7,327 matches
-
de lemn și nimic altceva. Lee își scoase carnețelul. — De vreme ce sunteți atât de nerăbdător să ne spuneți, dați-i drumul. Short se trânti pe scaun și-și înfipse picioarele în podea, ca un animal care bătucește praful. — Am lucrat două ture încheiate, începând de marți, paisprezece, de la orele două după-amiaza, până miercuri, cincisprezece, la cinci după-amiaza. Douăzeci și șapte de în cap. Și am fost plătit în plus pentru ultimele șapteșpe ore. Sunt reparator de frigidere - cel mai bun de pe Coasta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fiu recunoscut. Figura n-a ținut. Am auzit „Buck-kee!“ și „Blei-cher!“, apoi au încercat să mă înhațe. Mi-au rupt buzunarul de la geacă și mi-am croit cu greu drum până înăuntru. Holul de la intrare era înțesat de polițiști din tura de zi, care plecau pe teren. Am văzut o ușă deschizându-se spre o sală în plină forfotă. De-a lungul peretelui erau aliniate paturi de campanie. L-am văzut pe Lee prăbușit pe unul din ele, cu picioarele acoperite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
secția Hollywood, mi-am exercitat prerogativele de polițist de la Arestări și am emis un mandat general de căutare și un mandat de aducere în fața instanței, ca martor, a minorei Lorna Martilkova / Linda Martin, pe care le-am înaintat șefului din tura de zi. El m-a asigurat că într-o oră mandatele vor fi transmise în eter și că va trimite niște polițiști la adresa din North Orange Drive, ca să-i interogheze pe chiriași în legătură cu locul unde s-ar putea afla Linda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cu Betty Short - amândouă libere și dezlănțuite. CAPITOLUL DOISPREZECE Russ Millard îmi scrută hainele mototolite și mă întrebă: — Un camion de zece tone sau o femeie? Am cuprins cu privirea secția University, care începea să se umple cu polițiști din tura de zi. — Betty Short. Fără telefoane azi. OK, șefu’? — Ai chef de niște aer proaspăt? — Sunt numai urechi. — Linda Martin a fost zărită azi-noapte în Encino, unde încerca să agațe clienți în câteva baruri. Ia-l pe Blanchard, mergeți în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
exemplar din Herald, deschis la paginile doi și trei. Cioburile vieții mele bulversate umpleau acele pagini - Dalia, mutra ascuțită a lui Bobby De Witt, aflat în drum spre casă, Junior Nash împușcat de un polițist de la LASD care ieșise din tură după ce acesta jefuise o băcănie japoneză, ucigându-i pe proprietar și pe fiul lui de paisprezece ani. — Suntem celebri, Dwight. Kay stătea în hol. Am râs. Articulațiile zdrobite îmi pulsară. — Poate notorii. Unde-i Lee? Nu știu. A plecat ieri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fac pe marioneta sau pe lacheul, ca Harry Sears pe lângă Russ Millard. Millard, antiteza polițistă a lui Fritzie, trăgea și el de mine. Transformase camera 204 de la El Nido în biroul lui de pe teren și se ducea acolo la sfârșitul turei ca să citească din colecția de hârțoage frumos îndosariată de Lee. Acum, că Lee nu mai era prin preajmă, timpul trecea greu, așa că îmi petreceam majoritatea serilor cu Millard. Când se uita la fotografiile oribile ale Daliei, își făcea întotdeauna cruce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
se satură Russ Millard de tine? Millard e un tip răbdător, care înghite multe, Dwight, așa că s-ar putea să dureze ceva timp. Chinta mea royală s-a năruit. — Accept. Loew jubila. — Te duci la închisoare chiar acum. Gardianul din tura de noapte a eliberat foile de ieșire ale celor patru. În parcare este o dubă. Cheile sunt sub covoraș. Du-i pe suspecți pe South Alameda, la numărul 1701. Acolo îl întâlnești pe Fritzie. Bine-ai venit înapoi la Arestări
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pur și simplu de Lee. Am continuat relația cu femeia pe care el o salvase dintr-un coșmar. Kay și cu mine ne jucam de-a cuplul de trei-patru ori pe săptămână, la ore târzii, fiindcă acum eu lucram în ture. Făceam dragoste în stilul nostru tandru și discutam, având grijă să evităm lucrurile rele din ultimele luni, dar oricât de tandru și de drăguț mă arătam, în sinea mea tot mă frământam și speram într-un final neașteptat - să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
