21,997 matches
-
din regulamentul respectiv. În cazul neprezentării acestor documente în termenele prevăzute, autoritățile competente recuperează avantajul acordat prin regimul specific de aprovizionare. Produsele livrate în DOM, Azore, Madeira sau Insulele Canare care au beneficiat de regimul specific de aprovizionare și care servesc aprovizionării navelor și aeronavelor sunt considerate ca fiind consumate local. (2) Operațiunile de transformare care pot determina un export tradițional sau de comerț regional sau o expediere tradițională în conformitate cu alineatul (1) trebuie să răspundă mutatis mutandis condițiilor de transformare aplicabile în ceea ce privește
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
neexecuție, execuție parțială sau anularea licențelor eliberate sau recuperarea avantajului. Capitolul VII Dispoziții naționale Articolul 21 Norme naționale de gestionare și de control Autoritățile competente adoptă normele suplimentare necesare pentru gestionarea și controlul în timp real ale regimurilor specifice de aprovizionare. Comisiei i se comunică de către autoritățile respective, înainte de intrarea lor în vigoare, măsurile pe care intenționează să le pună în aplicare în conformitate cu primul paragraf. TITLUL III Măsuri în favoarea producțiilor locale Capitolul I Comercializarea în afara regiunii de producție Articolul 22 Valoarea
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
cererilor de ajutor și a documentelor justificative și determinarea valorii acestora în conformitate cu programele comunitare de sprijin prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, autoritățile competente plătesc ajutoarele pentru un an calendaristic: - pentru ajutoarele în cadrul regimului specific de aprovizionare, pe parcursul anului; - pentru plățile directe, în conformitate cu articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului 22; - pentru celelalte plăți, în perioada care începe la 16 octombrie din anul în curs și se termină la 30 iunie în anul următor
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
utilizarea produselor menționate în anexa VIII la prezentul regulament în conformitate cu dispozițiile comunitare existente în domeniu, în special cu articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. TITLUL V DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE Articolul 47 Comunicări (1) În ceea ce privește regimurile specifice de aprovizionare, autoritățile competente transmit Comisiei, până în a cincisprezecea zi din luna următoare sfârșitului fiecărui trimestru, următoarele date privind lunile precedente din anul calendaristic de referință, defalcate pe produs și pe codul NC și, după caz, pe destinație specială: (a) cantitățile defalcate
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
sau reexpediate în conformitate cu articolul 16 și valorile unitare și totale ale ajutoarelor recuperate; (e) cantitățile eventuale reexportate sau reexpediate după transformare, în conformitate cu articolul 18; (f) transferurile în cadrul unei cantități globale pentru o categorie de produse și modificările bilanțurilor previzionale de aprovizionare pe parcursul perioadei; (g) soldul disponibil și procentul de utilizare. Datele prevăzute la primul paragraf sunt furnizate pe baza certificatelor utilizate. (2) În ceea ce privește sprijinirea producțiilor locale, Comisiei i se comunică de către statele membre: (a) până la data de 31 martie a fiecărui
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
raportului, procedând la o cuantificare a indicatorilor; (d) o sinteză a problemelor importante întâlnite în gestionarea și punerea în aplicare a măsurilor; (e) o examinare a rezultatului tuturor măsurilor, având în vedere legăturile lor reciproce; (f) pentru regimul specific de aprovizionare: - date și o analiză referitoare la evoluția prețurilor și la impactul avantajului astfel acordat, precum și măsurile luate și controalele efectuate pentru a asigura acest impact; - luând în considerare celelalte ajutoare existente, o analiză a proporționalității ajutoarelor în raport cu costurile suplimentare de
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
transformărilor sau de factori de producție agricolă, costurile suplimentare de insularitate și de ultraperifericitate; (g) indicarea gradului de realizare a obiectivelor atribuite fiecărei acțiuni incluse în program, măsurat cu ajutorul unor indicatori obiectiv măsurabili; (h) datele referitoare la bilanțul anual de aprovizionare a regiunii respective, în special în termeni de consum, de evoluție a șeptelurilor, de producție și de schimburi comerciale; (i) datele referitoare la sumele efective acordate pentru realizarea acțiunilor din program pe baza criteriilor definite de statele membre, precum numărul
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
Articolul 49 Modificarea programelor (1) Modificările programelor aprobate în temeiul articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 sunt supuse spre aprobare Comisiei. Cu toate acestea, aprobarea nu este necesară pentru următoarele modificări: (a) în ceea ce privește bilanțurile previzionale de aprovizionare, statele membre pot modifica nivelul ajutoarelor și al cantităților de produse care pot face obiectul regimului de aprovizionare; (b) în ceea ce privește programele comunitare de sprijin în favoarea producției locale, statele membre pot modifica, în limita a 20 %, alocația financiară destinată fiecărei măsuri
