10,085 matches
-
va fi considerată că permite unui transportator autorizat pe teritoriul unei părți contractante să încarce mărfuri dintr-un punct de pe teritoriul celeilalte părți contractante cu destinația în alt punct al aceluiași teritoriu. Articolul 10 1. Vehiculele de marfă care sînt înmatriculate pe teritoriul unei părți contractante și sînt proprietatea unor persoane fizice sau juridice cu domiciliul său sediul în acel teritoriu, sînt scutite de impozitele și taxele ce se percep pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru circulație sau pentru deținere de
ACORD din 12 iunie 1969 privind tranSporturile rutiere internaţionale între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133438_a_134767]
-
teritoriile statelor părților contractante și în tranzit pe teritoriile lor, derulat de operatorii de transport. Prevederile se aplică, de asemenea, transportului de persoane sau de marfuri între teritoriul statului uneia dintre părțile contractante și o terță țară, efectuat cu vehicule înmatriculate pe teritoriul statului celeilalte părți contractante. 2. Prezentul acord nu afectează drepturile și obligațiile celor două părți contractante ce rezultă din celelalte acorduri internaționale și nu contravine legilor Uniunii Europene și nici acordurilor dintre Uniunea Europeană și statele care nu sunt
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
repartizarea unui număr de identificare vehiculului de către o autoritate competența. În cazul unei combinații de vehicule vehiculul tractor este factorul determinant pentru atribuirea sau scutirea de autorizație, chiar dacă vehiculul tractat (remorca, semiremorca) nu are același număr de înmatriculare sau este înmatriculat ori autorizat să opereze în altă țară. ● Transport înseamnă circulația unui vehicul, încărcat sau neîncărcat, chiar dacă vehiculul, remorca ori semiremorca este transportată cu trenul sau cu vaporul pe o porțiune a călătoriei. ● Autorizație înseamnă documentul eliberat de autoritatea competența a
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
calea ferată, calea navigabila interioară sau maritimă. ● Teritoriul statului unei părți contractante înseamnă teritoriul României sau teritoriul Republicii Slovace. ● Țară de reședință înseamnă teritoriul statului unei părți contractante pe care operatorul de transport este stabilit și în care vehiculul este înmatriculat. ● Autobuz înseamnă vehiculul construit și proiectat în scopul transportării a mai mult de 9 persoane, inclusiv șoferul. ● Serviciu regulat de transport de persoane înseamnă un serviciu care asigura transportul de persoane pe o rută determinată, în conformitate cu un orar și pentru
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
competența a celeilalte părți contractante pentru porțiunea de drum care se află pe teritoriul său, în conformitate cu solicitarea. 2. Solicitarea de autorizare va fi adresată în scris autorității competențe din țară de rezidență a operatorului de transport, în care autobuzele sunt înmatriculate. Dacă respectivă autoritate aprobă solicitarea, aceasta este comunicată autorității competențe a celeilalte părți contractante. Comisia mixtă stabilită conform prevederilor art. 14 decide asupra formei pe care o va avea solicitarea pentru autorizare, asupra documentelor necesare ce o însoțesc, precum și asupra
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
un anumit serviciu, operatorul îl poate suspenda, notificând cu 30 de zile înainte autorităților competente ale ambelor părți contractante. 5. Operatorul de transport poate efectua transporturi utilizând serviciile altor operatori de transport stabiliți pe teritoriul statului în care vehiculul este înmatriculat. Într-un asemenea caz autorizația va include datele tuturor operatorilor de transport și va fi emisă într-un număr de exemplare stabilit în funcție de necesități. Articolul 4 1. Serviciile ocazionale și serviciile naveta cu cazare, efectuate cu autobuze pe teritoriul statului
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
referire în paragraful 1: 2.1. circuitul cu ușile închise, în care același autobuz este utilizat pentru a transporta același grup de pasageri pe tot parcursul călătoriei, dintr-un loc de plecare aflat pe teritoriul statului în care autobuzul este înmatriculat, si pentru a-i readuce pe aceștia la locul de plecare; 2.2. servicii în care cursa dus se efectuează cu călători și cursa întors se efectuează fără călători; 2.3. servicii în care cursa dus se efectuează fără călători
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
