21,727 matches
-
fi trebuit să facem dragoste? „Hmm“, Îmi spusesem În sinea mea pe când mă lăsam În voia somnului În noaptea aceea, „asta nu semăna deloc cu o reclamă Eternity“: Adevărul este, că din punctul de vedere al treburilor domestice, să fii căsătorit seamănă mai mult cu unul dintre acele sitcom-uri suburbane, ca Everybody Loves Raymond. Oricât de Eternity ar arăta un soț, toți au cel puțin un obicei oribil, dacă nu două. Al lui Hunter era să lase urme de spumă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
o permite nimeni?“. —Hunter mai călătorește În interes de serviciu la fel de mult cum obișnuia? Întrebă ea, În timp ce coada șerpuia Înainte. Aproape deloc, am mințit-o, gândindu-mă la cât de puțin Îl văzusem, de fapt, pe soțul meu de când ne căsătoriserăm. Nu voiam să deschid o conversație pe tema asta și să-i dau ocazia lui Phoebe să mă cadorisească și cu alte povești pe tema „Hunter scăpat din lesa căsătoriei“. — Sper să te văd mâine, spuse Phoebe, punându-și brânza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Era uimitor, chiar se purta de parcă totul era În regulă. M-am tras de lângă el, supărată. —Hunter, eu Încerc aici să mă cert rău cu tine! izbucnii eu, Îndepărtându-l de lângă mine. Păi de ce s-ar certa un cuplu proaspăt căsătorit așa de fericit ca noi? spuse, pe un ton de glumă. Nu lua deloc În serios chestiunea. —De ce m-ai mințit În legătură cu șederea la Londra? am Întrebat. Gata. O spusesem. Poate că acesta avea să fie sfârșitul căsniciei noastre de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
priviri. Era ciudat. Apoi râse: —Proaspăta Divorțată și Bărbatul-denegăsit-pe-Google! Sună ca și cum ar fi perechea perfectă. Prevăd o poveste de dragoste uluitoare, căsătorie și mai mulți copii, ca să se joace cu ai noștri. Ha! Ha! Ha! —Lauren nu se va mai căsători niciodată, am protestat eu. Se distrează mult prea bine așa. Să fii căsătorit este și mai distractiv, scumpa mea. Trebuie să o Încurajăm să se mărite cu amărâtul ăla. — Ea nu vrea decât o Întâlnire fierbinte, am zis. Hunter habar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
perechea perfectă. Prevăd o poveste de dragoste uluitoare, căsătorie și mai mulți copii, ca să se joace cu ai noștri. Ha! Ha! Ha! —Lauren nu se va mai căsători niciodată, am protestat eu. Se distrează mult prea bine așa. Să fii căsătorit este și mai distractiv, scumpa mea. Trebuie să o Încurajăm să se mărite cu amărâtul ăla. — Ea nu vrea decât o Întâlnire fierbinte, am zis. Hunter habar nu avea ce spunea. În mod sigur oricine preferă să fie căsătorit decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
fii căsătorit este și mai distractiv, scumpa mea. Trebuie să o Încurajăm să se mărite cu amărâtul ăla. — Ea nu vrea decât o Întâlnire fierbinte, am zis. Hunter habar nu avea ce spunea. În mod sigur oricine preferă să fie căsătorit decât divorțat, ripostă el. — Ești soțul perfect, zisei. Încerca În mod sincer să fie drăguț. — Nu, un sunt. Tu ești soția perfectă. Ei, poate că, până la urmă, eram totuși cuplul Eternity. A doua zi dimineața, s-a dovedit că Marci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
rămase, deodată, fără cuvinte. —Giles Monterey? Îl cunoaște pe Giles Monterey, șopti ea Într-un sfârșit, cuprinsă de uimire. Dumnezeule, Întotdeauna am vrut să... Îl cunosc. Judecând după cum roșise, putea la fel de bine să fi spus „Întotdeauna am vrut să mă căsătoresc cu el“. Tulburată, se uită la ceas și spuse: —Of, ar cam trebui să plecăm. Neapărat să Îmi povestești cum e Monterey, când te Întorci... Doamne, de-abia pot suporta! zise Sophia. Hai, domnule H. Domnule H.? Îl chema pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Îl avem la dispoziție aici? Mai târziu În acea seară, stăteam tolăniți plini de lene În fața șemineului, sporovăind despre excursia noastră. Era perfectă - intimă, plăcută, sexy, totul minunat. Camille avea dreptate. Ar trebui să o Încurajez pe Lauren să se căsătorească. Nu exista altă modalitate de a obține această stare de bine. Ce-ar fi să deschidem acum cadourile? am spus eu, chiar Înainte de cină. Abia aștept să-mi văd cadouașul. —Of, iubito, mi-e teamă că darul meu pentru tine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
