21,408 matches
-
prin Legea nr. 142/2012 , cu modificările și completările ulterioare." ... 4. Articolul 5 se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 5. - (1) Mecanismele financiare ale Spațiului Economic European finanțează următoarele tipuri de asistență financiară nerambursabilă, așa cum sunt definite prin Memorandumul de înțelegere pentru implementarea Mecanismului financiar al Spațiului Economic European dintre guvernele Islandei, Principatului Liechtenstein, Norvegiei și Guvernul României și Memorandumul de înțelegere pentru implementarea Mecanismului financiar norvegian dintre Guvernul Norvegiei și Guvernul României: a) proiecte individuale; ... b) scheme de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
5. - (1) Mecanismele financiare ale Spațiului Economic European finanțează următoarele tipuri de asistență financiară nerambursabilă, așa cum sunt definite prin Memorandumul de înțelegere pentru implementarea Mecanismului financiar al Spațiului Economic European dintre guvernele Islandei, Principatului Liechtenstein, Norvegiei și Guvernul României și Memorandumul de înțelegere pentru implementarea Mecanismului financiar norvegian dintre Guvernul Norvegiei și Guvernul României: a) proiecte individuale; ... b) scheme de granturi mici; ... c) fondurile aferente programelor gestionate de Oficiul Mecanismului Financiar, organizații interguvernamentale sau entități din statele donatoare în conformitate cu art. 5
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
bilaterale la nivel național; ... e) asistență tehnică gestionată de către Ministerul Fondurilor Europene prin punctul național de contact; ... f) proiectele aferente Mecanismului financiar al Spațiului Economic European 2004-2009, stabilite a fi finalizate în cadrul Mecanismului financiar al Spațiului Economic European 2009-2014, conform Memorandumului de înțelegere pentru implementarea Mecanismului financiar al Spațiului Economic European dintre guvernele Islandei, Principatului Liechtenstein, Guvernul Norvegiei și Guvernul României. În acest caz se aplică regulile de implementare aferente Mecanismului financiar al Spațiului Economic European 2004-2009; ... g) costuri de management
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
să organizeze evidența contabilă a angajamentelor bugetare și legale." ... 14. La articolul 18, alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 18. - (1) Creditele de angajament și creditele bugetare necesare implementării fiecărui program se stabilesc având în vedere memorandumurile de înțelegere și se reflectă în anexa la bugetul operatorului de program, pentru tipurile de asistență financiară nerambursabilă prevăzute la art. 5 alin. (1) lit. a), b) și g)-j). Aceștia parcurg fazele execuției bugetare a cheltuielilor în baza creditelor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
ordonatorii principali de credite, în a căror anexă la buget se cuprind sumele necesare implementării programelor, să modifice creditele bugetare și creditele de angajament, inclusiv cele aferente anului precedent, precum și valoarea totală a programelor, cu încadrarea în sumele prevăzute în memorandumurile de înțelegere, la solicitarea și pe răspunderea operatorilor de program/PNC în cauză, cu avizul Ministerului Fondurilor Europene (punctul național de contact). (6^2) Pe parcursul întregului an se autorizează ordonatorii principali de credite să efectueze dezangajări din anii anteriori din
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
punctul național de contact în ceea ce privește asistența financiară externă nerambursabilă prevăzută la art. 5 alin. (1) lit. d) și e). ............................................................. (3) Neregulile identificate în cadrul asistenței financiare externe nerambursabile prevăzute la art. 5 alin. (1), cu excepția lit. c), se raportează în conformitate cu prevederile Memorandumului de înțelegere pentru implementarea mecanismului financiar al Spațiului Economic European dintre guvernele Islandei, Principatului Liechtenstein, Guvernul Norvegiei și Guvernul României și ale prevederilor Memorandumului de înțelegere pentru implementarea mecanismului financiar norvegian dintre Guvernul Norvegiei și Guvernul României." ... 19. Articolul 22
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
financiare externe nerambursabile prevăzute la art. 5 alin. (1), cu excepția lit. c), se raportează în conformitate cu prevederile Memorandumului de înțelegere pentru implementarea mecanismului financiar al Spațiului Economic European dintre guvernele Islandei, Principatului Liechtenstein, Guvernul Norvegiei și Guvernul României și ale prevederilor Memorandumului de înțelegere pentru implementarea mecanismului financiar norvegian dintre Guvernul Norvegiei și Guvernul României." ... 19. Articolul 22 se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 22. - (1) Promotorii de proiecte/ Beneficiarii au obligația de a transmite documentele aferente proiectului solicitate de către
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