părți. 3. Autorizația poate fi utilizată numai de un singur vehicul o singură dată. 4. Comisia mixtă prevăzută la art. 14 determina numărul, tipurile și categoriile de autorizații. Partea a IV-a Prevederi comune Articolul 9 1. Transportul cu vehicule înmatriculate pe teritoriul statului unei părți contractante, care operează pe teritoriul statului celeilalte părți contractante respectând termenii prezentului acord, este exceptat de la plata tuturor taxelor referitoare la proprietate și exploatare a vehiculului pe teritoriul statului celeilalte părți contractante. Exceptarea nu se
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
și referitoare la emisii. Părțile contractante, în relațiile lor de transport, se vor strădui să aplice în general standardele de protecție a mediului și de siguranță, aflate în vigoare în Uniunea Europeană, ținând seama de datele la care vehiculele au fost înmatriculate pentru prima dată și de intervalele de timp convenite în cadrul acordurilor internaționale și rezoluțiilor CEMT. În conformitate cu această politică comisia mixtă prevăzută la art. 14 va acorda un tratament mai favorabil vehiculelor care îndeplinesc cele mai moderne standarde de siguranță și
ACORD din 6 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind tranSportul rutier internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133422_a_134751]
-
sau de marfuri pentru alții sau pe cont propriu. ... (2) Vehicul desemnează orice mijloc de transport rutier cu propulsie mecanică construit și utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane, inclusiv șoferul, sau pentru transportul de marfuri și este înmatriculat pe teritoriul uneia dintre cele două părți contractante. ... Se considera vehicul și ansamblul format dintr-un autovehicul înmatriculat pe teritoriul unei părți contractante și o remorca sau semiremorca înmatriculata într-un stat terț. În acest caz, atît pentru remorca, cat
ACORD din 3 decembrie 1983 privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133526_a_134855]
-
propulsie mecanică construit și utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane, inclusiv șoferul, sau pentru transportul de marfuri și este înmatriculat pe teritoriul uneia dintre cele două părți contractante. ... Se considera vehicul și ansamblul format dintr-un autovehicul înmatriculat pe teritoriul unei părți contractante și o remorca sau semiremorca înmatriculata într-un stat terț. În acest caz, atît pentru remorca, cat si pentru semiremorca, se aplică aceleași reglementări că și pentru vehiculul care remorchează. (3) Autorizație desemnează orice licență
ACORD din 3 decembrie 1983 privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133526_a_134855]
-
unei autorizații de transport eliberată în prealabil de autoritatea competența a celeilalte părți contractante. ... Autorizația este valabilă pentru un vehicul sau o combinație de vehicule. (2) Autorizația este eliberată de autoritatea competența a părții contractante din țară unde vehiculul este înmatriculat, în numele autorității competențe a celeilalte părți contractante, pe numele transportatorului respectiv; ea poate fi folosită numai de acest transportator și nu este transmisibila. Articolul 7 (1) Autoritățile competente ale celor două părți contractante convin, pe baza principiului reciprocității, felul și
ACORD din 3 decembrie 1983 privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133526_a_134855]
-
În cazul nerespectării de către un transportator sau de personalul de la bordul vehiculului a legislației în vigoare pe teritoriul celeilalte părți contractante, a prevederilor prezentului acord sau a condițiilor incluse în autorizația de transport, organele competențe din statul în care este înmatriculat vehiculul pot, la cererea autorității competențe a celeilalte părți contractante, să ia următoarele măsuri: ... a) avertizarea transportatorului respectiv privind respectarea reglementărilor în vigoare; ... b) suspendarea eliberării de autorizații către transportatorul respectiv pentru efectuarea de transporturi pe teritoriul părții contractante unde
ACORD din 3 decembrie 1983 privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133526_a_134855]
-
de schimbare a proprietarului. ... 2. Că excepție la cele reglementate prin prevederile paragrafului 1 de mai sus, containerele destinate exclusiv transportului pe cale ferată și aparținînd unei administrații de căi ferate, membră a Uniunii Internaționale a Căilor Ferate (U.I.C.), sau înmatriculate de ea, vor putea fi admise și verificate periodic de această administrație, în afară de cazul cînd autoritățile competente ale țării acelei administrații nu vor hotărî altfel; faptul că aceste containere sînt conforme cu condițiile tehnice prevăzute în regulament va fi indicat
