3,992 matches
-
aplicabile resortisanților Republicii Cehe, ai Republicii Estonia, ai Republicii Letonia, ai Republicii Lituania, ai Republicii Ungare, ai Republicii Polone, ai Republicii Slovenia și ai Republicii Slovace. Aceste state membre sunt autorizate să introducă, pentru aceleași perioade, aceleași limite cantitative în ceea ce privește resortisanții elvețieni." "(2a) Elveția și Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă pot menține, până la 31 mai 2007, în ceea ce privește lucrătorii uneia dintre aceste părți contractante angajați pe teritoriul lor, controalele privind
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
Republica Slovacă pot menține, până la 31 mai 2007, în ceea ce privește lucrătorii uneia dintre aceste părți contractante angajați pe teritoriul lor, controalele privind prioritatea acordată lucrătorilor integrați pe piața obișnuită a forței de muncă, precum și condițiile de salarizare și de muncă aplicabile resortisanților părții contractante în cauză. Aceleași controale pot fi menținute pentru persoanele care prestează servicii în următoarele patru sectoare: activități de servicii anexe agriculturii și grădinăritul peisagistic; construcții, inclusiv domeniile conexe; activități de investigație și de protecție; activități de întreținere și
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
1-4, 74.60, respectiv 74.70], menționate la articolul 5 alineatul (1) din acord. În decursul perioadelor de tranziție menționate la alineatele (1a), (2a), (3a) și (4a), Elveția acordă prioritate, în ceea ce privește accesul pe piața forței de muncă, lucrătorilor care sunt resortisanți ai noilor state membre față de lucrătorii care sunt resortisanți ai unor țări din afara UE și din afara AELS. Prestatorii de servicii liberalizate printr-un acord specific privind prestarea de servicii între părțile contractante (inclusiv acordul privind anumite aspecte ale contractelor de
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
5 alineatul (1) din acord. În decursul perioadelor de tranziție menționate la alineatele (1a), (2a), (3a) și (4a), Elveția acordă prioritate, în ceea ce privește accesul pe piața forței de muncă, lucrătorilor care sunt resortisanți ai noilor state membre față de lucrătorii care sunt resortisanți ai unor țări din afara UE și din afara AELS. Prestatorii de servicii liberalizate printr-un acord specific privind prestarea de servicii între părțile contractante (inclusiv acordul privind anumite aspecte ale contractelor de achiziții publice, în măsura în care reglementează prestarea de servicii) nu fac
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
state membre menționate mai jos și până la încheierea perioadei descrise la alineatul (1a), Elveția rezervă anual (pro rata temporis), pentru lucrătorii salariați care ocupă un loc de muncă în Elveția și pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă, care sunt resortisanți ai Republicii Cehe, ai Republicii Estonia, ai Republicii Letonia, ai Republicii Lituania, ai Republicii Ungare, ai Republicii Polone, ai Republicii Slovenia și ai Republicii Slovace, un număr minim de noi permise de ședere 1, în conformitate cu următorul calendar: Până la Numărul de
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
2 200 19 200 31 mai 2009 2 600 22 600 (1) Aceste permise se eliberează în plus față de contingentul menționat la articolul 10 din acord, care sunt rezervate lucrătorilor salariați și persoanelor care desfășoară o activitate independentă care sunt resortisanți ai statelor membre la data semnării acordului (21 iunie 1999) sau resortisanți ai Republicii Cipru sau ai Republicii Malta. Aceste permise se eliberează, de asemenea, în plus față de permisele eliberate în temeiul unor acorduri bilaterale existente privind schimbul de stagiari
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
Cehă (a) Republica Cehă poate menține în vigoare, timp de cinci ani de la data aderării sale la UE, normele prevăzute în Legea nr. 219/1995-Sb. privind controlul schimburilor valutare, astfel cum a fost modificată, în ceea ce privește dobândirea de reședințe secundare de către resortisanții elvețieni nerezidenți în Republica Cehă și de către societățile comerciale constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite și care nu au sucursale sau reprezentanțe pe teritoriul Republicii Cehe. (b) Republica Cehă poate menține în vigoare, timp de șapte ani de la
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
asupra terenurilor și altor bunuri imobile agricole și în Legea nr. 95/1999 Sb. privind condițiile de transfer al terenurilor agricole și al pădurilor din proprietatea statului în proprietatea altor entități în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societățile constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite, nici înregistrate pe teritoriul Republicii Cehe. Fără a aduce atingere vreunei alte dispoziții de la prezentul punct 1, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, în ceea ce privește
