10,194 matches
-
din urmă a confirmat termenii propunerii de rezolvare pe cale amiabilă și a transmis o declarație oficială în acest sens, semnată de agentul guvernamental. 9. La 9 februarie 2004, reclamantul a confirmat, la cererea grefei, că acceptă propunerea de rezolvare pe cale amiabilă a cauzei, așa cum a fost exprimată în declarația dată de Guvern la 5 februarie 2004. ÎN FAPT 10. Reclamantul este cetățean român, s-a născut în 1979 și are domiciliul la Târgu-Mureș. 1. Arestarea reclamantului a) Opinia reclamantului ... 11. La
HOTĂRÂRE din 20 aprilie 2004 în cauza Notar împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162958_a_164287]
-
-i prezenta mandatul emis în acest scop de Tribunalul Mureș, apoi au părăsit casa la cererea acestuia. ÎN DREPT 49. În data de 5 februarie 2004, Curtea a primit din partea Guvernului declarația următoare: "1. Declar că, în vederea unei rezolvări pe cale amiabilă a cauzei având la origine cererea nr. 42860/98, Guvernul român se oferă să acorde ex gratia reclamantului suma de 40.000 euro. Guvernul se oferă, de asemenea, să acorde reclamantului 875 euro cu titlu de prejudiciu material, precum și 8
HOTĂRÂRE din 20 aprilie 2004 în cauza Notar împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162958_a_164287]
-
aflat într-un centru de plasament și se obligă să continue procesul de reformă în acest domeniu. 51. La 19 februarie, Curtea a primit din partea reprezentantei reclamantului o scrisoare redactată în termenii următori: Confirm faptul că reclamantul acceptă rezolvarea pe cale amiabilă a cauzei, așa cum a fost propusă de către Guvern." 52. Curtea ia act de convenția de rezolvare pe cale amiabilă asupra căreia au convenit părțile (conform articolului 39 din Convenție). Curtea este încredințată (assuree) că această convenție reflectă principiul respectării drepturilor omului
HOTĂRÂRE din 20 aprilie 2004 în cauza Notar împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162958_a_164287]
-
La 19 februarie, Curtea a primit din partea reprezentantei reclamantului o scrisoare redactată în termenii următori: Confirm faptul că reclamantul acceptă rezolvarea pe cale amiabilă a cauzei, așa cum a fost propusă de către Guvern." 52. Curtea ia act de convenția de rezolvare pe cale amiabilă asupra căreia au convenit părțile (conform articolului 39 din Convenție). Curtea este încredințată (assuree) că această convenție reflectă principiul respectării drepturilor omului, astfel cum sunt acestea recunoscute prin Convenție și protocoalele sale (articolele 37 alineatul 1 în fine din Convenție
HOTĂRÂRE din 20 aprilie 2004 în cauza Notar împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162958_a_164287]
-
inclusiv identificarea oricăror acțiuni aflate în diferend. 3. - Mediere și/sau conciliere. Înainte de înaintarea diferendului spre arbitrare conform paragrafului 5, statele părți în diferend pot, de asemenea, să recurgă la orice mecanisme convenite de mediere și/sau conciliere pentru soluționarea amiabilă a diferendelor lor, cum ar fi mecanismul asigurat prin regulile din Tratatul Cartei energiei referitoare la realizarea activităților de conciliere a diferendelor cu privire la tranzit. 4. - Renunțare. Nici unul dintre statele părți nu poate, prin nici o procedură legală, să invoce sau să
PROTOCOL din 10 septembrie 2002 la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiinţarea unui sistem interstatal de tranSport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151592_a_152921]
-
alt stat parte în cadrul procedurilor de consultare, mediere sau conciliere, inițiate pe baza acestui articol, cu excepția declarațiilor exprese faptice. 5. - Arbitraj. a) Conform prevederilor subparagrafelor b) și c) de mai jos, dacă un diferend nu a fost soluționat în mod amiabil între statele părți aflate în diferend, oricare dintre părți poate supune problemă arbitrajului, în conformitate cu regulile de arbitraj ale UNCITRAL (Comisia Națiunilor Unite de Drept Comercial Internațional), prin notificarea în scris a celeilalte părți la diferend. Secretarul general al Curții Permanente
PROTOCOL din 10 septembrie 2002 la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiinţarea unui sistem interstatal de tranSport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151592_a_152921]
-
implementarea prezentului protocol. 3. - Mediere și/sau conciliere. Înainte de prezentarea diferendului lor în vederea arbitrajului, conform paragrafului 5, părțile aflate în diferend pot să recurgă, de asemenea, la orice mecanisme asupra cărora au convenit pentru mediere și/sau conciliere, în vederea soluționării amiabile a diferendului lor, așa cum ar fi medierea realizată de Agenția de Garantare a Investițiilor Multilaterale (MIGA - Grupul Băncii Mondiale) cu referire la diferendele privind investițiile străine ori mecanismul asigurat de către regulile Tratatului Cartei energiei cu referire la conducerea discuțiilor de
PROTOCOL din 10 septembrie 2002 la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiinţarea unui sistem interstatal de tranSport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151592_a_152921]
-
dintre declarațiile făcute sau pozițiile adoptate de către o altă parte în timpul procedurilor de consultare, mediere ori conciliere, inițiate conform acestui articol, în cadrul oricăror proceduri legale obligatorii, cu excepția declarațiilor exprese faptice. 5. - Arbitraj. Dacă un diferend nu a fost soluționat pe cale amiabilă între părțile aflate în diferend, oricare dintre părțile la acestă poate să înainteze problemă spre arbitraj, prin notificarea în scris a celeilalte părți, în conformitate cu regulile de arbitraj ale Camerei Internaționale de Comerț (ICC). Tribunalul de arbitraj va consta din unul