spus de vreo șase ori s-o las mai moale și să nu fac tărăboi. Știa al naibii de bine că deja îl văd pe Fritzie priponit la Folsom, iar pe Johnny în cămăruța verde a condamnaților. Eram programat să intru în tură joi, așa că am făcu ochi devreme, vrând să petrec o dimineață lungă împreună cu dosarul principal. Tocmai îmi făceam o cafea, când sună telefonul. Am răspuns: — Da? — Sunt Russ. Am găsit-o pe Sally Stinson. Ne vedem într-o jumătate de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mașina într-un loc interzis și m-am grăbit să ajung la el. Un individ într-un costum șifonat și cu un coif de hârtie pe cap mergea țanțos pe alee, cu un zâmbet de bețivan pe mutră. Ne bălăcări: — Tura următoare, nu? Doi pe una, măiculiță! Russ mă conduse pe scări. Am bătut la ușă. Ne deschise o blondă nu tocmai tânără, ciufulită și cu machiajul întins, care ne luă în șuturi: — De data asta ce-ai mai uitat? După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fete au orbit. Mi s-au înmuiat picioarele mai ceva ca în noaptea de la depozit. — Mulțumesc, Sally, zise Russ. — Hai să punem mâna pe Johnny, am spus eu. • • • Am pornit spre centru cu mașina mea. Johnny lucra la patrulă în tura de zi și făcea ore suplimentare de bunăvoie, așa că la 11 dimineața știam că avem șanse mari să-l prindem singur. Conduceam încet, uitându-mă după silueta lui familiară, în serj albastru. Russ avea pe bordul mașinii o seringă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
LAPD, tevatura cu cei doi Vogel a avut loc în urmă cu mai bine de doi ani și e aproape uitată, detest munca pe care o fac în laboratorul de criminalistică și vreau să mă întorc la uniformă - preferabil în tura de noapte. Învățam pentru examenul de sergent, iar Divizia Criminalistică mi-a prins bine ca domeniu de instruire pentru țelul meu - Biroul de Detectivi. Am început o tiradă despre mariajul meu de tot rahatul, despre felul cum tura de noapte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
preferabil în tura de noapte. Învățam pentru examenul de sergent, iar Divizia Criminalistică mi-a prins bine ca domeniu de instruire pentru țelul meu - Biroul de Detectivi. Am început o tiradă despre mariajul meu de tot rahatul, despre felul cum tura de noapte m-ar ține departe de soție, bâlbâindu-mă când înaintea ochilor îmi apăreau imagini ale femeii în negru, și mi-am dat seama că mai am puțin și o să ajung să-l implor. Într-un târziu comandantul detectivilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
OK, Bucky!“ și mi-a făcut semn spre ușă. Am așteptat în anticameră un timp ce mi-a părut o eternitate benzedrinică, iar când Green a apărut din birou cu zâmbetul pe buze, am tresărit puternic. — Secția din Newton Street, tura de noapte, începând de mâine, mă anunță el. Și încearcă să te porți frumos cu fârtații de culoare de acolo. Ai antecedente în privința drogaților și n-aș vrea să-i molipsești și pe ei. • • • Secția din Newton Street era la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
8th Street. Am cochetat cu ideea de a agăța o individă care să semene cu Dalia / Madeleine, dar de fiecare dată mi-am înăbușit-o - ar fi fost prea în stilul lui Johnny Vogel cu Betty la Biltmore. Ieșeam din tură la miezul nopții și de fiecare dată eram iritat și agitat. N-aveam chef să mă duc acasă și să dorm. Uneori mergeam la cinematografele non-stop din centru, alteori la cluburile de jazz din South Central. Bop-ul era în perioada
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Vorbele ei au ajuns la fițuica de scandal prin Emmett. Fetița de bani gata m-a făcut să chiulesc de la slujbă ca s-o cordesc la motelul Red Arrow. Furam din whisky-ul tatălui ei ca să rezist mai bine în tura de noapte. Îi ofeream gagicii informații confidențiale despre treburile din LAPD și-i povesteam cum „îi snopeam în bătaie pe cioroi“. Făcea aluzii la fapte și mai grave - dar tot ce declarase Madeleine era adevărat. Am fost dat afară din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de pe stradă. Trei etaje de cărămizi banale de granit, pătate din loc În loc de rugina țevilor de scurgere În descompunere. Lumina se infiltra prin ferestrele cu draperii, iar sunetul Înăbușit al televizoarelor era abia perceptibil din pricina ploii. Abia la a patra tură, Logan Îi spuse lui Watson să parcheze mașina În stradă În fața imobilului lui Chalmers. Watson sări afară În noaptea umedă și lipăi prin bălțile dintre două mașini spre trotuar, cu ploaia șiroindu-i pe pălăria pleoștită. Logan o urmă, Înjurând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
