2,125 matches
-
de colete expres se pot transporta ca bagaje în trenurile de călători. RA-SQ 6.2 Obiect: Colete cu materiale periculoase transportate de călători în trenuri. Trimitere la anexa la directivă: pct. 7.7. Conținutul anexei la directivă: materiale și obiecte RID excluse de la transport ca bagaje de mână. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art.
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
obiecte RID excluse de la transport ca bagaje de mână. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 19. Conținutul legislației naționale: se autorizează transportul sub formă de bagaje de mână a coletelor cu materiale periculoase destinate uzului personal sau profesional al călătorilor, sub rezerva anumitor condiții: se aplică numai dispozițiile referitoare la ambalarea, marcarea și etichetarea
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
periculoase care trebuie să figureze în scrisoarea de trăsură. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 20.2. Conținutul legislației naționale: transportul pentru necesitățile proprii ale transportatorului feroviar al unor cantități care nu depășesc limitele stabilite la pct. 1.1.3.6 nu se supune obligației de declarare a încărcăturii. RA-SQ 6.4 Obiect: scutirea
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
directivă: obligația de a atașa etichete pe pereții vagoanelor. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 21.1. Conținutul legislației naționale: se etichetează numai vagoanele de mesagerie care transportă mai mult de 3 tone dintr-un material din aceeași clasă (alta decât 1, 6.2 sau 7). RA-SQ 6.5 Obiect: scutirea de la etichetare a
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
directivă: obligația de a atașa etichete pe pereții vagoanelor. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 21.2. Conținutul legislației naționale: dacă etichetele atașate pe containerele mici sunt vizibile în mod clar, nu este necesară etichetarea vagoanelor. RA-SQ 6.6 Obiect: scutirea de la etichetare a vagoanelor care transportă vehicule rutiere încărcate cu colete. Trimitere la
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
directivă: obligația de a atașa etichete pe pereții vagoanelor. Trimitere la legislația națională: arrêté de 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer [Decretul din 5 iunie 2001 privind transportul feroviar de mărfuri periculoase ("decretul RID")], art. 21.3. Conținutul legislației naționale: dacă vehiculele rutiere au atașate etichete corespunzătoare coletelor pe care le conțin, nu este necesară etichetarea vagoanelor. SUEDIA RA-SQ 14.1 Obiect: marcarea cu etichete a unui vagon de cale ferată care transportă mărfuri
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng. Conținutul legislației naționale: marcarea cu etichete a unui vagon de cale ferată care transportă mărfuri periculoase, sub formă de mesagerie rapidă, nu este necesară. Observații: Există limite cantitative în RID pentru mărfurile ce urmează să fie denumite mesagerie rapidă. Prin urmare, este vorba de cantități mici. REGATUL UNIT RA-SQ 15.1 Obiect: transportul anumitor obiecte radioactive puțin periculoase, ca ceasuri deșteptătoare, ceasuri de mână, detectoare de fum, busole de buzunar
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
rapidă. Prin urmare, este vorba de cantități mici. REGATUL UNIT RA-SQ 15.1 Obiect: transportul anumitor obiecte radioactive puțin periculoase, ca ceasuri deșteptătoare, ceasuri de mână, detectoare de fum, busole de buzunar. Trimitere la anexa la directivă: majoritatea cerințelor din RID. Conținutul anexei la directivă: cerințe referitoare la transportul materialelor din clasa 7. Trimitere la legislația națională: Regulamentul din 1996 privind ambalarea, etichetarea și transportul feroviar al materialelor radioactive, dispoziția 2 (6) [modificat de lista 5 a Regulamentului (de modificare) din
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
Conținutul legislației naționale: scutirea totală de la dispozițiile reglementărilor naționale pentru anumite produse comerciale care conțin cantități limitate de materiale radioactive. Observații: prezenta derogare este o măsură pe termen scurt, care nu va mai fi necesară atunci când se vor introduce în RID modificări similare cu reglementările AIEA. RA-SQ 15.2 Obiect: deplasarea cisternelor fixe, teoretic goale, care nu sunt destinate să servească drept echipamente de transport (N2). Trimitere la anexa la directivă: părțile 5 și 7 (96/49/CE). Conținutul anexei la
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
procedurile de expediere, transport, exploatare și vehicule. Trimitere la legislația națională: se vor specifica în regulamentele viitoare. Conținutul legislației naționale: vezi cele menționate anterior. Observații: deplasarea acestor cisterne fixe nu reprezintă transport de mărfuri periculoase în sensul obișnuit și dispozițiile RID nu se pot aplica în practică. Deoarece cisternele sunt "teoretic goale", cantitatea de mărfuri periculoase pe care acestea o conțin în realitate este prin definiție extrem de mică. RA-SQ 15.3 Obiect: relaxarea restricțiilor privind transportul încărcăturilor mixte de explozivi și