simplu nu mai era o vacanță, dacă erai Lauren Blount. Agata avea dreptate: bijuteriile dezvăluiau totul. În mod oficial, Lauren dispăruse. 23tc "23" Răzbunarea vine din Irantc "Răzbunarea vine din Iran" „S-AU ÎNTÂLNIT LA O PETRECERE și s-au căsătorit În trei zile. Sâmbătă, Sophia D’Arlan, din Paris și New York, și Șeicul Faisal Al-Firaih, din Jeddah, Arabia Saudită, și Geneva, Elveția, despre care se spune că are o avere de 17 miliarde de dolari, s-au căsătorit În cadrul unei ceremonii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
și s-au căsătorit În trei zile. Sâmbătă, Sophia D’Arlan, din Paris și New York, și Șeicul Faisal Al-Firaih, din Jeddah, Arabia Saudită, și Geneva, Elveția, despre care se spune că are o avere de 17 miliarde de dolari, s-au căsătorit În cadrul unei ceremonii civile În micul principat al Luxemburgului. (Sharfad are deja cinci soții, iar acesta a fost, se pare, singurul loc din Europa În care a putut să se căsătorească legal Încă o dată). Plănuiesc să locuiască la palatul său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
o avere de 17 miliarde de dolari, s-au căsătorit În cadrul unei ceremonii civile În micul principat al Luxemburgului. (Sharfad are deja cinci soții, iar acesta a fost, se pare, singurul loc din Europa În care a putut să se căsătorească legal Încă o dată). Plănuiesc să locuiască la palatul său din Jeddah și la ferma de vacanță din Iran.“ — Nu-mi vine să cred! Am măritat-o pe Vânătoarea de Soți cu singurul bărbat pe care Îl știu care poate fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
pe toate prietenele mele din New York din partea mea» și a dispărut În interiorul unui Mercedes cu geamuri fumurii. Cuplul a plecat imediat Într-o lună de miere de patru luni.“ O lacrimă mi-a tremurat În jos pe nas: toată lumea se căsătorea, ceea ce nu făcea decât să accentueze starea mea de singurătate. M-am uitat lung la ziar În timp ce lacrimile cădeau pe el, una câte una. În clipa aceea ceva alb mi-a apărut În fața ochilor: o batistă era Întinsă către mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
croasant și dându-mi-o În gură. Arăți de parcă n-ai fi mâncat de o săptămână. —N-am putut să mănânc cât ai fost plecat, am spus, În timp ce mâncam micul dejun. Apropo, Îți vine să crezi că Lauren s-a căsătorit? am arătat spre articolul din Post. Hunter nu păru surprins deloc. — Nu ți-am spus eu mereu că o să se mărite și că o să aibă trei copii cât ai clipi? zise. — Dar... cu Giles Monterey? El era logodit! —Ți-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
acolo și să Îi salutăm. Douăzeci de minute mai târziu, căpitanul francez de pe „Au Bout de Souffle“ ne ajuta să urcăm la bord. Lauren și Giles ne așteptau pe punte, ținându-se de mână. Era de necrezut: Lauren, măritată! Proaspeții căsătoriți păreau să strălucească, la propriu, de fericire. Giles era foarte bronzat și purta pantaloni scurți de Înot roz pastel; Lauren Își schimbase deja hainele - și bijuteriile. Acum era Îmbrăcată cu un costum de baie Întreg cu dungi maro și albe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
din urmă, din nou la Hunter. Eram atât de uimită, Încât, văzând expresia de pe fața mea, Giles și Hunter Începură imediat să râdă În hohote. — Păi nu ți-am zis eu că o să le fac lipeala și că se vor căsători? zise Hunter. Acel prieten misterios din facultate era Giles Monterey? Nu-mi venea să cred că nu mă prinsesem mai demult de asta. —Hunter, dar de Crăciun, când ai spus că vechiul tău prieten e din nou În oraș și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
specificat, cu adevărat, că era vorba de cineva anume, lămuri Lauren. Așa că am Început să Îmi imaginez că are cea mai frumoasă viitoare soție, când nu era deloc așa. Mi-a spus mai târziu că a luat hotărârea să se căsătorească cu mine de când m-a văzut mergând spre el, În cortul de pe terenul ăla de polo. Nu-i așa că e romantic? Parcă ar fi ireal, nu? —Hunter, dar În tot acest timp În care eu Îți povesteam de Lauren, cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
o poveste frumoasă de dragoste. Tocmai atunci Giles reapăru cu tava cu băuturi. —Lămâile sunt din zonă, de undeva de pe aici, spuse Lauren, luând un pahar de limonadă. În timp ce Giles Împărțea băuturile celor de față, adăugă: — Nu m-aș fi căsătorit cu tine niciodată dacă aș fi știut că ești nelogodit și disponibil, nu-i așa, dragule? Giles zâmbi și-și trecu mâna prin părul soției sale, mângâindu-i-l ușor. Firește, o adora din tot sufletul. Îi datorez toată fericirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