PROTOCOL din 10 septembrie 2002 la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiinţarea unui sistem interstatal de tranSport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151592_a_152921]
-
mai sus. 3. - Mediere și/sau conciliere. Înainte de prezentarea diferendului lor în vederea arbitrajului, conform paragrafului 5, părțile aflate în diferend pot să recurgă, de asemenea, la orice mecanisme asupra cărora s-a convenit pentru mediere și/sau conciliere, în vederea soluționării amiabile a diferendului lor, așa cum ar fi medierea realizată de Agenția de Garantare a Investițiilor Multilaterale (MIGA Grupul Băncii Mondiale) cu referire la diferendele privind investițiile străine ori mecanismul asigurat de către regulile Tratatului Cartei energiei cu referire la conducerea discuțiilor de
PROTOCOL din 10 septembrie 2002 la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiinţarea unui sistem interstatal de tranSport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151592_a_152921]
-
dintre declarațiile făcute ori pozițiile adoptate de către o altă parte în timpul procedurilor de consultare, mediere ori conciliere, inițiate conform acestui articol, în cadrul oricăror proceduri legale obligatorii, cu excepția declarațiilor exprese faptice. 5. - Arbitraj. Dacă un diferend nu a fost soluționat pe cale amiabilă între părțile aflate în diferend, oricare dintre părțile la acestă poate să înainteze problemă spre arbitraj, prin notificarea în scris a celeilalte părți, în conformitate cu regulile de arbitraj ale Camerei Internaționale de Comerț (ICC). Tribunalul de arbitraj va consta din unul
PROTOCOL din 10 septembrie 2002 la Acordul-cadru INOGATE, privind înfiinţarea unui sistem interstatal de tranSport al petrolului de la Constanta (România) la Omisalj (Croatia). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151592_a_152921]
-
judecată va decide lichidarea societății. Lichidarea societății și repartizarea activului social se vor realiza în conformitate cu prevederile legii. Capitolul IX Litigii Articolul 29 Litigii (1) Toate litigiile apărute în legătură cu interpretarea sau executarea prezentului act constitutiv, în măsura în care nu vor fi rezolvate pe cale amiabila, se vor soluționa de instanțele judecătorești competente. ... (2) Litigiile de orice fel apărute între societate și persoane fizice sau juridice, precum și cele dintre acționari și societate sau persoane fizice ori juridice sunt de competența instanței judecătorești de drept comun. ... Capitolul
ACT CONSTITUTIV din 29 iulie 2003 al Societăţii Comerciale "Comicex" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151657_a_152986]
-
din cele două țări, în vederea încheierii de contracte, aranjamente și înțelegeri pe termen lung pentru dezvoltarea schimburilor comerciale, precum și a cooperării economice și tehnice; ... b) participarea la tîrguri internaționale și expoziții comerciale organizate în cele două țări; ... c) soluționarea pe cale amiabilă a problemelor ce pot apărea în cursul îndeplinirii prezentului acord de către organizațiile economice, întreprinderile și firmele din cele două țări; ... d) întărirea, în continuare, a relațiilor dintre camerele de comerț și industrie din cele două țări; ... e) utilizarea porturilor și
ACORD PE TERMEN LUNG din 20 octombrie 1987 privind schimburile comerciale şi cooperarea economică şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151691_a_153020]
-
încheiate de părțile contractante, precum și după principiile și normele generale ale dreptului internațional. Tribunalul arbitral adopta hotărîrile sale cu majoritate de voturi. Înainte de a pronunța hotărîrea, tribunalul poate să propună acceptării părților contractante, în orice fază a litigiului, o reglementare amiabilă a diferendului. Hotărîrile tribunalului arbitral sînt definitive și obligatorii pentru părțile contractante. 4. Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a desemnat și acelea efectuate de reprezentanții săi la dezbaterile tribunalului. Cheltuielile privind președintele și celelalte cheltuieli vor
ACORD din 23 septembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151696_a_153025]
-
economice. Articolul 10 Eventualele diferende care vor rezulta din interpretarea sau realizarea contractelor ce vor fi încheiate în baza prezentului acord, între persoane juridice din Republică Socialistă România și persoane fizice și juridice din Republică Libaneză, se vor soluționa pe cale amiabilă. În cazul în care aceste diferende se vor menține, ele vor fi soluționate definitiv prin arbitrajul Comisiei de Arbitraj a Camerei de Comerț Internaționale de la Paris, conform regulamentului comisiei și cu aplicarea dreptului material francez. Formalitatea de exequatur nu va
ACORD COMERCIAL ŞI DE PLATI din 6 decembrie 1980 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Libaneze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151708_a_153037]
-
împovărătoare decît acelea la care sînt sau ar putea fi supuse întreprinderile de același fel ale acestui prim stat menționat. 5. Prevederile prezentului articol se vor aplica impozitelor la care se referă art. 2 al prezenței convenții. Articolul 26 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază că măsurile luate de unul sau de ambele state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el poate, indiferent de căile de
