2,132 matches
-
în West European Politics 26(2): 136-52. ------ (2006a), "Die Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) und das Bündnis Zukunft Österreich (BZÖ)", în H. Dachs et al. (eds.), Politik in Österreich: Das Handbuch, Vienna: Manz, 364-88. ------ (2006b), "Strategien und (Fehl-)Verhalten: Die Freiheitlichen und die Regierungen Schüssel I und II", în E. Tálos (ed.), Schwarz-Blau: Eine Bilanz des "Neu-Regierens", Viena/Münster: LIT, 19-37. ------ (2008), "Electoral Strategies and Performance of Austrian Right-wing Populism, 1986-2006", în G. Bischof și F. Plasser (eds.), The Changing Austrian Voter
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
2): 136-52. ------ (2006a), "Die Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) und das Bündnis Zukunft Österreich (BZÖ)", în H. Dachs et al. (eds.), Politik in Österreich: Das Handbuch, Vienna: Manz, 364-88. ------ (2006b), "Strategien und (Fehl-)Verhalten: Die Freiheitlichen und die Regierungen Schüssel I und II", în E. Tálos (ed.), Schwarz-Blau: Eine Bilanz des "Neu-Regierens", Viena/Münster: LIT, 19-37. ------ (2008), "Electoral Strategies and Performance of Austrian Right-wing Populism, 1986-2006", în G. Bischof și F. Plasser (eds.), The Changing Austrian Voter, New Brunswick, NJ: Transaction, 104-22
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
Editions Fayard. ------ (2002a), Democracies and the Populist Challenge, Basingstoke: Palgrave. ------ (2002b), "The Constitutive Ambiguity of Populism", în Y. Mény și Y. Surel (eds.), Democracies and the Populist Challenge, Basingstoke: Palgrave, 1-21. Merkel, W., (2010), Systemtransformation. Eine Einführung in die Theorie und Empirie der Transformationsforschung, Wiesbaden: VS Verlag. Merlingen, M., C. Mudde și U. Sedelmeier, (2001), "The Right and the Righteous? European Norms, Domestic Politics and the Sanctions against Austria", în Journal of Common Market Studies 39(1): 59-77. Meyer, T., (2006
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
Dame Press, 17-56. ------ (1994), "Delegative Democracy", în Journal of Democracy 5(1): 55-69. ------ (1996), "Illusions about Consolidation", în Journal of Democracy 7(2): 34-51. Offe, C., (2003), "Reformbedarf und Reformoptionen der Demokratie", în C. Offe (ed.), Demokratisierung der Demokratie. Diagnosen und Reformvorschläge, Frankfurt: Campus, 9-23. Oxhorn, P., (1998), "The Social Foundations of Latin America's Recurrent Populism: Problems of Popular Sector Class Formation and Collective Action", în Journal of Historical Sociology 11(2): 212-46. Panfichi, A., (1997), "The Authoritarian Alternative: 'Anti-Politics
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
Populism, Pluralism, and Liberal Democracy", în Journal of Democracy 21(1): 81-92. Potůček, M., (1999), "Havel vs. Klaus: Public Policy in the Czech Republic", în Journal of Comparative Policy Analysis and Practice 1(2): 163-96. Priester, K., (2007), Populismus. Historische und aktuelle Erscheinungsformen, Campus: Frankfurt a. M./New York. Przeworski, A., (1999), "Minimalist Conception of Democracy: A Defense", în S. Shapiro și C. Hacker-Cordón (eds.), Democracy's Value, Cambridge: Cambridge University Press, 23-55. ------ (2010), Democracy and the Limits of Self-Government, New York: Cambridge University
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
on Both Their Houses", în Political Theory 1(3): 287-306. Sládek, M.n (1992)n ....tak to vidím já., Brno: SPR-RSČ. ------ (1995)n To, co mám na mysli, je svobodan Brno: SPR-RSČ. SORAn (2002)n Nationalratswahl 2002: Analyse des Wahlergebnisses und des Wahlkampfesn Viena: SORA/Institute for Social Research and Analysis. SPR-RSČn (1990)n "Hlavní referát přednesený předsedou Sdružení pro republiku - Republikánské strany Československa", în Materiály z ustavujícího sjezdu, Praga: SPR-RSČ, 1-10. Spruyt, M., (1995), Grove borstels: Stel dat het Vlaams
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