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
247/2006 sunt supuse spre aprobare Comisiei. Cu toate acestea, aprobarea nu este necesară pentru următoarele modificări: (a) în ceea ce privește bilanțurile previzionale de aprovizionare, statele membre pot modifica nivelul ajutoarelor și al cantităților de produse care pot face obiectul regimului de aprovizionare; (b) în ceea ce privește programele comunitare de sprijin în favoarea producției locale, statele membre pot modifica, în limita a 20 %, alocația financiară destinată fiecărei măsuri și valoarea unitară a ajutoarelor adăugate sau scăzute din sumele în vigoare la momentul prezentării cererii de modificare
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83)."; (b) se inserează următorul alineat: "(3)a Statele membre pot deroga de la cerințele din prezentul regulament în cazurile de aprovizionare directă cu mici cantități de carne de pasăre, după cum se face referire la articolul 1 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, de către un producător a cărui producție anuală este mai mică de 10 000 de păsări
32006R1029-ro () [Corola-website/Law/295368_a_296697]
-
13 din anexa VII la statutul menționat anterior, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din anexa VII la statut, Comisia a prezentat un raport privind evoluția prețurilor practicate de hoteluri, restaurante și servicii de aprovizionare. (2) Pe baza acestui raport, este necesar să se inițieze ajustarea indemnizațiilor zilnice de misiune și a plafoanelor pentru tarifele hoteliere pentru a se ține seama de evoluția prețurilor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Baremul de pentru misiuni care figurează
32006R1066-ro () [Corola-website/Law/295383_a_296712]
-
și alineatul (2) litera (d), întrucât: (1) Articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede că producția în surplus față de cotă poate fi utilizată pentru fabricarea anumitor produse, reportată pentru anul de comercializare următor, utilizată în scopul regimulului de aprovizionare specific prevăzut pentru regiunile ultraperiferice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 247/2006 al Consiliului din 30 ianuarie 2006 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii 2 sau exportată în anumite limite. (2) Articolul 15 din Regulamentul (CE
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
sau exportată în anumite limite. (2) Articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede că sunt supuse unei prelevări pe excedent cantitățile excendentare de zahăr, izoglucoză și sirop de inulină nereportate și nici exportate sau utilizate pentru regimul de aprovizionare specific al regiunilor ultraperiferice, precum și zahărul, izoglucoza și siropul de inulină industriale pentru care nu a fost adusă, într-un termen care urmează să fie determinat, nici o dovadă a utilizării acestora într-unul din produsele menționate la articolul 13 alineatul
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
318/2006, în special în ceea ce privește contractele de livrare a materiilor prime între producători și operatori, și să fie întocmită lista produselor menționate la litera respectivă, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din regulamentul menționat, luând în considerare experiența dobândită în domeniul aprovizionării cu zahăr a industriilor chimice și farmaceutice. (7) Pentru ca sistemul de control să fie mai eficient, este necesar să se limiteze utilizarea zahărului, izoglucozei sau siropului de inulină industriale la o vânzare directă între un producător desemnat și un operator
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
este necesar să se prevadă ca decizia de reportare să poată fi luată a posteriori de întreprinderile de producere a izoglucozei. (12) Pentru a asigura controlul cantităților și destinațiilor, este necesar să se prevadă ca zahărul utilizat în cadrul regimului de aprovizionare specific al regiunilor ultraperiferice să fie vândut direct de producător întreprinderii din regiunile ultraperiferice, în conformitate cu normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 793/2006 al Comisiei din 12 aprilie 2006 privind anumite norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
regiunilor ultraperiferice ale Uniunii 3. Aplicarea corespunzătoare a celor două regimuri presupune o strânsă cooperare între autoritățile statului membru în care se produce zahărul, competente pentru a gestiona zahărul excedentar și autoritățile regiunilor ultraperiferice, competente pentru a gestiona regimul de aprovizionare specific. (13) Este necesar ca exportul să se realizeze pe baza certificatelor de export fără rambursare eliberate în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și, în ceea ce privește zahărul, în cadrul contingentelor care urmează să fie deschise de Comisie, ținând seama
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și, în cazul zahărului, stocate de producător până în ultima zi a anului de comercializare în cauză; (c) livrate înainte de data de 31 decembrie din anul de comercializare următor, în cadrul regimului de aprovizionare specific a regiunilor ultraperiferice prevăzut la titlul II din Regulamentul (CE) nr. 247/2006; (d) exportate înainte de data de 31 decembrie din anul de comercializare următor pe baza unei licențe de export; (e) distruse sau avariate fără să fi putut