CONVENŢIE din 29 aprilie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151698_a_153027]
-
său autorității competențe a statului al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o rezolvare satisfăcătoare, să soluționeze problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu prezența convenție. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii rezultînd din interpretarea
CONVENŢIE din 29 aprilie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151698_a_153027]
-
să soluționeze problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu prezența convenție. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii rezultînd din interpretarea sau aplicarea prezenței convenții. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de prezență convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica direct între ele în
CONVENŢIE din 29 aprilie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151698_a_153027]
-
unor delegați trimiși de o agenție autorizată a statului lor de origine. Împuternicirile și competențele acestor agenții și delegați vor fi stabilite în conformitate cu prevederile care reglementează împuternicirile și competențele agențiilor și delegaților similari ai celuilalt stat contractant. Articolul 28 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază că măsurile luate de unul sau de ambele state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impozitare care nu este conformă cu prezentul acord, el poate, indiferent de căile de
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
autorității competențe a statului contractant al carui rezident este. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să dea o soluție satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu acordul. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu acordul. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea acordului. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de acord. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica direct între ele în vederea realizării unei
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
sau obligațiile legate de acesta, la care sînt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Prevederile prezentului articol, independent de prevederile art. 2, se vor aplica impozitelor de orice natură sau denumire. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Cînd o persoană apreciază că măsurile luate de unul sau de ambele state contractante îi atrag sau îi pot atrage o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, ea poate, indiferent de căile de atac prevăzute de legislația
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
care nu este conformă cu prevederile convenției. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația i se pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să ajungă la o soluționare satisfăcătoare, să rezolve problema pe calea unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este conformă cu convenția. Orice acord realizat se va aduce la îndeplinire independent de termenele limită prevăzute de legislațiile interne ale statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
impozitări care nu este conformă cu convenția. Orice acord realizat se va aduce la îndeplinire independent de termenele limită prevăzute de legislațiile interne ale statelor contractante. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve pe calea înțelegerii amiabile orice dificultăți sau dubii cu privire la interpretarea sau la aplicarea convenției. Ele pot, de asemenea, să se consulte în vederea evitării dublei impuneri în cazurile neprevăzute de convenție. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante pot comunica direct între ele în vederea realizării unei
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
Clauza prevăzută la art. 5 nu poate fi modificată. VII. Dispoziții finale Articolul 11 Clauzele prezentului contract se completează de drept cu dispozițiile Codului civil. Articolul 12 Litigiile apărute în legătură cu formarea, validitatea, interpretarea sau executarea obligațiilor contractuale se soluționează pe cale amiabilă ori se vor soluționa la instanțele judecătorești competente. Articolul 13 Prezentul contract, inclusiv anexele, a fost încheiat în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte. Anexa la normele metodologice a fost înlocuită cu anexa din HOTĂRÂREA nr. 674 din 4
NORME METODOLOGICE din 14 august 2003 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 90/2003 privind vânzarea spaţiilor aflate în proprietatea privată a statului, a unităţilor administrativ-teritoriale sau a regiilor autonome, destinate sediilor partidelor politice**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151714_a_153043]
-
de impunere, diferită sau mai împovărătoare decît acelea la care sînt sau vor putea fi supuse întreprinderile de același fel ale primului stat. 6. În sensul prezentului articol, termenul impozitare indică impozitele de orice natură și denumire. Articolul 27 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază că măsurile luate de un stat contractant sau de fiecare din cele două state contractante îi atrag sau îi vor atrage o impozitare care nu este conformă cu prezența convenție, el
CONVENŢIE din 23 septembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151697_a_153026]