domeniul formării profesionale, este necesară regruparea într-un singur comitet consultativ a activităților desfășurate în prezent de comitetele consultative Eurotecnet și Force, prevăzute în art. 10 din Deciziile 89/657/CEE4 și 90/267/CEE5, după cum Comisia a anunțat în memorandumul său despre raționalizarea și coordonarea programelor de formare profesională la nivel comunitar, întrucât este necesară modificarea în consecință a art. 10 din Deciziile nr. 89/657/CEE și 90/267/CEE. ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Pentru aplicarea programelor
jrc1866as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87016_a_87803]
-
COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, la 25 mai 1993, Comunitatea Economică Europeană și Statele Unite ale Americii au semnat un acord sub forma unui memorandum de înțelegere în ceea ce privește adjudecarea de contracte de achiziții publice, denumit în continuare "acord", care are drept obiectiv stabilirea unui cadru constituit de drepturi și de obligații echilibrate pentru a le permite să deschidă fiecare în parte piețele proprii respective de
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
lor în domeniul pescuitului; întrucât este necesară aprobarea acordului sub forma schimburilor de scrisori între Comunitatea Europeană și guvernul Canadei privind relațiile din domeniul pescuitului; întrucât cele două părți intenționează să pună în aplicare măsurile specifice de colaborare prevăzute în memorandumul de înțelegere anexat la schimbul de scrisori în temeiul Convenției Națiunilor Unite privind Dreptul Mării la care au aderat, și în temeiul Convenției privind colaborarea multilaterală viitoare în zonele piscicole din Atlanticul de nord-vest, la care sunt părți contractante; întrucât
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
din cauza unor împrejurări deosebite, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și guvernul Canadei privind relațiile din domeniul pescuitului se aprobă în numele Comunității. Textul acordului sub forma schimburilor de scrisori, din care memorandumul de înțelegere face parte integrantă, este anexat la prezentul regulament. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma schimburilor de scrisori care capătă caracter obligatoriu pentru Comunitate. Articolul 3 Comisia, asistată de un
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
de scrisori care capătă caracter obligatoriu pentru Comunitate. Articolul 3 Comisia, asistată de un comitet format din reprezentanții statelor membre, întreprinde consultări între Comunitate și guvernul Canadei în temeiul pct. I lit. (d), (e), (g) și (h) și II din memorandumul de înțelegere. Articolul 4 1. În cazul unor dificultăți, prevăzute la pct. IV (d) din memorandumul de înțelegere, Comisia înaintează imediat Consiliului și statelor membre un raport însoțit de avizul său în privința îndeplinirii condițiilor de reziliere a acordului. În termen
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
din reprezentanții statelor membre, întreprinde consultări între Comunitate și guvernul Canadei în temeiul pct. I lit. (d), (e), (g) și (h) și II din memorandumul de înțelegere. Articolul 4 1. În cazul unor dificultăți, prevăzute la pct. IV (d) din memorandumul de înțelegere, Comisia înaintează imediat Consiliului și statelor membre un raport însoțit de avizul său în privința îndeplinirii condițiilor de reziliere a acordului. În termen de 10 zile de la înaintarea avizului la Consiliu, orice stat membru poate ridica această problemă în cadrul
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
la Consiliu, sau dacă statul membru nu ridică problema în cadrul Consiliului în termenul de 10 zile menționat anterior, Comisia reziliază acordul. 2. Comisia, în numele Comunității, notifică rezilierea acordului sub forma unui schimb de scrisori în conformitate cu pct. IV lit. (e) din memorandumul de înțelegere. Articolul 5 1. În cazul în care guvernul Canadei hotărăște, în conformitate cu pct. III lit. (b) din memorandumul de înțelegere, să ofere Comunității posibilitățile de pescuit din excedentul de resurse în zona sa de pescuit, Consiliul, hotărând cu majoritate
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
reziliază acordul. 2. Comisia, în numele Comunității, notifică rezilierea acordului sub forma unui schimb de scrisori în conformitate cu pct. IV lit. (e) din memorandumul de înțelegere. Articolul 5 1. În cazul în care guvernul Canadei hotărăște, în conformitate cu pct. III lit. (b) din memorandumul de înțelegere, să ofere Comunității posibilitățile de pescuit din excedentul de resurse în zona sa de pescuit, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, va adopta o decizie de alocare între statele membre în termen de două luni de la
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
adopta o decizie de alocare între statele membre în termen de două luni de la primirea acestora. 2. Proprietarul sau operatorul unui vas dintr-un stat membru care desfășoară activități de pescuit sau alte operațiuni conform pct. III lit. (c) din memorandumul de înțelegere, va pune la dispoziția autorităților competente ale Comunității toate informațiile privind peștele sau produsele pescărești capturate sau obținute în alt mod care le sunt solicitate în temeiul pct. menționat. Normele metodologice de aplicare a prezentului alineat se adoptă
jrc2354as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87507_a_88294]
-