română îl determină să traducă lirică populară românească pentru a o face cunoscută cititorilor din spațiul de cultură german. Materialul adunat cu prilejul fiecărei călătorii este selectat și tradus în volumul Rumänische Volkslieder und Balladen, im Versmasse der Originaldichtungen übersetzt und erläutert [Cântece și balade românești, traduse în metru original și explicate], tipărit în 1899. Baladele Miorița (Das Schäfchen) și Mănăstirea Argeșului (Negru Vodă und Manoli) sunt modele de referință în privința strădaniei de a respecta prozodia populară românească. Traducătorul a avut
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287078_a_288407]
-
la tălmăcirea cântecelor populare, mai ales a celor românești. Tuturor acelora care doresc să cunoască cântecul popular românesc în deplina sa frumusețe, le putem recomanda cu căldură opera lui Franken.” Traduceri: Rumänische Volkslieder und Balladen, im Versmasse der Originaldichtungen übersetzt und erläutert [Cântece și balade românești, traduse în metru original și explicate], Gdansk, 1899. Repere bibliografice: Walter Engel, „Romänische Revue”. Studiu monografic și antologic, Timișoara, 1978, 42-43. A.Gț.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287078_a_288407]
-
gustiană, să articuleze tipul de discurs freyerian pe sistemul unităților și al voințelor sociale à la Gusti este deja perceptibilă în lucrarea sa de doctorat, susținută în 1936 și întitulată „Informarea conducerii statului și sociologia tradițională” („Die Information der Staatsführung und die überlieferte Soziologie”). Teza sa se dorește a fi o înțelegere critică și o completare a „științei realității”, așa cum o înțelegea Hans Freyer. Începând cu studiile sale antebelice, dar mai ales în cele apărute în perioada dintre cele două războaie
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
practicile transnaționale ale românilor în două contexte din vestul Europei (Milano și Nürnberg). Această cercetare comparativă reprezintă proiectul propriu de doctorat la Universitatea din Bielefeld (Germania), în cadrul International Graduate School in Sociology și Institut für Weltgesellschaft - colegiul doctoral DFG Weltbegriffe und globale Strukturmuster. Cercetarea de teren este finanțată de Institut für Weltgesselschaft. Pentru oportunitatea de a realiza propriul proiect de doctorat, sunt recunoscător profesorilor mei din cadrul Facultății de sociologie de la Bielefeld, în special profesorului meu coordonator, prof. Joanna Pfaff-Czarnecka. De asemenea
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
din toate familiile cu excepti exceptia vulpilor chiar cu greutatea sa (Kurta et al., 1989). Anumite specii de lilieci sunt capabile sa capt captureze peste 12 insecte/minut. Cea mai impr impresionanta i informatie asupra acestui aspect vine din Texas und unde o colonie de Tadarida brasiliensis, estimata la 50 de milioane de de indivizi, consuma peste 6000 de tone de insecte în fiecare vara. Din cele 950 de specii d de chiroptere cunoscute, peste 650 de specii (reprezentând membrii din
Zburătorii din amurg by Emilia Elena Bîrgău () [Corola-publishinghouse/Science/91630_a_92914]
-
steaua, Paris, 1951; Catapetesme, în Poeme fără țară, pref. Aron Cotruș, cu desene de Eugen Drăguțescu, Madrid, 1954; La capătul drumului în Povești fără țară, Madrid, 1957; Ultimul învins, pref. Vasile Posteucă, Cleveland, 1965; Cetăți sfărâmate, Hamilton (Canada), 1973; Sturm und Feuer, München, 1982. Ediții: Poeme din închisori, Madrid, 1970 (în colaborare cu Vasile Posteucă și Nicholas Dima). Traduceri: Tălmăciri din lirica amerindiană, introd. George Ciorănescu, München, 1977; Tălmăciri din lirica americană, München, 1979; Kahlil Gibran, Profetul, introd. George Ciorănescu, München
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288490_a_289819]
-
retur journey): │ │ Gultigkeitsdauer 31.01 Anyahl der Fahrten (Hin- und Ruckfahrt): │ │ Valable jusqu'au Numbre de voyages autorises (aller-retour): Motor Vehicle Trailer/Semitrailer: │ │ Amtl. kennyzeichen: Kraftfahrzeug: Anhanger/Auflieger: Place, date, signature and stamp of the issuing authority │ │ │Ort. Ausstellungsdatum, Unterschrift und Ștempel der Ausstellungsbehorde │ │ │Date, signature et cachet de l'organisme qui a delivre l'autorisation Condiții generale Cu ocazia efectuării transportului, aceasta autorizație trebuie să se găsească la bordul │ │vehiculului, iar șoferul este obligat să o prezinte la solicitarea organelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/209035_a_210364]