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
inrikes transporter av farligt gods på väg och i terräng Conținutul legislației naționale: legislația conține criterii de clasificare simplificate, cerințe mai puțin restrictive pentru confecționarea și testarea ambalajelor și cerinței de etichetare și marcare modificate. În locul clasificării deșeurilor periculoase conform RID, acestea sunt încadrate în diferite grupe de deșeuri. Fiecare grupă de deșeuri conține substanțe care pot, conform RID, să fie ambalate împreună (ambalare mixtă). Pe fiecare ambalaj trebuie să se marcheze codul grupei de deșeuri în locul numărului ONU. Observații: aceste
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
simplificate, cerințe mai puțin restrictive pentru confecționarea și testarea ambalajelor și cerinței de etichetare și marcare modificate. În locul clasificării deșeurilor periculoase conform RID, acestea sunt încadrate în diferite grupe de deșeuri. Fiecare grupă de deșeuri conține substanțe care pot, conform RID, să fie ambalate împreună (ambalare mixtă). Pe fiecare ambalaj trebuie să se marcheze codul grupei de deșeuri în locul numărului ONU. Observații: aceste dispoziții nu se pot utiliza decât pentru transportul deșeurilor periculoase de la locurile publice de tratare la instalațiile de
jrc5947as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91119_a_91906]
-
la transportul feroviar de mărfuri periculoase1, modificată ultima dată de Directiva 2001/6/CE2, în special art. 8, Întrucât: (1) Anexa la Directiva 96/49/CE menționează regulamentul privind transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase, cunoscut în general sub numele RID, aflat în vigoare de la 1 iulie 2001. (2) RID este actualizat din doi în doi ani. Prin urmare, versiunea modificată intră în vigoare de la 1 ianuarie 2003, cu o perioadă de tranziție până la 30 iunie 2003. (3) În consecință, este
jrc5997as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91169_a_91956]
-
de Directiva 2001/6/CE2, în special art. 8, Întrucât: (1) Anexa la Directiva 96/49/CE menționează regulamentul privind transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase, cunoscut în general sub numele RID, aflat în vigoare de la 1 iulie 2001. (2) RID este actualizat din doi în doi ani. Prin urmare, versiunea modificată intră în vigoare de la 1 ianuarie 2003, cu o perioadă de tranziție până la 30 iunie 2003. (3) În consecință, este necesară modificarea anexei la Directiva 96/49/CE. (4
jrc5997as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91169_a_91956]
-
Comitetului pentru transportul de mărfuri periculoase menționat la art. 9 din Directiva 96/49/CE. ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Anexa la Directiva 96/49/CE se înlocuiește cu următorul text: "ANEXĂ Regulament privind transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase (RID) care figurează în anexa I la apendicele B al Convenției privind transportul feroviar internațional (COTIF), aflat în vigoare de la 1 ianuarie 2003, înțelegându-se că termenii "parte contractantă" și "statele sau căile ferate" se înlocuiesc cu termenul "stat membru". Textul
jrc5997as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91169_a_91956]
-
la apendicele B al Convenției privind transportul feroviar internațional (COTIF), aflat în vigoare de la 1 ianuarie 2003, înțelegându-se că termenii "parte contractantă" și "statele sau căile ferate" se înlocuiesc cu termenul "stat membru". Textul modificărilor la versiunea 2003 a RID se publică în toate limbile oficiale ale Comunității de îndată ce este disponibil." Articolul 2 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare conformării prezentei directive până la 1 iulie 2003 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia
jrc5997as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91169_a_91956]
-
Bad Wimsbach-Neydharting Eberstalzell Edt bei Lambach Lambach Neukirchen bei Lambach Offenhausen Pennewang Stadl Paura Steinakirchen an der Traun Landeck Faggen Fendels Fiss Fließ Flirsch Galtür Grins Ischgl Kappl Kannerberg Kaunertal Kauns Ladis Landeck Nauders Pettnau am Arlberg Pfunds Pians Prutz Rid im Oberinntal St. Anton am Arlberg Schönwies See Serfaus Spiss Stanz bei Laneck Strengen Tobadill Tösens Zams Langenlois Etzdorf-Haitzendorf Hadersdorf-Kammern Langenlois Lengenfeld Schönberg am Kamp Straß im Straßertale Leibnitz Arnfels Berhausen Eichberg-Trautenburg Ehrenhausen Gabersdorf Gamlitz Glanz Gleichstätten Gralla Großklein Heimschuh
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
