3,992 matches
-
științific, lipsit de orice emoție, dar aceste lucruri erau pentru el extrem de reale. Exista ceva din viziunea lui Telescu care să intre În contradicție cu cea a tatălui tău? Susan cade pe gînduri. — Nu, dar era ceva. — Ce anume? — Eu. Susan Își mai aprinde o țigară. Într-un fel, chestia asta nu-l surprinde. — Ai avut o idilă cu profesorul? Nu, nu o idilă. Simțeam că el poate să fie sufletul meu pereche mai bătrîn, călăuza mea. Dar tata era bănuitor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
City, care amestecă mituri și Balcani, ideologii și o prințesă frumoasă. Ar fi posibil, dar foarte puțin probabil, ca un detectiv cu un doctorat În istoria religiilor să scoată lucrurile la lumină. Wakefield se duce În camera lui, lăsînd-o pe Susan la bar În fața unui martini. În drum spre camera lui, În lift, Îl sună pe Zamyatin. — SÎnt În budă, prietene. Tocmai am aterizat pe planeta ta și habar nu am cum să mă adresez băștinașilor. Îi spune despre expoziția de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
sună pe Zamyatin. — SÎnt În budă, prietene. Tocmai am aterizat pe planeta ta și habar nu am cum să mă adresez băștinașilor. Îi spune despre expoziția de artă preși post-comunistă, despre tensiunile etnice, despre Petrovicii pe picior de război, despre Susan. Ce dracu’ am să le spun eu În seara asta? La celălalt capăt al firului, Zamyatin șade la fereastra lui de la bar, Într-o dispoziție filosofică. Wakefield aude clinchetul cuburilor de gheață În pahar În timp ce vorbesc. — În primul și-n
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
prezentate de expoziție și a ajuns la concluzia că o discuție În public cu fosta sa soție pe tema fiicei lor ar fi cea mai potrivită. Și-a găsit puloverul și tocmai e pe cale să și-l pună invers cînd Susan sună de jos, de la bar. — Ce durează atît? Grăbește-te, am o surpriză pentru tine. Wakefield vede surpriza de Îndată ce intră În bar. Toată lumea se uită la două femei incredibil de frumoase care stau alături de Susan, bînd martini. Arată ca femeile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
și-l pună invers cînd Susan sună de jos, de la bar. — Ce durează atît? Grăbește-te, am o surpriză pentru tine. Wakefield vede surpriza de Îndată ce intră În bar. Toată lumea se uită la două femei incredibil de frumoase care stau alături de Susan, bînd martini. Arată ca femeile de pe copertele revistelor de modă. Chiar și apar pe coperțile revistelor de modă. Se Înghesuie pe canapea alături Susan, care a ajuns la cel de-al treilea martini și e foarte fericită. — Uite, asta e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
de Îndată ce intră În bar. Toată lumea se uită la două femei incredibil de frumoase care stau alături de Susan, bînd martini. Arată ca femeile de pe copertele revistelor de modă. Chiar și apar pe coperțile revistelor de modă. Se Înghesuie pe canapea alături Susan, care a ajuns la cel de-al treilea martini și e foarte fericită. — Uite, asta e surpriza mea, gîlgîie ea. Sora mea, Tiffany și prietena ei, Milena. Wakefield, sărutîndu-le mîinile Întinse, murmură „enchanté“ Într-un soi de „am fost și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
mă arunc asupra lui, dar puicuța care i-a pus piedică e deja acolo. Așa că pic asupra ei și iată-ne pe amîndouă deasupra hoțului ăla mic, și cînd ne privim În ochi - bum! Se privesc În ochi și rîd. Susan se strîmbă. A mai auzit povestea asta. — E uimitor, spune Wakefield din toată inima. E frumos să privești de atît de aproape oameni Îndrăgostiți, se gîndește. — Ca o vrajă. — Praga este un loc magic, spune Milena cu accentul ei seducător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
pasul. Arta este aerul pe care-l respiră. Crede că arta este motorul tuturor lucrurilor, chiar și al autobuzelor, ca să nu mai vorbim de revoluții. — Și ce e rău În asta? Întreabă Milena, Înfășurîndu-se În jurul prietenei sale. Frumusețea e adevăr. Susan se Întoarce către Wakefield: — Nu-i așa că dragostea adevărată este dezgustătoare? Vrei să știi ce simt față de tipul cu care mă Întîlnesc? Dacă ar izbucni un incendiu și ar trebui să aleg Între el și noul meu vibrator, nici n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