-
retur journey): │ │ Gultigkeitsdauer 31.01 Anyahl der Fahrten (Hin- und Ruckfahrt): │ │ Valable jusqu'au Numbre de voyages autorises (aller-retour): Motor Vehicle Trailer/Semitrailer: │ │ Amtl. kennyzeichen: Kraftfahrzeug: Anhanger/Auflieger: Place, date, signature and stamp of the issuing authority │ │ │Ort. Ausstellungsdatum, Unterschrift und Ștempel der Ausstellungsbehorde │ │ │Date, signature et cachet de l'organisme qui a delivre l'autorisation Condiții generale Cu ocazia efectuării transportului, aceasta autorizație trebuie să se găsească la bordul │ │vehiculului, iar șoferul este obligat să o prezinte la solicitarea organelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/209037_a_210366]
-
article 19 des Normes, l'equipage minimum de securite doit etre augmente*/ne doit pas etreaugmente*), comme suit: Die Mindestbesatzung muss nach Art. 19 der Normen wie folgt erhoht*) nicht erhoht*), werden: Marinar/Matelot/Matrose ....................................................................... Observations et condițions particulieres/Bemerkungen und besondere Auflagen ........................................................................ ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5. - Echipaj minim de siguranță conform art. 20 din Norme Equipage minimum de securite, selon l'article 20 des Normes: Die Mindestbesatzung fur Sicherheit nach Art. 20 der Normen: Mecanic stagiar │ │ │Mecanicien leger/Leichtmaschinist │ │ └─────────────────────────────────���─────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘ Observații și condiții particulare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
de siguranță conform art. 20 din Norme Equipage minimum de securite, selon l'article 20 des Normes: Die Mindestbesatzung fur Sicherheit nach Art. 20 der Normen: Mecanic stagiar │ │ │Mecanicien leger/Leichtmaschinist │ │ └─────────────────────────────────���─────────────────────────┴──────────────────────────────────────────┘ Observații și condiții particulare ............................................................... Observations et condițions particulieres/Bemerkungen und besondere Auflagen: ................................................................................................. ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 6. Schimbarea sectorului de navigație, a caracteristicilor navei, echipamentelor standard, ori a modului de exploatare, altele decât cele înscrise în prezentul certificat, impune revizuirea încadrării navei cu echipaj minim de siguranță. La modification du secteur de navigation, des
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
document justificativ adecvat [] Doutes a la/aux ligne(s) [] Doutes leves par la presentation de tout autre justificatif approprie Zweifel bei Zeile (n) Zweifel ausgeraumt durch anderen geeigneten Beleg ( ) Semnătură și ștampila autorității Signature et cachet de l'autorite �� Unterschrift und Ștempel der Behorde Indicații și instrucțiuni privind carnetul de serviciu A) Indicații Carnetul de serviciu este un document oficial conform cu prevederile art. 7 din "Normele privind stabilirea echipajului minim de siguranță la navele de navigație interioară care arborează pavilion român
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
ausgeraumt werden konnen, konnen diese Reisen fur die Berechnung der Fahrzeit oder als nachgewiesene Streckeinfahrten nicht berucksichtigt werden. 2) Pflichten der Schiffsfuhrer Er hat im Schifferdienstbuch die Eintragungen uber seine eigene Person und regelmassig Eintragungen uber Fahrzeiten und Streckenfahrten vorzunehmen und es bis zur Beendigung des Dienst-, Arbeits- oder sonstigen Verhaltnisses sicher aufzubewahren. Auf Wunsch des Inhabers ist diesem das Schifferdienstbuch jederzeit und unverzunglich auszuhandigen. 3) Pflichten der zustandigen Behorde Sie hat die Pflicht, aber auch das Recht, vorgelegte Dienstbucher zu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Er hat im Schifferdienstbuch die Eintragungen uber seine eigene Person und regelmassig Eintragungen uber Fahrzeiten und Streckenfahrten vorzunehmen und es bis zur Beendigung des Dienst-, Arbeits- oder sonstigen Verhaltnisses sicher aufzubewahren. Auf Wunsch des Inhabers ist diesem das Schifferdienstbuch jederzeit und unverzunglich auszuhandigen. 3) Pflichten der zustandigen Behorde Sie hat die Pflicht, aber auch das Recht, vorgelegte Dienstbucher zu prufen und je nach Ergebnis mit den entsprechenden Kontrollvermerk zu versehen. În diesem Zusammenhang darf sie auch die Vorlage von Bordbuchern vollstandig