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societățile constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite, nici înregistrate pe teritoriul Republicii Cehe. Fără a aduce atingere vreunei alte dispoziții de la prezentul punct 1, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării protocolului sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
1, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării protocolului sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. (c) Agricultorii independenți care sunt resortisanți elvețieni și care doresc să se stabilească sau să devină rezidenți în Republica Cehă nu fac obiectul dispozițiilor de la litera (b) și nici al unor alte proceduri decât cele aplicabile
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
caz, în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării protocolului sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. (c) Agricultorii independenți care sunt resortisanți elvețieni și care doresc să se stabilească sau să devină rezidenți în Republica Cehă nu fac obiectul dispozițiilor de la litera (b) și nici al unor alte proceduri decât cele aplicabile resortisanților Republicii Cehe. (d) Prezentele măsuri tranzitorii fac obiectul unei
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
al unei țări terțe. (c) Agricultorii independenți care sunt resortisanți elvețieni și care doresc să se stabilească sau să devină rezidenți în Republica Cehă nu fac obiectul dispozițiilor de la litera (b) și nici al unor alte proceduri decât cele aplicabile resortisanților Republicii Cehe. (d) Prezentele măsuri tranzitorii fac obiectul unei reexaminări generale în cursul celui de-al treilea an de la data aderării Republicii Cehe la UE. Comitetul mixt poate decide să reducă sau să încheie perioada de tranziție menționată la litera
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
de tranziție, Republica Cehă condiționează dobândirea de bunuri imobile în Republica Cehă de către nerezidenți, condițiile în cauză se stabilesc pe baza unor criterii transparente, obiective, stabile și publice. Criteriile respective se aplică în mod nediscriminatoriu și nu fac deosebire între resortisanții cehi și cei elvețieni. (f) În cazul în care, la expirarea perioadei de tranziție, există indicii suficiente privind existența sau riscul unor perturbări grave ale pieței imobiliare agricole din Republica Cehă, Comitetul mixt poate decide, la cererea Republicii Cehe, să
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
mult trei ani. 2. Estonia (a) Estonia poate menține în vigoare, timp de șapte ani de la data aderării sale la UE, legislația sa aflată în vigoare la data semnării prezentului protocol în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societăți constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite și nici înregistrate și care nu au sucursale și nici reprezentanțe pe teritoriul Republicii Estonia. În ceea ce privește achiziționarea de terenuri agricole și de păduri, un resortisant elvețian nu poate
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societăți constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite și nici înregistrate și care nu au sucursale și nici reprezentanțe pe teritoriul Republicii Estonia. În ceea ce privește achiziționarea de terenuri agricole și de păduri, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării prezentului protocol sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. În conformitate cu legislația în cauză, Estonia
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
În ceea ce privește achiziționarea de terenuri agricole și de păduri, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării prezentului protocol sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. În conformitate cu legislația în cauză, Estonia adoptă legea privind restricțiile la dobândirea de bunuri imobile și legea de modificare a legii privind reforma agrară, ambele fiind în vigoare de la 12 februarie 2003. (b) Resortisanții elvețieni care doresc
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. În conformitate cu legislația în cauză, Estonia adoptă legea privind restricțiile la dobândirea de bunuri imobile și legea de modificare a legii privind reforma agrară, ambele fiind în vigoare de la 12 februarie 2003. (b) Resortisanții elvețieni care doresc să se stabilească ca agricultori independenți și să devină rezidenți în Republica Estonia și care au avut reședința legală și au desfășurat o activitate agricolă timp de cel puțin trei ani fără întrerupere în Republica Estonia nu