să răspundeți? — Următoarea mea cină, răspunde Milena, care este și chef, nu numai model. Ce drăguț din partea ta să ne Întrebi, spune Tiffany, Întinzîndu-se ca un lynx Înlăuntrul puloverului de angora. — În viitor, sondajele vor fi efectuate de roboți, spune Susan. Știi ce cred eu? spune Susan brusc, iritată de soră-sa. Cred că următoarea mare chestie va fi că oamenii vor fi Întotdeauna drăguți cu alți oameni pentru că vor purta niște brățări electronice care le vor monitoriza nivelul de agresivitate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Milena, care este și chef, nu numai model. Ce drăguț din partea ta să ne Întrebi, spune Tiffany, Întinzîndu-se ca un lynx Înlăuntrul puloverului de angora. — În viitor, sondajele vor fi efectuate de roboți, spune Susan. Știi ce cred eu? spune Susan brusc, iritată de soră-sa. Cred că următoarea mare chestie va fi că oamenii vor fi Întotdeauna drăguți cu alți oameni pentru că vor purta niște brățări electronice care le vor monitoriza nivelul de agresivitate. De fiecare dată cînd spui răutăți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
curentat. Băiatul cu sondajul rămîne cu ochii lipiți de decolteul lui Tiffany, Înrămat de lîna de angora; vîrful limbii Îi atîrnă din gură. — Eu cred că pentru un „futu-te“ bine plasat merită să Încasezi un șoc din ăsta, replică Susan. Milena nu le bagă În seamă și Îi răspunde băiatului cu vioiciune: — Tehnologia Încorporată În haine, asta o să fie, dacă vrei să știi, marea găselniță a viitorului. Și ATM-urile cu identificare prin amprente. În timp ce Milena Îl Înveselește pe băiatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
le bagă În seamă și Îi răspunde băiatului cu vioiciune: — Tehnologia Încorporată În haine, asta o să fie, dacă vrei să știi, marea găselniță a viitorului. Și ATM-urile cu identificare prin amprente. În timp ce Milena Îl Înveselește pe băiatul cu sondajul, Susan Îi povestește surorii sale despre situația de acasă. — Tata luat-o razna complet. Trebuie neapărat să facem ceva, mami plînge tot timpul. Știi ce crede ea despre mine și Milena. Nu știu ce aș putea face eu. — Trebuie să o luăm de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
cu cît mai scurte sînt fustele, cu atît mai lungi devin picioarele, Înțelegi. El nu Înțelege, dar rîde oricum. Nici nu-i pasă ce Îndrugă fata atîta timp cît Îi permite să se uite la ea. Tiffany se Întoarce cu spatele la Susan și sare drept În conversația Milenei. — Milenei Îi plac la nebunie sondajele. În țara ei, nimeni nu i-a cerut vreodată să-și exprime părerea. Avea unsprezece ani În timpul Revoluției de Catifea, cu Havel și alea-alea. Este o catifetiță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
În conversația Milenei. — Milenei Îi plac la nebunie sondajele. În țara ei, nimeni nu i-a cerut vreodată să-și exprime părerea. Avea unsprezece ani În timpul Revoluției de Catifea, cu Havel și alea-alea. Este o catifetiță. Într-un fel, Susan este obișnuită cu modul acesta al lui Tiffany de a evita discuțiile de familie. Milena dezvoltă mai departe teoria ei despre frumusețea post-comunistă. — Mitul fundamental al Boemiei este foarte interesant. Șeful triburilor era o femeie, prințesa Libusa și nobilii au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
aproape toate clădirile din Praga. De asta am și inventat noi Art Nouveau, se strîmbă, dîndu-i un cot lui Tiffany. CÎnd eram copil, le iubeam pe doamnele acelea de piatră și voiam să arăt ca ele cînd o să fiu mare. Susan privește scîrbită către lașa de soră-sa și Art Nouveau. — Vrei să spui că gagicile din Cehia se fac așa frumoase numai ca să concureze cu niște clădiri? — Și ce vezi rău În asta? Femeile de piatră pot sta goale tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
bucurăm și noi că stăm goale. — Milenei Îi place foarte tare să stea dezbrăcată, confirmă și Tiffany. Băiatul strînge clipboardul la piept, ca și cum ar vrea să-și țină În loc inima gata să explodeze. E hipnotizat. — Huși de-aci, Îi spune Susan. Gata, pleacă. Băiatul nu știe ce să facă. Asta e tot, spune Tiffany. Asta e tot ce avem de spus. Milena Îi face cu ochiul. Băiatul se trage Înapoi mergînd cu spatele, Împotriva voinței sale, ca un osîndit. Următoarea găselniță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Împunge cu umărul. SÎnt ca două iepe pursînge. Wakefield n-ar vrea să le vadă plecînd În galop, dar are reală nevoie de o oră singur, să-și pregătească discursul. Se face tîrziu. Cere voie să plece din separeu, dar Susan nu se mișcă. — O să stau aici și-o să beau pînă cînd te Întorci. Nu te teme, conduc excelent sub