inspectorului Steel, În brațele iubitei altcuiva. Cei din schimbul de noapte erau adormiți și ghiftuiți după un prânz copios, Încercând să treacă cu ușurință peste ultimele trei ore până la miezul nopții și apoi să plece spre casă. Iar cei din tura de seară mai aveau Încă o oră. Aerul era rece și curat, cu doar o urmă imperceptibilă de gaze din trafic: care era oricum preferabilă mirosului de oase arse. Niciodată nu-și va mai dori să vadă interiorul craniului unui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mîinile. — O, Doamne. — Doamnă Henderson: soțul dumneavoastră nu e mort. Noi... — O, slavă Domnului. Brusc ușurată, Îi pofti prin hol Într-o cameră de zi roz. Scuzați dezordinea. De obicei, duminica e ziua mea de curățenie, dar am lucrat În tură dublă la spital. Se opri și privi prin Încăpere, mutând de pe canapea pe masa de călcat o uniformă de asistentă medicală pe care o dezbrăcase. Sticla de gin pe jumătate golită fu mutată rapid Într-o parte. Deasupra căminului era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Între nouă fără un sfert și zece și un sfert. Insch era impresionat. — Nu se-ntâmplă prea des să avem o aproximare a orei decesului de o jumătate de oră. Doctorița chiar Îi zâmbi. Atunci a fost ultima schimbare de tură. Paturile sunt verificate În mod regulat. Nu era mort la nouă fără un sfert. La zece și-un sfert, era. Inspectorul Insch Îi mulțumi, iar ea se pregătea să-i mai spună ceva, când pagerul de la șold emise o serie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
un accent irlandez, pe care-o convinse să-l lase să se uite pe dosarele medicale din seara precedentă. — Poftim, Îi spuse ea, indicând un ecran plin de numere și date pe calculatorul ei. Asistenta Michelle Henderson. A lucrat În tură dublă aseară. A terminat cam pe la nouă și jumătate. — Nouă și jumătate? Mersi, mersi mult. M-ai ajutat foarte mult. Îi zâmbi și ea, bucuroasă că l-a putut ajuta. Dacă mai putea face și altceva pentru el, putea s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
poate să i-o provoace? Mi-a spus că, dacă voi șovăi o singură dată, să nu mă mai gândesc la alpinism și mi-a mai spus că, dacă voi ajunge până la capăt, vom deveni tovarăși de coardă În toate turele lui alpine. Ce-mi pot dori mai frumos În viață, decât primejdia de a Înfrunta asprimea stâncii și grozăvia prăpăstiilor? În fiecare clipă, cu fiecare nou pisc Învins, aș urca spre adevărata viață, așa cum mi-am dorit-o mereu, așa cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
chinuri, mult mai grozavă decât cea simplă, trupească. Ar fi moartea mea sufletească, da, de ea mi-e groază... * Mircea mi-a spus că vom mai pleca Împreună cu trei băieți de la el de la facultate, care n-au fost niciodată În tură alpină. Asta mă mai liniștește puțin. Dacă ceilalți băieți vor renunța, eu sunt sigură că voi avea mai mult curaj, că așa sunt eu, teama altuia Îmi dă curaj. Încă ceva: Mircea mi-a mai spus că atunci când a urcat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
sigură că voi avea mai mult curaj, că așa sunt eu, teama altuia Îmi dă curaj. Încă ceva: Mircea mi-a mai spus că atunci când a urcat el prima dată, a mai mers o fată care urca prima dată În tură alpină. Și a urcat. Așa că nu pare a fi ceva atât de grozav, cât mi-a spus Mircea. Dar pot eu să știu, pot eu să anticipez, pot eu să nu las câteva rânduri pentru cei ce, poate, nu mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
Raportul indica însă numai culoarea acestora: majoritatea albe, câteva negre și una singură roșie. Nimic altceva. Au mai găsit tot acolo două fragmente de foiță din aur. Tot anchetatorii au dedus că spargerea avusese loc după ce personalul de serviciu terminase tura; asta însemna că fibrele nu proveneau de la Grady, de la secretara sau de la vreo persoană care se aflase acolo în mod legitim, ci probabil de la intruși. Rhyme termină de lecturat ultima pagină: - Asta e tot? - Bănuiesc că da. - Comandă: telefon, rosti
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]