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
în Republica Estonia și care au avut reședința legală și au desfășurat o activitate agricolă timp de cel puțin trei ani fără întrerupere în Republica Estonia nu fac obiectul dispozițiilor de la litera (a) și nici unor alte proceduri decât cele aplicabile resortisanților Republicii Estonia. (c) Prezentele măsuri tranzitorii fac obiectul unei reexaminări generale în decursul celui de-al treilea an de la data aderării Republicii Estonia la UE. În acest sens, Comisia Comunităților Europene (denumită în continuare "Comisia") prezintă un raport Comitetului mixt
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
profesionale sau comerciale; (c) întreprinderi în sectoare considerate benefice pentru economia cipriotă. Legea menționată anterior a fost modificată prin Legea nr. 54(I)/2003 din 2003 privind dobândirea de bunuri imobile (de către străini) (de modificare). Noua lege nu impune restricții resortisanților și societăților din UE pentru dobândirea unui bun imobil aferent unei reședințe principale și unei investiții străine directe sau pentru dobândirea de bunuri imobile de către agenți și promotori imobiliari din UE. În ceea ce privește dobândirea de reședințe secundare, legea prevede că, în
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
principale și unei investiții străine directe sau pentru dobândirea de bunuri imobile de către agenți și promotori imobiliari din UE. În ceea ce privește dobândirea de reședințe secundare, legea prevede că, în decursul unei perioade de cinci ani de la data aderării Ciprului la UE, resortisanții din UE care nu își au reședința permanentă în Cipru și societățile din UE care nu își au sediul social, administrația centrală sau sediul principal în Cipru pot dobândi bunuri imobile în scopul de a le utiliza ca reședințe secundare
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
menține în vigoare, timp de șapte ani de la data aderării sale la UE, normele prevăzute de legea de modificare a Legii privind privatizarea terenurilor agricole (în vigoare de la 14 aprilie 2003) în ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societăți constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite, nici înregistrate și care nu au sucursale sau reprezentanțe pe teritoriul Republicii Letonia. În ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și păduri, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
terenuri agricole și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societăți constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite, nici înregistrate și care nu au sucursale sau reprezentanțe pe teritoriul Republicii Letonia. În ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și păduri, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării prezentului protocol sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. (b) Prezentele măsuri tranzitorii fac
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
Letonia. În ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și păduri, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării prezentului protocol sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. (b) Prezentele măsuri tranzitorii fac obiectul unei reexaminări generale înainte de sfârșitul celui de-al treilea an de la data aderării Republicii Letonia la UE. În acest sens, Comisia prezintă un raport Comitetului mixt. Acesta din urmă poate
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
mult trei ani. 5. Lituania (a) Lituania poate menține în vigoare, timp de șapte ani de la data aderării sale la UE, legislația sa aflată în vigoare la data semnării prezentului protocol privind dobândirea de terenuri agricole și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societăți constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite și nici înregistrate și care nu au sucursale sau reprezentanțe pe teritoriul Republicii Lituania. În ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri, un resortisant elvețian nu poate fi
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]
-
și de păduri de către resortisanți elvețieni și de către societăți constituite în conformitate cu legislația elvețiană care nu sunt stabilite și nici înregistrate și care nu au sucursale sau reprezentanțe pe teritoriul Republicii Lituania. În ceea ce privește dobândirea de terenuri agricole și de păduri, un resortisant elvețian nu poate fi supus, în nici un caz, unui tratament mai puțin favorabil decât cel aplicabil la data semnării prezentului protocol sau unui tratament mai restrictiv decât cel aplicabil unui resortisant al unei țări terțe. În conformitate cu legislația în cauză, resortisanții
22006A0328_01-ro () [Corola-website/Law/294517_a_295846]