CONVENŢIE VAMALĂ din 18 mai 1956 relativă la containere, încheiată la Geneva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134590_a_135919]
-
Republică Socialistă România este singura și deplin suverană asupra spațiului aerian cuprins în limitele și deasupra teritoriului său. În spațiul aerian al Republicii Socialiste România activitatea de zbor a tuturor aeronavelor civile și militare, indiferent de statul în care sînt înmatriculate, este supusă legilor statului român. Articolul 2 Aeronavă infractoare, în înțelesul prezentului decret, este orice aeronavă militară sau civilă, străină sau română, care execută activitate de zbor în spațiul aerian al Republicii Socialiste România fără a avea o autorizare pentru
DECRET nr. 416 din 5 decembrie 1979 privind modul de acţiune împotriva aeronavelor infractoare la regimul de zbor în spaţiul aerian al Republicii Socialiste România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134700_a_136029]
-
acest mod a fost identificată ca fiind aeronavă infractoare. Articolul 12 În cazul încălcării regimului de zbor în spațiul aerian al Republicii Socialiste România, săvîrșită de aeronave străine, se vor face demersurile corespunzătoare către organele statului în care acestea sînt înmatriculate. Articolul 13 În situația decolării fără aprobare a unei aeronave române, comandantul unității de aviație împreună cu comandantul aerodromului sau aeroportului ori înlocuitorii legali ai lor, din proprie inițiativă și cu înștiințarea imediată a Comandamentului apărării antiaeriene a teritoriului, vor lua
DECRET nr. 416 din 5 decembrie 1979 privind modul de acţiune împotriva aeronavelor infractoare la regimul de zbor în spaţiul aerian al Republicii Socialiste România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134700_a_136029]
-
213 din 25 martie 2014 ---------- Capitolul I Dispoziții generale Secțiunea 1 Domeniul de aplicare Articolul 1 Prevederile prezentei legi se aplică tuturor aeronavelor civile și militare care operează în spațiul aerian al României, indiferent de statul în care au fost înmatriculate. Articolul 2 (1) Spațiul aerian al României reprezintă coloana de aer situată deasupra teritoriului de suveranitate al României, până la limita inferioară a spațiului extraatmosferic. ... (2) În scopul apărării colective, spațiul aerian al României este integrat în spațiul aerian al NATO
LEGE nr. 257 din 22 mai 2001 (*republicată*) privind modul de acţiune împotriva aeronavelor care utilizează neautorizat spaţiul aerian al României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134698_a_136027]
-
uneia dintre părțile contractante, se prevede că, de regulă, aceștia nu vor fi supuși controlului vamal pe timpul tranzitarii teritoriului celeilalte părți contractante; - în vederea stimulării traficului auto, convenția prevede scutiri de consemnarea taxelor vamale și îndeplinirea formalităților vamale pentru vehiculele rutiere înmatriculate pe teritoriul unei părți contractante, care se importă temporar sau sînt în tranzit pe teritoriul celeilalte părți contractante. Convenția urmează să intre în vigoare după aprobarea ei potrivit procedurii în legislația internă a fiecărei părți contractante. Întrucât în ce priveste
DECRET nr. 570 din 12 iulie 1968 pentru ratificarea Convenţiei dintre Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Ungare privind colaborarea vamală, semnată la Bucureşti la 1 februarie 1968. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134801_a_136130]
-
prohibite la import-export pe care le duc cu ei. În aplicarea alineatului precedent, organele vamale ale unei părți contractante vor putea recunoaște ca valabile documentele vamale emise sau vizate de organele vamale ale celeilalte părți contractante. Articolul 6 Vehiculele rutiere înmatriculate pe teritoriul unei părți contractante, care se importa temporar pe o perioadă de cel mai mult șase luni sau sînt în tranzit pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi scutite: a) de consemnarea taxelor vamale de import; și ... b) de
CONVENŢIE din 1 februarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Ungare privind colaborarea vamală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134802_a_136131]
-