el a știut exact ce se Întâmpla, dar nu a scos o vorbă, ca să nu strice lucrurile pentru nimeni. Sunt o prietenă mult mai bună pentru tine acum că sunt măritată. N-am putut să Înțeleg de ce atunci când te-ai căsătorit din senin el nu a părut surprins. Este atât de greu de citit. —Ai poftă de mille-feuille? Avem un patiser francez la bord, să știi. Cred că Îmi este mult prea cald ca să mănânc produse de patiserie acum, i-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
iar sosirea ei pe lume a fost cea care a precipitat mutarea părinților mei dintr-un apartament aglomerat din Brooklyn într-o casă din Garden City. Am fost întotdeauna prieteni la cataramă, ea și cu mine, și, când s-a căsătorit, douăzeci și patru de ani mai târziu (la șase luni după moartea tatălui nostru), eu am fost acela care a însoțit-o la intrarea în biserică și i-a încredințat-o soțului, reporter la departamentul economic al ziarului New York Times, pe nume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
la patruzeci și patruzeci și cinci de ani. Împreună abia dacă au reușit să adune cât un singur bătrân și nici unul nu a lăsat în urma lui copii. Se pare chiar că Thoreau a intrat în mormânt virgin. Poe s-a căsătorit cu verișoara lui, adolescentă încă, dar dacă această căsătorie s-a consumat înainte de moartea Virginiei Clemm sau nu e încă subiect de dispută. Poți să le numești paralele sau coincidențe, dar aceste detalii externe sunt mai puțin importante decât adevărul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
deschis-o Harry în anul următor s-a făcut în întregime pe banii lui Bette dar, numai pentru că banii aceștia i-au adus un confort și un statut social inimaginabil, ar fi o greșeală să ne imaginăm că s-a căsătorit cu ea exclusiv pentru că era bogată sau că a început această viață pornind de la o minciună. Nu a fost nici o clipă altfel decât sincer în ce privea înclinațiile lui sexuale, dar nici măcar asta nu o putea împiedica pe Bette, să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
care să îi dea ceva din scânteia și încrederea în sine care ei îi lipseau. Dacă Harry dorea să își facă din când în când de cap sau să aibă câte o aventură clandestină, ea nu ridica obiecții. Atâta timp cât erau căsătoriți, i-a spus, și atâta timp cât el înțelegea cât de mult îl iubește. În viața lui Harry mai existaseră femei. Începând din primii ani ai adolescenței, evoluția sa sexuală fusese un catalog de plăceri și dorințe care se întâmplaseră să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
acum făcea pe puțin opt sau nouă sute de mii de dolari, fusese cumpărată pe mai nimic. Merge la școala din cartier, rămâne în oraș la colegiu, iubește câțiva bărbați și frânge o mulțime de inimi, în cele din urmă se căsătorește și, la moartea părinților, moștenește casa în care a locuit în copilărie. Dacă nu exact asta, atunci ceva foarte apropiat. M.F.P. era prea în largul ei în acest loc ca să fie străină de el, se simțea prea bine în propria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
la vârsta de cincizeci și opt de ani, încă lucra ca secretară la o firmă de avocatură din centrul Manhattanului. Ce să-ți spun, mult mă ajutase geniul meu infailibil. Mult mă ajutase privirea vulturească a familiei Glass. Nancy era căsătorită de șapte ani și, când vorbea despre soțul ei, îi spunea atât Jim, cât și Jimmy. Când am întrebat-o dacă el era Mazzucchelli sau își păstrase numele de fată, a râs și mi-a spus că era irlandez pursânge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
-mi pasă. — Săracu’ Tom. Ți s-a pus pata pe ea rău de tot, așa-i? N-am ce-i face. — Și-atunci, care e pasul următor? Căsătoria sau o banală aventură? — Dacă nu mă înșel, cred că e deja căsătorită cu altcineva. — Un detaliu mărunt. Dacă vrei ca individul să dispară din peisaj, nu trebuie decât să spui. Am relații suspuse, băiete. Dar, pentru tine, probabil că m-aș ocupa personal. Parcă văd titlurile: FOST AGENT DE ASIGURĂRI ÎL ASASINEAZĂ
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]