influența alcoolului. N-aș fi atît de sigură, Îl previne soră-sa. Dar vă pot duce eu pe toți. Milena s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Îndată vede și parea neagră a lucrurilor. Dacă toate aceste alternative sînt oferite În pre-viață, ce se va Întîmpla după focul de start? Oare această gamă se va Îngusta, pervers, lăsîndu-l să aleagă nu Între femei asemenea lui Maggie și Susan, ci cu opțiuni ca, de exemplu, munca perpetuă Într-un abator sau servitul micului dejun Într-un azil de boli mintale? Fără femei, fără restaurante de lux, fără orașe strălucitoare, fără minunate lanuri de porumb... doar curu’ lui În eterna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
ajunge În holul muzeului, agenții de securitate mînaseră deja mulțimile În galerie, unde este În toi recepția cu brînzeturi, vinuri și un trio de jazz. Holul este gol, doar personalul muzeului Îl așteaptă, inclusiv Doris, care Îl Îmbrățișează energic și Susan, care Îl sărută pe amîndoi obrajii și Îl și Îmbrățișează. Machiajul Îi este un pic pătat de lacrimi, dar zîmbește. Nici urmă de fosta ta nevastă, Îi spune. Cred că ai potolit-o. Wakefield nu Îi spune de Întîlnirea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
cu noua Mariană. — Putem merge și noi la recepție, spune Doris, dar ne-am gîndit că poate ți-ar plăcea să te scoatem de aici. Ne dai voie să te invităm la cină? — Tiff și Milena ne așteaptă afară, spune Susan, retușîndu-și machiajul cu un șervețel. Wakefield acceptă plin de recunoștință, dar cînd Împing ușa muzeului dau de un obstacol. Pe partea cealaltă a străzii, separați unii de alții de forțele de ordine, două grupuri de protestatari Îi Întîmpină, cu pancarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
șervețel. Wakefield acceptă plin de recunoștință, dar cînd Împing ușa muzeului dau de un obstacol. Pe partea cealaltă a străzii, separați unii de alții de forțele de ordine, două grupuri de protestatari Îi Întîmpină, cu pancarte și megafoane. Tatăl lui Susan este În fruntea unuia dintre grupuri, purtînd o pancartă pe care scrie „Asta nu e Artă! E un Căcat!“. Un alt bărbat strigă Într-un megafon: „Dreptate pentru Serbia!“ și „Bombele americane sînt oarbe!“. În grupul advers sînt În majoritate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Asta nu e Artă! E un Căcat!“. Un alt bărbat strigă Într-un megafon: „Dreptate pentru Serbia!“ și „Bombele americane sînt oarbe!“. În grupul advers sînt În majoritate femei, care strigă: „Criminali din Serbia, opriți omorul ACUM!“ — Oh, Doamne, exclamă Susan, mama n-ar trebui să fie aici! Dacă se rup rîndurile, probabil o să o pună la pămînt. O strigă pe maică-sa, dar vocea Îi este acoperită de răcnetele protestatarilor sîrbi: Toate acestea fură ale noastre pînă cînd bestiile duhnitoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Toate acestea fură ale noastre pînă cînd bestiile duhnitoare din vecini au venit peste noi. Vorbesc o limbă pocită și beau o poșircă de bere! Femeile lor sînt niște lupoaice iar copiii lor - niște cîini. Să-i prefacem În ruguri! Susan Încă mai Încearcă să ajungă la maică-sa cînd dubele poliției, scrîșnind din pneuri, apar de după colț. Trupele de poliție se revarsă din dubițe, cu scuturi și bastoane și Încep să Încarce protestatarii În mașini. Susan o apucă pe Tiffany
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
-i prefacem În ruguri! Susan Încă mai Încearcă să ajungă la maică-sa cînd dubele poliției, scrîșnind din pneuri, apar de după colț. Trupele de poliție se revarsă din dubițe, cu scuturi și bastoane și Încep să Încarce protestatarii În mașini. Susan o apucă pe Tiffany de mînă și Îi răcnește lui Wakefield ceva cu „nu pot veni la cină“ și „cauțiune“ Înainte de a o porni În fugă spre parcare, urmată de Milena care aleargă cu greu pe pantofii ei cu tocuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
să treacă Înaintea imperativelor din lumea vechea legate de sînge și răzbunare. Avem nevoie de sisteme de Înregistrare a electoratului și de taxe pentru canalizare, nu de Nobili Ucigași a mii de suflete.“ Editorialistul pare foarte familiarizat cu retorica naționalistă. Susan ajunge exact În momentul În care Wakefield Își Înfige furculița În ouăle Benedict. Și ea pare să nu fi Închis un ochi toată noaptea. Îi face loc pe banchetă și Îi comandă o cafea. Acoperă ouăle cu șervețelul; vederea lor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]