Populare Polone privind transporturile rutiere internaționale Articolul 1 1. Fiecare parte contractanta acorda transportatorilor celeilalte părți contractante dreptul de a efectua transporturi de călători și de marfuri, directe și în tranzit pe teritoriul său, potrivit dispozițiilor prezentului acord, cu autovehicule înmatriculate pe teritoriul celeilalte părți contractante. 2. Transporturile menționate la punctul 1 din prezentul articol pot fi efectuate numai de transportatorii părților contractante, care, potrivit legislației lor interne, sînt autorizați să efectueze aceste transporturi. Articolul 2 În scopul aplicării prevederilor prezentului
ACORD din 29 ianuarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134822_a_136151]
-
autorizații speciale, eliberate de către autoritățile competente ale celeilalte părți contractante pentru efectuarea următoarelor transporturi: a) de călători sau mărfuri, de către transportatorii uneia dintre părțile contractante, de pe teritoriul celeilalte părți contractante pe teritoriul unui stat terț și invers; ... b) cu autovehicule înmatriculate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, care depășesc, cu sau fără încărcătură, limitele de gabarit și greutate admise pe teritoriul celeilalte părți contractante; ... c) de marfuri periculoase. ... Articolul 11 Transporturile de marfuri se efectuează pe baza scrisorii de trăsura sau
ACORD din 29 ianuarie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Polone privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134822_a_136151]
-
din circumscripția lor consulară. Ei pot, de asemenea, potrivit legilor statului trimițător, sa primească orice declarație și sa elibereze orice document privind: a) înmatricularea unei nave în statul trimițător sau radierea sa din înmatriculare; ... b) armarea sau dezarmarea unei nave înmatriculate în statul trimițător; ... c) înscrierea schimbărilor survenite în proprietatea unei nave înmatriculate în statul trimițător și a ipotecilor sau a altor drepturi reale care grevează aceasta nava; ... d) cumpărarea navelor străine destinate a fi înmatriculate în statul trimițător sau vînzarea
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 august 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134809_a_136138]
-
sa primească orice declarație și sa elibereze orice document privind: a) înmatricularea unei nave în statul trimițător sau radierea sa din înmatriculare; ... b) armarea sau dezarmarea unei nave înmatriculate în statul trimițător; ... c) înscrierea schimbărilor survenite în proprietatea unei nave înmatriculate în statul trimițător și a ipotecilor sau a altor drepturi reale care grevează aceasta nava; ... d) cumpărarea navelor străine destinate a fi înmatriculate în statul trimițător sau vînzarea navelor naționale în străinătate; ... e) dezmembrarea navelor naționale. ... În ceea ce privește dezarmarea și dezmembrarea
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 august 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134809_a_136138]
-
armarea sau dezarmarea unei nave înmatriculate în statul trimițător; ... c) înscrierea schimbărilor survenite în proprietatea unei nave înmatriculate în statul trimițător și a ipotecilor sau a altor drepturi reale care grevează aceasta nava; ... d) cumpărarea navelor străine destinate a fi înmatriculate în statul trimițător sau vînzarea navelor naționale în străinătate; ... e) dezmembrarea navelor naționale. ... În ceea ce privește dezarmarea și dezmembrarea mai sus-menționate, autoritățile competente ale statului de reședința vor fi consultate cînd aceste operații urmează să aibă loc într-un port al statului
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 august 1967 între Republica Socialistă România şi Republica Italiana. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134809_a_136138]
-
util, de către autoritățile contractante. Aceste cereri vor trebui să conțină date privind: - denumirea organizației (întreprinderii) de transport; - itinerariul parcursului; - tariful; - punctele de oprire pentru îmbarcarea și debarcarea călătorilor, precum și - informații privind perioadă preconizată pentru efectuarea transporturilor. Articolul 6 1. Autobuzul înmatriculat într-unul dintre statele contractante, care efectuează transporturi de călători pe linii permanente pe teritoriul celuilalt stat, trebuie să aibă o autorizație de transport, valabilă pentru itinerariul care se găsește pe teritoriul acestui stat. Autorizația trebuie prezentată la control agenților
ACORD din 1 aprilie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Finlanda privind tranSporturile rutiere internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134843_a_136172]