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
comercializare; (b) până la 15 iunie, cantitățile de zahăr de trestie din anul de comercializare curent care trebuie reportate pentru următorul an de comercializare; (c) până la 15 noiembrie, cantitățile de izoglucoză reportate din anul de comercializare precedent. Capitolul V REGIMUL DE APROVIZIONARE SPECIFIC ȘI EXPORTUL Articolul 18 Regiuni ultraperiferice (1) Materiile prime excedentare utilizate pentru regimul de aprovizionare specific al regiunilor ultraperiferice, în conformitate cu articolul 12 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și în limitele cantitative stabilite de programele menționate la
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
trebuie reportate pentru următorul an de comercializare; (c) până la 15 noiembrie, cantitățile de izoglucoză reportate din anul de comercializare precedent. Capitolul V REGIMUL DE APROVIZIONARE SPECIFIC ȘI EXPORTUL Articolul 18 Regiuni ultraperiferice (1) Materiile prime excedentare utilizate pentru regimul de aprovizionare specific al regiunilor ultraperiferice, în conformitate cu articolul 12 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și în limitele cantitative stabilite de programele menționate la articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006, fac obiectul unui contract de vânzare
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
special transmiterea între părți: (a) a unei declarații a producătorului care să ateste cantitatea de materii prime excedentare care a fost livrată în baza contractului; (b) a unei declarații a comerciantului respectiv care să ateste livrarea în baza regimului de aprovizionare specific a cantității în cauză. Pentru materiile prime excedentare, cererea de certificat de ajutor menționată la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 793/2006 este însoțită de atestarea din partea producătorului menționată la alineatul (2) litera (a) din prezentul
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
desemnat producătorul. Cantitățile de materii prime pentru care producătorul prezintă declarația menționată la alineatul (2) litera (b) și pentru care statul membru în cauză dispune de copii de certificate de ajutor sunt considerate ca fiind livrate în baza regimului de aprovizionare specific, astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (c). Articolul 19 Exportul (1) Certificatele de export menționate la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea litera (d) se eliberează în cadrul limitelor cantitative la export
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
13 alineatul (1). Articolul 21 Controale și măsuri naționale de aplicare (1) Statul membru efectuează controale fizice privind cel puțin 5 % din: (a) cantitățile de zahăr reportate menționate la articolul 14; (b) cantitățile de materie primă livrate în cadrul regimului de aprovizionare specific al regiunilor ultraperiferice menționat la articolul 18; (c) declarațiile de export menționate la articolul 19 în conformitate cu normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2090/2002. (2) Comisiei îi este comunicat de către statul membru, până la data de 30 martie următoare anului
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
Cipru nu pot exclude prezența encefalopatiei spongiforme bovine (ESB) la aceste animale. Vor fi necesare alte teste pentru ca această eventualitate să fie exclusă. (3) În aprilie 2002, fostul Comitet științific director (CSD) al Comisiei Europene adoptă un aviz privind siguranța aprovizionării cu materiale obținute de la rumegătoare mici în ipoteza că prezența ESB la aceste animale ar deveni probabilă. În avizul din noiembrie 2003, Grupul științific pentru riscurile biologice al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (AESA) a confirmat temeinicia recomandărilor CSD referitoare
32006R1041-ro () [Corola-website/Law/295374_a_296703]
-
ovine. Prin urmare și în conformitate cu avizele CSD și AESA, este necesară intensificarea supravegherii ovinelor în vederea ameliorării programelor de eradicare din cadrul Comunității. Aceste programe determină creșterea nivelului de protecție a consumatorilor, adăugându-se măsurilor deja aflate în vigoare care garantează siguranța aprovizionării cu produse obținute de la ovine, în special dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 999/2001 referitoare la eliminarea materialelor cu risc specificate. (5) Extinderea supravegherii trebuie să se întemeieze pe o anchetă valabilă din punct de vedere statistic și care să permită
32006R1041-ro () [Corola-website/Law/295374_a_296703]
-
În acest caz și în cel menționat la lit. (a), țara destinatară ia măsuri pentru ca această carne să nu poată fi destinată altor scopuri decât celor pentru care a fost introdusă pe teritoriul său; c) pentru carnea proaspătă destinată exclusiv aprovizionării organizațiilor internaționale, cu condiția aprobării conform procedurii prevăzute la art. 29 și cu condiția să provină dintr-o țară care figurează pe lista stabilită conform art. 3 alin. (1) și să se respecte prevederile de poliție sanitară veterinară. Statele membre
jrc160as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85295_a_86082]