendre, c'est la musique abstraite de l'au-delà, où s'accomplissent leș fastes occultes de la nature. " V. Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 300-301. 888 V. Lucian Blaga, Eu nu strivesc corola de minuni a lumii (Je ne piétine pas la corolle de merveilles du monde), traduction de Jean Poncet, în Jean Poncet (dir.), Lucian Blaga ou le chant..., op.
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
comme une idée épistémologique, qui constitue le but ultime de tous leș moyens de connaissance. C'est une idée-corolaire, une sorte de "signatura rerum" [...] qui réunit dans une formule unique le monde sensible et șes essences reflétées. " 892 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 301. 893 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 302. 894 V. Lucian Blaga, La cumpăna apelor (Au partage des eaux), traduction de Jean Poncet, în Jean Poncet (dir.), Lucian Blaga ou le chant..., op. cît., p. 142
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
ultime de tous leș moyens de connaissance. C'est une idée-corolaire, une sorte de "signatura rerum" [...] qui réunit dans une formule unique le monde sensible et șes essences reflétées. " 892 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 301. 893 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 302. 894 V. Lucian Blaga, La cumpăna apelor (Au partage des eaux), traduction de Jean Poncet, în Jean Poncet (dir.), Lucian Blaga ou le chant..., op. cît., p. 142 : " Țoi et moi, nous sommes en été. Un
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
întâmpla să ne tremure glasul./ Din poarta-nălțimei și până-n vale/îmbătrânește, ah, cât de repede, apa. Și ceasul. ", în Lucian Blaga, Operă poetica, p. 182.) 895 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga... ", op. cît., p. 194. 896 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 301. 897 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga... ", op. cît., p. 194. 898 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 301-302. 899 V. Michel Camus, " L'essentiel ", în Leș marches insoupçonnées, op. cît. Ion Bălu considère que
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Blaga, Operă poetica, p. 182.) 895 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga... ", op. cît., p. 194. 896 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 301. 897 Basil Munteano, " La poésie de Lucian Blaga... ", op. cît., p. 194. 898 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 301-302. 899 V. Michel Camus, " L'essentiel ", în Leș marches insoupçonnées, op. cît. Ion Bălu considère que la poésie de Blaga est une " poésie d'idées ", " visionnaire " ou " philosophique ", mais dans un sens purement esthétique. V. Ion
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
marches insoupçonnées, op. cît. Ion Bălu considère que la poésie de Blaga est une " poésie d'idées ", " visionnaire " ou " philosophique ", mais dans un sens purement esthétique. V. Ion Bălu, Lucian Blaga, Editura Albatros, București, 1986, p. 46-48. 900 Basil Munteano, Panoramă..., op. cît., p. 303. 901 Elena-Brândușa Steiciuc, " Le chant de la terre et des étoiles ", în Jean Poncet (dir.), Lucian Blaga ou le chant..., op. cît., p. 18. 902 V. Jean-Michel Gliksohn, L'expressionnisme littéraire, PUF, Paris, 1990, p. 35-36. L
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
personalitate juridică și se alege un nou comitet, în care intră, alături de Gheorghe Petrașcu, Oscar Spaethe, Kimon Loghi și colecționarul Anastase Simu, precum și Alexandru Davilla, care joacă un rol cultural esențial pentru mișcarea artistică. După demersuri insistente, artiștii obțin localul Panoramei, unde, în aprilie 1910, deschid a noua expoziție care confirmă eclectismul mișcării, asociind de o manieră armonică tradiția picturii academice relevabile în arta portretului la G.D. Mirea și Eustațiu Stoenescu cu cosmopolitismul "tinerilor", recognoscibil chiar și în interpretarea tradiției, un
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
În preajma notelor „do” și „re”, note joase cu o vibrație și amplitudine largă, dar Întunecată. Aranjarea notelor nu este succesivă. Pentru că predomină totuși, ca număr, iambii, ritmul este iambic, Însă rupt și sincopat de anapest, și 32 A. E. Baconschi, „Panorama poeziei universale”, Ed. Albatros, 1972, p. 90; peon. La o primă lectură, impresia este aceea a unei premeditări metrice, chiar dacă avem În față o poezie simbolistă. Schema metrică a primei strofe are următoarea alcătuire, fiecare vers având zece silabe. Cea
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
o funcție mesianică, chiar dacă „elanul sufletesc al răzvrătirii” crează un conflict cu „luciditatea Înțelegerii... că esența omenească nu poate fi schimbată prin prefacerea formelor sociale.” Ca și În „Memento mori”, „Împărat și proletar” este o continuare și o derivație a „Panoramei...” (G. Călinescu) și sugerează un crâmpei „din drama zguduitoare a omenirii” În care „se descifrează din mersul istoriei destinele generale ale lumii. Lumea „este sortită să se zbată Între aceleași limite... fără perspective de a-și depăși vreodată dimensiunile.” (D.
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
și gimnazial în perioada 1938-1961 / 260 Tabel 26. Periodizarea marxistă a istoriei universale și a celei naționale / 274 Tabel 27. Finanțarea acțiunilor social-culturale în intervalul 1950-1989 / 293 Tabel 28. Tabloul general al învățământului românesc în perioada 1938-1989 / 294 Tabel 29. Panorama învățământului preuniversitar românesc între 1938-1989 / 295 Tabel 30. Evoluția mândriei de a fi român, N=3.621 / 343 Tabel 31. Evoluția suportului politic pentru extrema dreaptă românească (1994-2007) / 334 Tabel 32. Rezultatele alegerilor parlamentare ale partidelor de extremă dreapta, 1992-2012
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
1991, pp. 132-133) Progresele sunt evidente: începând cu anii '80, mai bine de cinci milioane și jumătate de subiecți erau angrenați în sistemul de școlarizare. Tabelul următor ilustrează dinamica învățământului preuniversitar, excluzând populația de copii care frecventau grădinițele. Tabel 29. Panorama învățământului preuniversitar românesc între 1938-1989 Sursa: Anuarul Statistic al României 1991 (1991, pp. 132-135) Creșterile cele mai spectaculoase sunt înregistrate nu atât în învățământul primar și gimnazial, cât mai ales în privința învățământului liceal și al celui profesional. Progresele cantitative realizate
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
noastre socialiste", programul schițează cea mai mistificată versiune a trecutului național, în care miturile naționalismului interbelic și miturile socialismului postbelic se hibridează în marea epopee social-națională a poporului român. Iată tabloul impresionist, zugrăvit printr-un minim de tușe, care redă panorama istorică a românilor. În chestiunea originii, Programul... statuează doctrina tracismului. Civilizația traco-dacă, în fondul căreia își are obârșia spiritualitatea poporului român, este elevată la rangul celor mai avansate civilizații ale antichității (greacă, romană, persană etc.), cu care a intrat într-
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]