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
2.2. Als "Dienstantritt" gilt der Tag, ăn dem der Inhaber des Schifferdienstbuches seine Tatigkeit an Bord aufnimmt. Als "Dienstantritt" gilt der Tag, ăn dem der Inhaber des Schifferdienstbuches seine Tatigkeit an Bord oder seine bisherige Funktion beendet. 3. Fahrzeiten und Streckenfahrten im Jahr 3.1. Einzutragen sind die einzelnen Reisen zur Berechnung der Fahrzeiten und fur den Nachweis der Streckenfahrten. Dabei sind unter der Rubrik "Reise von ..." der Abgangsort und unter "nach ..." der am weitesten berg- oder talwarts gelegene Zielort
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Eintragung eforderlich, wenn das Schiff în ein anderes Gewasser einfahrt oder aus diesem zuruckkehrt. 3.2 Abweichend von Nr. 1.3 und 3.1 genugen bei regelmassigem Einsatz eines Fahrzeuges auf einer kurzen Strecke (z.B. zehn gleiche Reisen hintereinader) und im Pendelverkehr (z.B. Tagesausflugsfahrten der ortlichen Fahrgastschiffahrt, Baustellenverkehr) monatlich zusammengefasste Angaben der befahrenen Strecke, der Anzahl der Fahrten (dem Abgangsort vorangestellt) und der Gesamtfahrzeit. 3.3. Es sind einzutragen unter (C) "Reisebeginn" der Abfahrtstag vom Abgangsort; (D) "Unterbrechungstage" die
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
ist; (E) "Reisende" der Ankunftstag am Zielort; (F) "Anzahl Fahrtage auf dem Rhein" die reinen Fahrtage auf dem Rhein; (G) "Anzahl Fahrtage ausserhalb des Rheins" die reinen Fahrtage ausserhalb des Rheins; (H) "Gesamtanzahl Fahrtage" die Differenz aus "Reisebeginn" (C), "Reiseende" und "Unterbrechungstage" (D); (I) "Unterschirift des Schiffsfuhrers". 3.4. Bei jeden Wechseldes Schiffs ist eine neue Zeile zu beginnen. 3.5. Die Ubereinstimmung mit dem Bordbuch (s. nr. 1.3) ist gegeben, wenn fur die gesamte Reise der Abgangsort mit Abfahrtsdatum
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
jeder Seite sind folgende Eintragungen zu machen: - Die Betriebsform (nach jedem Wechsel der Betriebsform mussen notwendige Eintragungen mussen auf einer neuen Seite eingetragen werden) - Sobald das Fahrzeug die Fahrt beginnt: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) Spalte 2 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 3 - Ort des Beginns der Fahrt Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 5 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 6 - Ort, wo das Fahrzeug stilliegt Spalte 7 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug seine Fahrt wiederaufnimmt: gleiche Eintragungen, sobald das Fahrzeug die Fahrt beginnt - Sobald das Fahrzeug seine Fahrt beendet: gleiche Eintragungen, sobald das Fahrzeug die
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Besatzung konnen sein: Leichtmaschinist, Leichtmatrose, Matrose, Bootsmann, Maschinist (Offiziermechaniker/Motorenwart), Chefmechaniker, Steuermann (Offizieraufdeck), Schiffsfuhrer. ... b) Die Amten an Schiffsbord fur die schiffbaren Binnengewasser konnen nur von Personen entfullt sein, die enthaltende oder wiederbestatigende Bescheinigungspapiere gemass der Vorschrift derAusbildungsstandarde, der Zustandigkeitsbestatigung und die Austellung des Brevet- und Zertifikatsleistung der Navigationspersonal fur die Binnenschiffe unter rumanischen Flagge haben, und die den Beweis machen, dass sie wenigstens die notige minimum Alter haben und die Gesundheitszustande unterwegs den gultigen naționalen Regelungen und die internationalen Vereinbarungen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]