la Convenția pentru transportul feroviar internațional de mărfuri (COTIF) care, în apendicele B, definește normele unitare referitoare la contractul pentru transportul feroviar internațional de mărfuri (CIM), a cărei anexă 1 conține dispozițiile referitoare la transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase (RID); întrucât domeniul geografic de aplicare al Convenției se extinde în afara Comunității; (3) Întrucât Convenția nu reglementează transportul feroviar național de mărfuri periculoase; întrucât, prin urmare, este important să se asigure aplicarea unitară a normelor de siguranță armonizate în întreaga Comunitate
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
de mărfuri periculoase; întrucât, prin urmare, este important să se asigure aplicarea unitară a normelor de siguranță armonizate în întreaga Comunitate; întrucât modalitatea cea mai potrivită pentru a realiza acest lucru constă în alinierea legislațiilor aplicate de statele membre pentru RID; (4) Întrucât, conform principiului subsidiarității, este necesară apropierea legislațiilor menționate pentru a se asigura un nivel superior de siguranță în operațiile de transport național și internațional, pentru a se garanta eliminarea denaturărilor în domeniul concurenței prin facilitarea liberei circulații a
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
acestora; (9) Întrucât, cu privire la transportul feroviar de mărfuri periculoase, este necesar ca statele membre să-și mențină dreptul de aplicare provizorie a normelor în conformitate cu recomandările Națiunilor Unite privind transportul multimodal de mărfuri periculoase, în măsura în care nu există încă o armonizare a RID cu normele menționate, care facilitează transportul combinat de mărfuri periculoase; (10) Întrucât este necesar ca fiecare stat membru să-și mențină dreptul de a reglementa sau interzice, strict din alte motive decât cele de siguranță, transportul feroviar intern al anumitor
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
ambalajelor sau un cod de măsuri de urgență; (13) Întrucât nu trebuie să existe obstacole în calea introducerii de noi realizări din domeniul tehnologiei și industriei; întrucât, în acest sens, este necesar să se prevadă derogări temporare; (14) Întrucât dispozițiile RID autorizează încheierea de acorduri de derogare de la acestea; întrucât numărul mare de acorduri bilaterale încheiate între statele membre împiedică libera prestare a serviciilor de transport de mărfuri periculoase; întrucât introducerea dispozițiilor necesare în anexa la prezenta directivă trebuie să permită
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
o perioadă de tranziție în care statele membre să poată continua aplicarea acordurilor existente între ele; (15) Întrucât este autorizat transportul feroviar de mărfuri periculoase către sau dinspre o țară terță, sub rezerva ca acesta să se realizeze în conformitate cu cerințele RID; întrucât, totuși, pentru operațiile de transport dinspre și către republicile fostei Uniuni Sovietice care nu sunt părți contractante ale COTIF, statele membre au dreptul să adopte măsurile corespunzătoare cu privire la aceste operații; întrucât acestea garantează un nivel de siguranță echivalent cu
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
operațiile de transport dinspre și către republicile fostei Uniuni Sovietice care nu sunt părți contractante ale COTIF, statele membre au dreptul să adopte măsurile corespunzătoare cu privire la aceste operații; întrucât acestea garantează un nivel de siguranță echivalent cu cel prevăzut în RID; (16) Întrucât trebuie să fie posibilă adaptarea rapidă a prezentei directive la progresul tehnic, mai ales prin adoptarea noilor dispoziții stabilite în cadrul RID; întrucât, în acest sens, este necesară înființarea unui comitet și stabilirea unei proceduri pentru strânsa cooperare între
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
măsurile corespunzătoare cu privire la aceste operații; întrucât acestea garantează un nivel de siguranță echivalent cu cel prevăzut în RID; (16) Întrucât trebuie să fie posibilă adaptarea rapidă a prezentei directive la progresul tehnic, mai ales prin adoptarea noilor dispoziții stabilite în cadrul RID; întrucât, în acest sens, este necesară înființarea unui comitet și stabilirea unei proceduri pentru strânsa cooperare între statele membre și Comisie în cadrul comitetului respectiv, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I Domeniu de aplicare Articolul 1 1. Prezenta directivă se aplică transportului
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
de exploatare pentru operațiile auxiliare de transport, precum triajul și staționarea ; - formarea profesională a personalului și gestionarea informațiilor referitoare la mărfurile periculoase transportate; - norme speciale pentru transportul de mărfuri periculoase în trenuri de călători. Articolul 2 În sensul prezentei directive: - "RID" reprezintă reglementările referitoare la transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase, care apar sub forma anexei I la apendicele B la Convenția pentru transportul feroviar internațional (COTIF), împreună cu modificările acesteia; - "CIM" reprezintă normele unitare referitoare la contractul pentru transportul feroviar internațional
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]