29 Economii brute 30 = 9 - 21 Venituri din capital 31 din care impozite pe capital 32 Cheltuieli de capital 33 = 34 + 35 + 36 Investiții 34 Alte achiziții nete de active nefinanciare 35 Transferuri de capital de plătit 36 Elemente de memorandum Deficit (-) sau excedent (+) raportat la procedura privind deficitele excesive 37 Dobânzi de plătit raportate la procedura privind deficitele excesive 38 Încasări din vânzarea de licențe UMTS 39 Contribuții sociale efective 40 Prestații sociale, altele decât transferurile sociale în natură 41
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
Transferuri de capital de plătit de către bugetul UE administrațiilor publice 12 Transferuri de capital de plătit de către bugetul UE unităților care nu aparțin administrațiilor publice 13 Încasări nete de la bugetul UE (beneficiar net +, contribuabil net -) 14 = 8 - 1 Element de memorandum Costuri de colectare a resurselor proprii 15 Tabelul 1C Categorie Număr și relație lineară Cheltuieli de consum final 1 = 2 + 3 = 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 - 10 Cheltuieli de consum individual 2 Cheltuieli de consum colectiv 3 Remunerarea salariaților
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
5 Consum intermediar 5 = [1A.29] Transferuri sociale în natură furnizate prin intermediul producătorilor de pe piață 6 Consum de capital fix 7 Impozite pe producție plătite minus subvențiile primite 8 Excedent net de exploatare 9 Vânzări 10 = [1A.20] Element de memorandum Cheltuieli de consum final la prețuri constante 11 STATISTICI PRIVIND AJUSTAREA DEFICIT-DATORIE Tabelul 2A Categorie Număr și relație lineară Deficit (-) sau excedent (+) 1 = [1A.1] Ajustare între conturile financiare și nefinanciare 2 = 1 - 3 Tranzacții nete cu active și pasive
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
a datoriei raportată la administrațiile statelor federale 27 = [3B.9] - [3B.16] Componentă a datoriei raportată la administrațiile locale 28 = [3B.11] - [3B.17] Componentă a datoriei raportată la fondurile de asigurări sociale 29 = [3B.13] - [3B.18] Elemente de memorandum Scadență reziduală medie a datoriei 30 Datorie - obligațiuni cu cupon zero 31 Tabelul 3B Categorie Număr și relație lineară Datorie (neconsolidată) 1 = 7 + 9 + 11 + 13 Elemente de consolidare 2 = 3 + 4 + 5 + 6 = 8 + 10 + 12 + 14 = 15 + 16
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
ale administrației publice 10 Datorie emisă de administrația locală 11 din care datorie a altor subsectoare ale administrației publice 12 Datorie emisă de fondurile de asigurări sociale 13 din care datorie a altor subsectoare ale administrației publice 14 Elemente de memorandum Datorie a administrației centrale emisă de unități care aparțin altor subsectoare ale administrației publice 15 Datorie a administrațiilor statelor federale emisă de unități care aparțin altor subsectoare ale administrației publice 16 Datorie a administrației locale emisă de unități care aparțin
32005O0005-ro () [Corola-website/Law/294021_a_295350]
-
și menținerea subvenționării, raport al grupului special (WT/DS217/R, WT/DS234/R, 16 septembrie 2002). 3 Statele Unite - Legea din anul 2000 privind compensarea pentru continuarea dumping-ului și menținerea subvenționării, recurs al Comunităților Europene privind articolul 22.2 din memorandumul de acord privind normele și procedurile care reglementează soluționarea litigiilor (MRD) (WT/DS217/22, 16 ianuarie 2004). 4 JO L 184, 17.7.1999, p. 23. 5 JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost
32005R0673-ro () [Corola-website/Law/294156_a_295485]
-
contractului dintre producător și colector sau dintre producător primul operator pentru materiile prime agricole în cauză. De asemenea, trebuie definite condiții în cazul în care transformarea este efectuată de agricultor pe exploatație. (76) Pentru a garanta respectarea punctului 7 din Memorandumul de înțelegere dintre Comunitatea Economică Europeană și Statele Unite ale Americii privind oleaginoasele în cadrul GATT, aprobată de Decizia 93/355/ CE a Consiliului 21, este necesară stabilirea normelor de aplicare în vederea reducerii, după caz, a cantității de subproduse care poate fi
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
decembrie 2004 privind semnarea și aprobarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Principatul Monaco de stabilire a unor măsuri similare celor prevăzute de Directiva 2003/48/ CE a Consiliului privind impozitarea veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi, precum și semnarea memorandumului de înțelegere care îl însoțește (2005/35/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 94, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La
32005D0035-ro () [Corola-website/Law/293561_a_294890]
-
trebuie aplicate în cadrul Comunității în vederea asigurării unei impozitări efective a veniturilor din economii sub forma plăților de dobânzi. (2) Textul acordului, care reprezintă rezultatul acestor negocieri, este conform cu directivele de negociere adoptate de Consiliu. Acest text este însoțit de un memorandum de înțelegere între Comunitatea Europeană și Principatul Monaco. (3) Sub rezerva adoptării, într-o etapă ulterioară, a unei decizii privind încheierea acordului, este preferabil să se semneze celor două documente, parafate la 1 iulie 2004, și să se obțină confirmarea
32005D0035-ro () [Corola-website/Law/293561_a_294890]